AEG BPE542120M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern AEG BPE542120M herunter. Aeg BPK542120M Manual de usuario [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
ES Manual de instrucciones
Horno
BPE542120M
BPK542120M
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BPK542120M

USER MANUALES Manual de instruccionesHornoBPE542120MBPK542120M

Seite 2 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Función del horno AplicaciónTurbo Plus Para hornear panes, tartas y pasteles. Para ahorrarenergía durante la cocción. Esta función se debe usarde conf

Seite 3 - Seguridad general

5.6 TeclasSensor / tecla Función DescripciónRELOJ Para ajustar una función de reloj.MENOS Para ajustar la hora.AVISADOR Para ajustar el AVISADOR. Mant

Seite 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

función de reloj Aplicación00:00 TIEMPO DE COC-CIÓNSi no ajusta otra función del reloj, TIEMPO DE COC-CIÓN supervisa automáticamente el tiempo que fun

Seite 5 - 2.3 Uso del aparato

A la hora de FIN programada, se emiteuna señal acústica durante 2 minutos y y la hora parpadean en la pantalla. Elhorno se apaga.5. Pulse cualquier te

Seite 6 - 2.5 Limpieza Pirolítica

3. Inserte la clavija de la sonda térmicaen el conector situado en la partedelantera del aparato.La pantalla muestra el símbolo de sondatérmica.La pri

Seite 7 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

La pantalla muestra el símbolo de sondatérmica.6. Pulse para guardar la nuevatemperatura interior, o espere 10segundos para guardarautomáticamente el

Seite 8 - 5. USO DIARIO

Las pequeñas hendiduras enla parte superiorincrementan la seguridad.Las hendiduras también sondispositivos anti-vuelco. Elborde elevado que rodea laba

Seite 9 - 5.3 Funciones del horno

Los símbolos aparecentambién en pantallamientras se realiza la funciónde pirólisis.Para desactivar el bloqueo de seguridad,repita el paso 2.8.2 Uso de

Seite 10 - 5.5 Pantalla

9.1 Cara interior de la puertaEn algunos modelos, la cara interior dela puerta contiene:• los números de las posiciones de laparrilla.• información so

Seite 11 - 6. FUNCIONES DEL RELOJ

Resultado Posible causa SoluciónEl pastel se dora irregular-mente.La mezcla está distribuidairregularmente.Distribuya la masa uniforme-mente en la ban

Seite 12

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 22. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 13 - 7. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Función Temperatu-ra (°C)Tiempo(min)Posiciónde la parri-llaPastel de azúcar (seco) Turbo 150 - 160 20 - 40 3Pastel de almendra con man-tequil

Seite 14 - Categoría de alimento:

9.5 Gratinados y horneadosAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPasta al gratén Bóveda/Calorinferior180 - 200 45 - 60 1La

Seite 15 - Cambio de la temperatura

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaTarta de manzana, hecha con mezc-la de bizcocho (molde redondo)160 - 170 70 - 80 3Pan blanc

Seite 16 - FUNCIONES ADICIONALES

9.8 Turbo + InferiorAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaPizza (base fina)200 - 2301)2)15 - 20 2Pizza (con muchaguarnición)1

Seite 17 - CONSEJOS

9.10 Tablas de asarCarne De ResAlimento Cantidad Función Temperatu-ra (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaEstofado 1 - 1,5 kg Bóveda/Calor Inferior23

Seite 18 - 9.3 Consejos para hornear

CorderoAlimento Cantidad(kg)Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaPata de cor-dero / Cor-dero asado1 - 1.5 Grill + Turbo 150 - 170 1

Seite 19 - Horneado en moldes

9.11 Grill• Hornee al grill con el ajuste máximode temperatura.• Coloque la rejilla en el nivelrecomendado en la tabla de uso.• La grasera debe ir sie

Seite 20 - Galletas

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaLasaña / Canelonesfrescos170 - 190 35 - 45 2Lasaña / Canelonescongelados160 - 180 40 -

Seite 21 - 9.6 Turbo Plus

• Llene los botes por igual y ciérreloscon una abrazadera.• Los botes no se pueden tocar entre sí.• Ponga aproximadamente medio litrode agua en la ban

Seite 22 - Utilice la función Turbo

VerdurasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesJudías 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pimientos 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Ve

Seite 23 - 9.9 Asado

responsable de lesiones o daños producidos comoresultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro

Seite 24 - 9.10 Tablas de asar

Ternera Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásTernera asada 75 80 85Codillo de ternera 85 88 90Carnero / Cordero Temperatura interna del

Seite 25 - Pescado (al vapor)

Estofados - Salados Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásCanelones,Lasaña,Gratén de pasta85 88 91Estofados - Dulces Temperatura interna

Seite 26 - Ventilador

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaSmall cakes / Pasteli-llos (20 unidades porbandeja)Turbo1501)20 - 35 3Small cakes / P

Seite 27 - 9.13 Descongelar

paño suave humedecido en aguatemplada y jabón neutro.• No trate los accesoriosantiadherentes con productosagresivos u objetos punzantes ni loslave en

Seite 28 - 9.15 Secar - Turbo

P2), pulse para ajustar , acontinuación pulse o .6. Cuando el horno alcanza latemperatura programada, la puertase bloquea. La pantalla muestra

Seite 29 - 9.16 Tabla Sonda térmica

8. Uno tras otro, sujete los paneles decristal de la puerta por su bordesuperior y extráigalos del carril.9. Limpie el panel de cristal con agua yjabó

Seite 30

11. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.11.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no se enciende

Seite 31 - 9.17 Información para los

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra "C3". La función de limpieza nofunciona. No ha cerradocompletamente la puerta oel cierre

Seite 32 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

12. EFICACIA ENERGÉTICA12.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014Nombre del proveedor AEGIdentificación del modeloBPE542120MBPK542120MÍn

Seite 33 - 10.3 Pirólisis

La bombilla y el ventilador siguenfuncionando.Mantener calorSi desea utilizar el calor residual paramantener calientes los alimentos,seleccione el aju

Seite 34 - 10.5 Extracción e instalación

• Antes de realizar tareas de mantenimiento,desenchufe el aparato de la red eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplaz

Seite 35 - La bombilla superior

www.aeg.com/shop867336146-B-322017

Seite 36 - 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificad

Seite 37 - 11.2 Datos de asistencia

– No ponga agua directamente enel aparato caliente.– No deje platos húmedos nicomida en el aparato una vezfinalizada la cocción.– Preste especial aten

Seite 38 - 12. EFICACIA ENERGÉTICA

posibles humos emitidos durante lalimpieza de todos los hornospirolíticos.– Retire cualquier mascota(especialmente pájaros) de lasproximidades del apa

Seite 39 - 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3.2 AccesoriosParrillaPara bandejas de horno, pastel enmolde, asados.Bandeja combiPara bizcochos y galletas. Para hornear yasar o como bandeja grasera

Seite 40 - 867336146-B-322017

5.2 Encendido y apagado delaparatoDepende del modelo si suaparato tiene pilotos,símbolos del mando oindicadores:• El indicador se enciendecuando el ap

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare