AEG KE8404001M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern AEG KE8404001M herunter. Aeg KE8404001M Manual do usuário [no] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KE8404021

PT Manual de instruçõesFornoKE8404001KE8404021

Seite 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Símbolo FunçãoIndicador de aquecimen-toO visor apresenta a temperatura ac-tual no aparelho.Indicador de aquecimen-to rápidoA função está activa. Dimin

Seite 3 - Segurança geral

Sím-boloItem do menu AplicaçãoTipos de aquecimento Contém uma lista de tipos de aquecimento.Definições de Base Pode utilizá-la para definir outras reg

Seite 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6.3 Tipos de aquecimentoTipo de aquecimento AplicaçãoVentilado + ResistênciaCircPara cozer em até 2 posições de prateleira aomesmo tempo e para secar

Seite 5 - 2.3 Utilização

Tipo de aquecimento AplicaçãoGratinado Para pratos como lasanha ou batatas gratinadas.Também para gratinar e alourar.Conservar Para fazer conservas de

Seite 6 - 2.6 Eliminação

7. FUNÇÕES DE RELÓGIO7.1 Tabela das funções de relógioFunção de relógio AplicaçãoConta-Minutos Para definir uma contagem decrescente(máx. 2 h 30 m). E

Seite 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Quando o tempo terminar, é emitido umsinal sonoro. O aparelho desactiva-se. Ovisor apresenta uma mensagem.5. Prima um campo do sensor paradesligar o s

Seite 8 - 4. PAINEL DE COMANDOS

é necessário introduzir o peso dosalimentos.1. Active o aparelho.2. Seleccione o menu: Cozeduraassistida. Prima para confirmar.3. Seleccione a categ

Seite 9 - 4.2 Visor

emitido um sinal sonoro. O aparelhodesactiva-se automaticamente.7. Toque num campo do sensor paradesligar o sinal.8. Retire a ficha da sonda térmica d

Seite 10 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

10. FUNÇÕES ADICIONAIS10.1 Programas FavoritosPode guardar as suas definiçõesfavoritas, como a duração, a temperaturaou o tipo de aquecimento. Ficamdi

Seite 11 - PORTUGUÊS 11

Prima um campo do sensor (excepto )para iniciar a função: Definir + Iniciar. Otipo de aquecimento definido é iniciado.Quando o tipo de aquecimentoter

Seite 12 - 6.3 Tipos de aquecimento

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - PORTUGUÊS

11.2 Conselhos para autilização dos tipos deaquecimento especiais dofornoFunção manter quenteUtilize esta função se desejar manter osalimentos quentes

Seite 14 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

Resultados de cozedura Causa possível SoluçãoO bolo desfaz-se (mal cozi-do, com buracos, aguado).O tempo de cozedura é de-masiado curto.Aumente o temp

Seite 15 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Alimento Função Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraBase para tarte - massaareada1)Ventilado + Re-sistência Circ170 - 180 10 - 25 2Base

Seite 16 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Alimento Função Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraFlans de fruta (massalevedada/massa bati-da)2)Ventilado + Re-sistência Circ150 - 160

Seite 17 - 9.2 Introduzir os acessórios

Alimento Função Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraPastéis1)AquecimentoConvencional190 - 210 10 - 25 2Small cakes / Bolos pe-quenos1)Ve

Seite 18 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate-leiraBolo em coroa ou brio-che160 - 170 50 - 70 1Pão entrançado/pãoem coroa170 - 190 40 - 50 1

Seite 19 - SUGESTÕES E DICAS

11.9 Aquecimento a Baixatemp.Utilize esta função para confeccionarpedaços magros e tenros de carne epeixe. Esta função não é adequada paraporco gordo

Seite 20

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate-leiraFlan de massa folhada1)160 - 180 45 - 55 2Flammekuchen1)230 - 250 12 - 20 2Piroggen (vers

Seite 21 - 11.5 Cozer num nível do forno

Alimento Função Quanti-dadeTempera-tura (°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraCarne assa-da ou lom-bo: bempassadaGrelhador ventila-dopor cm deespessura

Seite 22

CaçaAlimento Função Quantidade Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraLombo delebre, pernade lebre1)Aqueci-mentoConven-cionalaté 1 kg 230 3

Seite 23 - Biscoitos

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Seite 24 - 11.7 Ventilado

GrelhadorAlimento Temperatura(°C)Tempo de grelhador (min.) Posição de pra-teleira1.º lado 2.º ladoCarne assada,média210 - 230 30 - 40 30 - 40 1Lombo d

Seite 25 - 11.8 Cozedura em vários

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleiraPizza, refrigerada 210 - 230 13 - 25 2Pizza Snacks, congela-dos180 - 200 15 - 30 2Batatas

Seite 26 - 11.10 Pizza

Alimento Quanti-dadeTempo dedescongela-ção (min.)Tempo extrade descon-gelação(min.)ComentáriosFrango 1 kg 100 - 140 20 - 30 Coloque o frango sobre um

Seite 27 - 11.12 Tabelas para assar

Fruta com caroçoAlimento Temperatura (°C) Tempo até à fer-vura (min.)Continuação da co-zedura a 100 °C(min.)Peras / Marmelos /Ameixas160 - 170 35 - 45

Seite 28 - Cordeiro

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate-leiraBaguete 200 - 220 35 - 45 2Brioche 160 - 180 40 - 60 2Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2Pão de

Seite 29 - 11.13 Grelhador

CaçaAlimento Temperatura de núcleo do alimento (°C)Lombo de lebre 70 - 75Perna de lebre 70 - 75Lebre inteira 70 - 75Lombo de veado 70 - 75Perna de vea

Seite 30 - 11.14 Congelados

12.3 Tecto do fornoADVERTÊNCIA!Desactive o aparelho antesde removê-lo. Certifique-sede que o aparelho não estáquente. Existe o risco dequeimaduras.Ret

Seite 31 - 11.15 Descongelar

CUIDADO!Um manuseamentodescuidado do vidro,sobretudo em torno dasextremidades do painelfrontal, pode provocar aquebra do vidro.7. Puxe o friso da port

Seite 32 - 11.16 Conservar

13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.13.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece

Seite 33 - 11.18 Pão

13.2 Dados para a AssistênciaTécnicaSe não conseguir encontrar uma soluçãopara o problema, contacte o seufornecedor ou um Centro de AssistênciaTécnica

Seite 34 - 11.19 Tabela da sonda térmica

• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquermanutenção.• Certifique-se de que o aparelho está desligado antesde substituir a lâmpada, para evi

Seite 35 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

– Certifique-se de que a porta doforno está bem fechada quando oaparelho está a funcionar.– Utilize recipientes de metal paramelhorar a poupança de en

Seite 39 - 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

www.aeg.com/shop867309841-A-342014

Seite 40 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

placa de características está emconformidade com a alimentaçãoeléctrica. Se não estiver, contacte umelectricista.• Utilize sempre uma tomada beminstal

Seite 41 - PORTUGUÊS 41

aparelho. Não representa qualquerdefeito em termos de garantia.• Utilize um tabuleiro para grelharquando cozer bolos muito húmidos.Caso contrário, os

Seite 42

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral1 243567812341Painel de comandos2Programador electrónico3Tomada para a sonda térmica4Resistência5Lâmpada6Ven

Seite 43 - PORTUGUÊS 43

4. PAINEL DE COMANDOS4.1 Programador electrónico21 3 4 5 76 8 9 10 11Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.Campodo sen-sorFunção Comen

Seite 44 - 867309841-A-342014

Campodo sen-sorFunção Comentário9Botão Início Para retroceder um nível no menu. Para ver omenu principal, toque no campo durante 3 segun-dos.10Hora e

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare