AEG BE730417IM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern AEG BE730417IM herunter. Aeg BE730417IM Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ES Manual de instrucciones
Horno
BE7004101M
BE730410WM
BE730417IM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BE730417IM

ES Manual de instruccionesHornoBE7004101MBE730410WMBE730417IM

Seite 2 - CONTENIDO

5. ANTES DEL PRIMER USOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.Para ajustar la hora actual,consulte el capítulo"Funciones del reloj&quo

Seite 3 - Seguridad general

Función del horno AplicaciónGrill Rápido Para asar al grill grandes cantidades de alimentos depoco espesor y tostar pan.Grill Para asar al grill alime

Seite 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6.5 Consulta de la temperaturaPuede ver la temperatura del aparatocuando esté en uso la función o elprograma.1. Toque .La pantalla de Temperatura / H

Seite 5 - 2.3 Uso del aparato

7.2 Programar y cambiar lahoraDespués de la primera conexión, esperehasta que en la pantalla aparezca yparpadee un 12:00. "12" flashes.1.

Seite 6 - 2.7 Asistencia

Cuando el retraso deltiempo está activado, semuestra en la pantalla unsímbolo estático de lafunción del horno, con unpunto y . El puntomuestra qué

Seite 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Número del programa Nombre del programa3 TERNERA ASADA4 CORDERO ASADO5 CAZA6 POLLO ENTERO7 FILETE DE PESCADO8 PIZZA9 QUICHE LORRAINE10 BIZCOCHO AL LIM

Seite 8 - 4. PANEL DE MANDOS

2. Toque .3. Toque o para ajustar elprograma de peso.La pantalla muestra: el tiempo decocción, el símbolo de duración , unpeso por defecto y una

Seite 9 - 4.2 Pantalla

La pantalla muestra intermitente y latemperatura interior programadapredeterminada. La temperatura es de60 °C durante el primer uso y el últimovalor

Seite 10 - 6. USO DIARIO

Bandeja / Bandeja honda:Posicione la bandeja / bandeja hondaentre las guías del carril de apoyo.Parrilla y bandeja / bandeja honda juntas:Posicione la

Seite 11 - 6.4 Cambio de la temperatura

1. Para activar la función, encienda elaparato.2. Active una función o ajuste delhorno.3. Mantenga pulsado y al mismotiempo durante 2 segundos.Son

Seite 12 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 13

10.6 Brillo de la pantallaExisten dos modos para el brillo de lapantalla:• Brillo nocturno: cuando el aparatoestá apagado, el brillo de la pantallaes

Seite 14 - PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Resultado Posible causa SoluciónLa tarta se hunde y se quedapegajosa o muestra estríasde agua.La temperatura del horno esdemasiado alta.La próxima vez

Seite 15 - 8.4 Programas automáticos

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaTarta de queso Bóveda/CalorInferior170 - 190 60 - 90 11) Precaliente el horno.Paste

Seite 16 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

GalletasAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGalletas de ma-sa quebradaTurbo 150 - 160 10 - 20 3Galletas de ma-sa batida

Seite 17

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaVerduras relle-nasTurbo 160 - 170 30 - 60 11) Precaliente el horno.11.6 Turbo PlusP

Seite 18 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Galletas / small cakes / pastelillos / hojaldres / rollitosAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesGallet

Seite 19 - 10.5 Desconexión automática

Alimento Cantidad Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaTernera asada 1000 - 1500 g 120 120 - 150 1Filetes 200 - 300 g 120 20 - 40 311.9 T

Seite 20 - 11. CONSEJOS

• Para mantener la carne más jugosa:– prepare las carnes magras en unafuente de asado tapada o use unabolsa para asar.– utilice trozos de carne y pesc

Seite 21 - Horneado en moldes

CorderoAlimento Cantidad(kg)Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaPata de cor-dero / Cor-dero asado1 - 1.5 Grill + Turbo 150 - 170 1

Seite 22

11.12 Grill• Hornee al grill con el ajuste máximode temperatura.• Coloque la rejilla en el nivelrecomendado en la tabla de uso.• La grasera debe ir si

Seite 23 - 11.5 Gratinados y horneados

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 24 - 11.7 Horneado en varios

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaPizza americana con-gelada190 - 210 20 - 25 2Pizza refrigerada 210 - 230 13 - 25 2Pizze

Seite 25 - Temperatura

Alimento Cantidad(kg)Tiempo dedescongela-ción (min)Tiempo dedescongela-ción poste-rior (minu-tos)ComentariosFresas 0.3 30 - 40 10 - 20 -Mante-quilla0.

Seite 26 - 11.10 Asado

VerdurasAlimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Zanahorias1)160 - 170 50

Seite 27 - 11.11 Tablas de asar

11.17 Tabla de la sonda térmicaCarne de vacunoAlimento Temperatura interna del alimento (°C)Entrecot / Solomillo: poco hecho 45 - 50Entrecot / Solomil

Seite 28 - Pescado (al vapor)

11.18 Información para losinstitutos de pruebasPruebas según EN 60350-1:2013 y IEC60350-1:2011.Horneado en un solo nivel. Horneado en moldesAlimento F

Seite 29 - 11.12 Grill

Horneado en varios niveles. Galletas / small cakes / pastelillos / hojaldres / rollitosAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición de laparril

Seite 30 - 11.14 Descongelar

2. Tire del extremo trasero del carril deapoyo para despegarlo de la pared yextráigalo.21Instale los accesorios retirados siguiendoel orden inverso.12

Seite 31 - 11.15 Conservar - Calor

12.5 Extracción e instalaciónde la puertaRetire la puerta y los paneles internos decristal para limpiarlos. El número depaneles de cristal es diferent

Seite 32 - 11.16 Secar - Turbo

2. Limpie la tapa de cristal.3. Cambie la bombilla por otraapropiada termorresistente hasta 300°C .4. Coloque la tapa de cristal.La bombilla lateral1.

Seite 33 - ESPAÑOL 33

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es lacausa del fallo de funciona-miento. Si el fus

Seite 34 - 11.18 Información para los

necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz

Seite 35 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...Número de producto (PNC) ...

Seite 36 - 12.4 Techo del horno

15.2 Ahorro de energíaEl horno tiene característicasque le ayudan a ahorrarenergía durante la cocina decada día.Consejos generalesAsegúrese de que la

Seite 39 - 13.2 Datos de asistencia

www.aeg.com/shop867303686-H-272017

Seite 40 - 15. EFICACIA ENERGÉTICA

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificad

Seite 41 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

– No ponga agua directamente enel aparato caliente.– No deje platos húmedos nicomida en el aparato una vezfinalizada la cocción.– Preste especial aten

Seite 42

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general27184356543211Panel de control2Programador electrónico3Toma de la sonda térmica4Resistencia5Luz6Vent

Seite 43 - ESPAÑOL 43

4. PANEL DE MANDOS4.1 Programador electrónico1 2 3 4 5 6 7 8 9 10Utilice los sensores para accionar el aparato.Sensor Función Descripción1- PANTALLA M

Seite 44 - 867303686-H-272017

4.2 PantallaA B CDEFGA. Símbolo de la función del hornoB. Visualización de la temperatura /hora actualC. Visualización de Reloj/Calor residual/Avisado

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare