AEG BPK55222YM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern AEG BPK55222YM herunter. Aeg BPK55222YM Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
ES Manual de instrucciones
Horno
BPK552220M
BPK55222YM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BPK55222YM

USER MANUALES Manual de instruccionesHornoBPK552220MBPK55222YM

Seite 2 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Función del horno AplicaciónTurbo Plus Para hornear panes, tartas y pasteles. Para ahorrarenergía durante la cocción. Esta función se debe usarde conf

Seite 3 - Seguridad general

5.5 Función de calentamientorápidoLa función de calentamiento rápidoreduce el tiempo de precalentamiento.No coloque alimentos en elhorno cuando esté e

Seite 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

5.8 Indicador de calentamientoCuando se activa una función del horno,las barras de la pantalla se enciendende una en una. Las barras indican que lat

Seite 5 - 2.3 Uso del aparato

3. Pulse o para ajustar losminutos y las horas del tiempo deDURACIÓN.4. Pulse para confirmar.Cuando finaliza el tiempo programado,se emite una s

Seite 6 - 2.5 Limpieza Pirolítica

Se deben ajustar dos temperaturas:• la temperatura del horno (mínimo 120°C),• la temperatura interna del alimento.PRECAUCIÓN!Utilice únicamente la son

Seite 7 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

ADVERTENCIA!Hay riesgo de quemadurasporque la sonda térmica secalienta. Tenga muchocuidado al desconectarla yretirarla del plato.Categoría de alimento

Seite 8 - 5. USO DIARIO

temperatura seleccionada delhorno.• tres veces: la pantalla muestra latemperatura seleccionada delhorno.2. Use el mando del termostato paracambiar la

Seite 9 - 5.3 Funciones del horno

8.2 Uso de la tecla de bloqueoPuede activar la tecla de bloqueoúnicamente cuando el horno estéfuncionando.Cuando el bloqueo de función estáactivado, l

Seite 10 - Turbo PLUS

9.1 Cara interior de la puertaEn algunos modelos, la cara interior dela puerta contiene:• los números de las posiciones de laparrilla.• información so

Seite 11 - 5.7 Teclas

Alimento Agua en el gofra-do del interior(ml)Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaCruasán conge-lado200 170 - 180 15 - 2521)1) Precalient

Seite 12 - 6. FUNCIONES DEL RELOJ

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 22. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 13 - USO DE LOS ACCESORIOS

9.4 Consejos para hornearResultado Posible causa SoluciónLa base de la tarta no se hadorado lo suficiente.La parrilla no está en unaposición correcta.

Seite 14

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaMasa brisé - ma-sa quebradaTurbo170 - 1801)10 - 25 2Masa brisé - biz-cochoTurbo 150

Seite 15 - Cambio de la temperatura

Alimento Función Temperatu-ra (°C)Tiempo(min)Posiciónde la parri-llaBizcochos con levadura coro-nados de guarniciones delica-das (por ej. requesón, cr

Seite 16 - 8. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaVerduras al gra-tén1)Grill + Turbo 160 - 170 15 - 30 1Barras de pancortadas a lo la

Seite 17 - CONSEJOS

Pasteles / hojaldres / pan en bandejasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesBuñuelos / Bo-llos rellenos

Seite 18 - 9.2 Turbo PLUS

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaQuiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1Flan suizo 170 - 190 45 - 55 1Tarta de queso 140 - 1

Seite 19 - 9.3 Horneado

Alimento Cantidad Función Temperatu-ra (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaRosbif o solomi-llo entero: pocohechopor cm degrosorGrill + Turbo190 - 200

Seite 20 - 9.4 Consejos para hornear

Carne De CazaAlimento Cantidad(kg)Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaLomo / Patade liebrehasta 1 Bóveda/Calor Inferior2301)30 - 4

Seite 21

GrillAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrilla1ª cara 2ª caraRosbif 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Solomillo de ter-nera230 20 - 30 20 -

Seite 22 - 9.6 Gratinados y horneados

9.14 Descongelar• Extraiga el alimento del envase ycolóquelo en un plato.• Utilice el primer nivel desde abajo.• No cubra el alimento con ningúncuenco

Seite 23 - 9.7 Turbo Plus

responsable de lesiones o daños producidos comoresultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro

Seite 24 - 9.9 Turbo + Inferior

Frutas silvestresAlimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Fresas/Arándano

Seite 25 - 9.11 Tablas de asar

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesSetas 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Hierbas aromáti-cas40 - 50 2 - 3 3 1 / 4Fr

Seite 26

Ternera Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásCodillo de ternera 85 88 90Carnero / Cordero Temperatura interna del alimento (°C)Menos Me

Seite 27 - 9.12 Grill

Estofados - Salados Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásCanelones,Lasaña,Gratén de pasta85 88 91Estofados - Dulces Temperatura interna

Seite 28 - Ventilador

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaSmall cakes / Pasteli-llos (20 unidades porbandeja)Turbo1501)20 - 35 3Small cakes / P

Seite 29 - 9.14 Descongelar

paño suave humedecido en aguatemplada y jabón neutro.• No trate los accesoriosantiadherentes con productosagresivos u objetos punzantes ni loslave en

Seite 30 - 9.16 Secar - Turbo

Opciones DescripciónP1 Limpieza li-gera Dura-ción: 1 h 30min.P2 Limpieza nor-mal. Dura-ción: 3 h.Pulse o gire el mando de temperaturapara iniciar la

Seite 31 - 9.17 Tabla Sonda térmica

12BPRECAUCIÓN!Una manipulación brusca delcristal, especialmentealrededor de los bordes delpanel frontal, puede hacerque se rompa el cristal.7. Tire de

Seite 32

3. Cambie la bombilla por otraapropiada termorresistente hasta 300°C .4. Coloque la tapa de cristal.11. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los

Seite 33 - 9.18 Información para los

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra "C2". Desea iniciar la función Piró-lisis o Descongelar, pero noha retirado el enchufe de

Seite 34 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Antes de realizar tareas de mantenimiento,desenchufe el aparato de la red eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplaz

Seite 35 - 10.4 Pirólisis

Problema Posible causa SoluciónEl agua del relieve de la ca-vidad no hierve.La temperatura es demasia-do baja.Ajuste la temperatura a110°C como mínimo

Seite 36 - 10.6 Extracción e instalación

Fuente de calor ElectricidadVolumen 71 lTipo de horno Horno empotradoMasaBPK552220M 36.5 kgBPK55222YM 36.5 kgEN 60350-1 - Aparatoselectrodomésticos -

Seite 37 - La bombilla superior

13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Seite 39 - ESPAÑOL 39

www.aeg.com/shop867335146-D-312017

Seite 40 - 12. EFICACIA ENERGÉTICA

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificad

Seite 41 - 12.2 Ahorro de energía

– No ponga agua directamente enel aparato caliente.– No deje platos húmedos nicomida en el aparato una vezfinalizada la cocción.– Preste especial aten

Seite 42 - 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• A diferencia de los seres humanos,algunas aves y algunos reptilespueden ser muy sensibles a losposibles humos emitidos durante lalimpieza de todos l

Seite 43 - ESPAÑOL 43

11Ventilador12Carril de apoyo, extraíble13Relieve de la cavidad14Posiciones de las parrillas3.2 AccesoriosParrillaPara bandejas de horno, pastel enmol

Seite 44 - 867335146-D-312017

5.2 Encendido y apagado delaparatoDepende del modelo si suaparato tiene pilotos,símbolos del mando oindicadores:• El indicador se enciendecuando el ap

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare