47745IQ CS Návod k použití 2RUИнструкция по эксплуатации 37
2.Vaření zastavíte otočením ovladačedo polohy 0.5.2 Displeje nastavení teplotyUkazují, jaké funkce jsou zapnuté.Displej PopisVarná zóna je vypnutá. -
6. VARNÁ DESKA – UŽITEČNÉ RADY A TIPYIndukční varné zóny používejte svhodnými nádobami6.1 Nádoby pro indukční varnézónyPři indukčním vaření vytváří si
Na‐stave‐ní te‐plotyVhodné pro: Čas(min)Tipy2-3 Dušení jídel z rýže a mléčnýchjídel, ohřívání hotových jídel.25 - 50 Přidejte alespoň dvakrát to‐lik v
8. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.8.1 Zapnutí a vypnutíspotřebiče1.Otočte ovladačem funkcí trouby napožadovanou funkci.2
Funkce trouby PoužitíTurbo grilStřídavě funguje topný článek grilu a ventilátor trouby,díky kterému horký vzduch cirkuluje okolo připravova‐ného jídla
3.Pomocí + nebo - nastavte potřebnoufunkci hodin.4.Funkce hodin je spuštěna. Na dis‐pleji se zobrazí ukazatel nastavenéfunkce hodin.U funkce Minutka s
10.2 Vložení příslušenství troubyZásuvné příslušenství zasunujte tak, abyprohlubně byly vzadu v troubě asměřovaly dolů. Zasuňte příslušenství dodrážek
10.3 Teleskopické výsuvy1 cmTeleskopické výsuvy můžete instalovatna různé polohy roštů, kromě polohy 4.Instalace teleskopických výsuv1.Otočte teleskop
10.5 Společné vložení roštu a hlubokého plechu na pečeníRošt položte na hluboký plech na peče‐ní. Rošt a hluboký plech na pečení umí‐stěte na vysunova
zabráníte dolitím vody pokaždé, kdyžse odpaří.11.3 Doby pečeníDoba pečení záleží na druhu potravin,jejich konzistenci a množství.Nejprve sledujte v no
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . .
JídloDruh plechu a po‐loha roštuČaspředehřátí(min)Teplota (°C)Dobavaření / pe‐čení (min)Pizza (1000g)smaltovaný plechna úrovni 210 - 15 200 - 220 30 -
11.5 Intenzivní horkovzdušné pečení JídloDruh plechu apoloha roštuDobapředehřátí (vminutách)Teplota (°C)Doba přípravy(v minutách)Proužky těsta(250 g)s
JídloDruh plechu apoloha roštuDobapředehřátí (vminutách)Teplota (°C)Doba přípravy(v minutách)Koblihy (1200g)smaltovanýplech na úrov‐ni 2- 150 - 16030
JídloDruh plechu apoloha roštuDobapředehřátí (vminutách)Teplota (°C)Doba přípravy(v minutách)Rumunský pi‐škot (600 +600 g)2 kruhové hli‐níkové plechy(
11.6 Horkovzdušné pečení JídloDruh plechu a poloharoštuDobapředehřátí(v minu‐tách)Teplota(°C)Doba přípra‐vy (v minu‐tách)Proužky těsta(250 g)smaltovan
JídloDruh plechu a poloharoštuDobapředehřátí(v minu‐tách)Teplota(°C)Doba přípra‐vy (v minu‐tách)Dortový kor‐pus (800 g)smaltovaný plech naúrovni 215 2
JídloDruh plechu a poloharoštuDobapředehřátí(v minu‐tách)Teplota(°C)Doba přípra‐vy (v minu‐tách)Sněhové pu‐sinky (400 +400 + 400 g)smaltovaný plech na
JídloDruh plechu apoloha roštuDobapředehřátí (vminutách)Teplota(°C)Doba přípravy(v minutách)Celé kuře(1200 g)rošt na úrovni 22)- 220 - 230 45 - 551) O
12. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.• Přední stranu spotřebiče otřete měk‐kým hadříkem namočeným v roztokuteplé vody a č
UPOZORNĚNÍUjistěte se, že je topný článekgrilu správně namontovaný a ne‐padá dolů.12.3 Čištění dvířek troubyDvířka trouby se skládají ze dvou za se‐bo
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐dá za škody a zraněn
3.Přivřete dvířka trouby do první polo‐hy otevření (do poloviny). Pakdvířka vytáhněte směrem dopředu zjejich umístění.114.Položte je na pevnou plochu
Nasazení dvířek trouby a skleněného panelu44556Po vyčištění dvířka trouby nasaďte zpět.Proveďte stejný postup v obrácenémpořadí.12.4 Vysazení zásuvkyZ
stejný výkon a musí být určená po‐uze pro použití v domácích spotřebi‐čích.4.Nasaďte skleněný kryt.13. CO DĚLAT, KDYŽ...Problém Možná příčina ŘešeníSp
Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji se zobrazí .Na varné zóně není žá‐dná nádoba.Na varnou zónu postavtenádobu.Na displeji se zobrazí .Nesprávná v
14.1 Umístění spotřebičeBATento volně stojící spotřebič můžeteumístit s kuchyňskou skříňkou po jednénebo po obou stranách nebo v rohu.Minimální vzdále
14.4 Ochrana proti překlopeníUPOZORNĚNÍJe nutné nainstalovat ochranuproti překlopení. Nainstalujteochranu proti překlopení, kterázabrání pádu spotřebi
UPOZORNĚNÍNež zapojíte síťový kabel dosvorkovnice, změřte napětí mezifázemi v místní síti.Pro správnou elektrickou instala‐ci se následně řiďte inform
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . .
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внима‐тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несе
1.2 Общие правила техники безопасности• Прибор и его доступные для контакта части силь‐но нагреваются во время эксплуатации. Не прика‐сайтесь к нагрев
• Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozo‐ru může být nebezpečná a způsobit požár.• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespo
царапать его поверхность, в результате чего стек‐ло может лопнуть.• После использования выключите конфорку ееручкой управления и не полагайтесь на дат
• Для подключения прибора необхо‐димо использовать установленнуюнадлежащим образом электробезо‐пасную розетку.• Не используйте тройники и удлини‐тели.
ВНИМАНИЕ!Существует опасность возгора‐ния или взрыва.• При нагреве жиры и масла могутвыделять легковоспламеняющиесяпары. Не допускайте присутствияоткр
• Поврежденные стеклянные панелиследует заменять незамедлитель‐но. Обратитесь в сервисный центр.• Соблюдайте осторожность при сня‐тии дверцы с прибора
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Общий обзор1091 12 3 4 567812341Ручки управления варочной пане‐лью2Индикатор температуры3Ручка регулировки температуры4Электрон
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техни‐ке безопасности».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Открывая дверцу духовогошкафа, всегда беритесь зац
Ручка Функция1 - 9 Установки уровня нагре‐ва(1 = самая низкая сту‐пень нагрева, 9 = самаявысокая)B Функция повышениямощности «Бустер»1.Поверните ручку
ка автоматически прекращает рабо‐ту.• Конфорка не была выключена илине был изменен уровень нагрева.Некоторое время спустя (см. Табли‐цу) на дисплее вы
• Шипение, жужжание: работает вен‐тилятор.Описанные шумы не являются при‐знаком неисправности прибора.6.3 Экономия электроэнергии• По возможности всег
Приведенные в таблице данные явля‐ются ориентировочными.Функция повышения мощностиидеально подходит для нагрева боль‐шого количества воды.7. ВАРОЧНАЯ
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY2.1 InstalaceUPOZORNĚNÍTento spotřebič smí instalovatjen kvalifikovaná osoba.• Odstraňte veškerý obalový materiál.• Poškozený s
ВНИМАНИЕ!Предохранительный термостатсрабатывает только в случаенеисправности термостата ду‐хового шкафа. При этомтемпература духового шкафаможет быть
Режим духового шка‐фаПрименениеРежим «Пиц‐ца»В этом режиме нижний нагревательный элементобеспечивает непосредственное нагревание осно‐вы пиццы, открыт
3.Для выбора нужной функции ча‐сов используйте «+» или «-».4.Будет включена требуемая функ‐ция часов. На дисплее отобразит‐ся индикатор установленной
10.2 Установка принадлежностей для духового шкафаВставляйте выдвижные принадлежно‐сти таким образом, чтобы двухсторон‐ние кромки были расположены в за
10.3 Телескопические направляющие1 cmТелескопические направляющие мож‐но устанавливать на разных уровнях,но нельзя устанавливать на уровне 4.Установка
12Снятие телескопических направляю‐щих1.Нажмите и удерживайте защелкуна переднем конце телескопиче‐ской направляющей.2.Потяните передний конец направ‐
10.5 Одновременная установка полки духового шкафа исотейникаПоместите полку духового шкафа насотейник. Установите полку духовогошкафа и сотейник на те
жание конденсации дыма, доливай‐те воду в противень для сбора жирапо мере испарения воды.11.3 ПродолжительностьприготовленияПродолжительность приготов
ПродуктыТип и положениепротивняВремяпредвари‐тельногопрогрева(мин)Температу‐ра (°C)Времяприготов‐ления / вы‐пекания(мин)Цыпленок,половинка(1,3 кг)полк
ПродуктыТип и положениепротивняВремяпредвари‐тельногопрогрева(мин)Температу‐ра (°C)Времяприготов‐ления / вы‐пекания(мин)Румынскийбисквит –традицион‐ны
• Pokud je spotřebič v provozu, buďtepři otevírání jeho dvířek opatrní. Můžedojít k uvolnění horkého vzduchu.• Nepracujte se spotřebičem, když mátevlh
ПродуктыТип и поло‐жение про‐тивняВремя пред‐варительногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (в ми‐нутах)Полоски изтест
ПродуктыТип и поло‐жение про‐тивняВремя пред‐варительногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (в ми‐нутах)Нежирныйбискви
ПродуктыТип и поло‐жение про‐тивняВремя пред‐варительногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (в ми‐нутах)Рождествен‐ски
ПродуктыТип и поло‐жение про‐тивняВремя пред‐варительногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (в ми‐нутах)Безе (400 г) э
ПродуктыТип и положениепротивняВремяпредва‐рительно‐го про‐грева (вминутах)Температу‐ра(°C)Времяприготов‐ления / вы‐пекания (вминутах)Полоски изтеста
ПродуктыТип и положениепротивняВремяпредва‐рительно‐го про‐грева (вминутах)Температу‐ра(°C)Времяприготов‐ления / вы‐пекания (вминутах)Пирог напротивне
ПродуктыТип и положениепротивняВремяпредва‐рительно‐го про‐грева (вминутах)Температу‐ра(°C)Времяприготов‐ления / вы‐пекания (вминутах)Румынскийбисквит
11.7 Щадящий нагрев ПродуктыТип и положе‐ние противняВремя пред‐варительногопрогрева (вминутах)Темпера‐тура (°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (в ми
ПродуктыУровень пол‐киВремя пред‐варительногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (в ми‐нутах)Свиные жа‐реные отбив‐ные
• Для чистки металлических поверх‐ностей используйте обычное чистя‐щее средство.• Чистите камеру духового шкафа по‐сле каждого применения. Это облег‐ч
• Přesvědčte se, že spotřebič už vy‐chladl. Mohlo by dojít k prasknutí skle‐něných panelů.• Poškozené skleněné panely okamžitěvyměňte. Kontaktujte aut
ВНИМАНИЕ!Если попытаться извлечь внут‐реннюю стеклянную панель,предварительно не сняв двер‐цу, то дверца духового шкафаможет захлопнуться.ВНИМАНИЕ!Пер
3.Прикройте дверцу до первогофиксируемого положения (напо‐ловину). Затем потяните дверцуна себя и извлеките петли изгнезд.114.Положите дверцу на устой
Установка дверцы и стеклянной панели44556После окончания чистки установитедверцу духового шкафа на место. Дляэтого выполните описанную вышепроцедуру в
Чтобы снять плафон, повернитеего против часовой стрелки.2.Очистите стеклянный плафон отгрязи.3.Замените лампу освещения духо‐вого шкафа на аналогичную
Неисправность Возможная причина Способ устраненияВыключенный приборвыдает звуковой сиг‐нал.Накрыто одно или не‐сколько сенсорных по‐лей.Протрите сенсо
Если самостоятельно справиться спроблемой не удается, обратитесь кпродавцу или в сервисный центр.Данные, необходимые для сервисногоцентра, находятся н
14.4 Защита от опрокидыванияВНИМАНИЕ!Установка защиты от опроки‐дывания обязательна. Устано‐вите защиту от опрокидывания,чтобы не допустить паденияпри
14.5 ЭлектрическоеподключениеПроизводитель не несет ответ‐ственности, в случае несоблю‐дения потребителем мер пред‐осторожности, приведенных вГлаве «С
78www.aeg.com
РУССКИЙ 79
3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Celkový pohled1091 12 3 4 567812341Ovladače varné desky2Ukazatel teploty3Ovladač teploty4Elektronický programátor5Ovladač funkc
www.aeg.com/shop867306005-A-482013
4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍMUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.POZORPři otvírání vždy držte držadlodveří uprostřed.4.1 První čištění• Vyjměte všechno pří
Kommentare zu diesen Handbüchern