AEG LB3481 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen AEG LB3481 herunter. Aeg LB3481 Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Lave-linge

USER MANUALFR Notice d'utilisationLave-lingeLB3481

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Vérifiez que l'extrémité dutuyau de vidange n'est pasplongée dans l'eau. Ilpourrait y avoir un refluxd'eau sale dans l'appare

Seite 3 - Sécurité générale

4. ACCESSOIRES4.1 Disponible surwww.aeg.com/shop ou chezun revendeur agrééSeuls les accessoiresappropriés et agréés parAEG peuvent répondre auxnormes

Seite 4

mesure pour la charge et le type delinge, sans consommer davantage detemps, d'énergie ou d'eau quenécessaire.• La vapeur est un moyen rapide

Seite 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6. BANDEAU DE COMMANDE6.1 Description du bandeau de commandeemmargorPSoft Plus ellowmuaBthcielegelfPehcsäwnieFedieS/elloWfpmaDeigrellA-itnAgk 3 - .nim

Seite 6 - INSTALLATION

6.2 AffichageVoyant de charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estimationde la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection de la

Seite 7

Voyant Gain de temps.Indicateur de vitesse d'essorage.Voyant Arrêt cuve pleine.Voyant Extra silence.Indicateur de température. Le voyant appara

Seite 8 - 3.2 Positionnement et mise de

Appuyez à plusieurs reprises sur cettetouche jusqu'à ce que la températuresouhaitée s'affiche.Lorsque et s'affichent, l'appare

Seite 9 - 3.5 Vidange de l'eau

Cette option n'est pasdisponible avec destempératures de lavageinférieures à 40 °C.• Prélavage Utilisez cette option pour ajouter unephase de pré

Seite 10

7.10 Eco L'option Eco diminue la consommationd'énergie tout en maintenant de bonsrésultats de lavage.Sélectionnez cette option pour le linge

Seite 11 - 4. ACCESSOIRES

Programme Description du programmeProgramme vapeurVapeurProgramme vapeur pour les articles en coton et textilessynthétiques. La vapeur peut être utili

Seite 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Seite 13 - 6. BANDEAU DE COMMANDE

Programme Description du programmeOutdoorN'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vousque le distributeur de produit de lavage necontient pas

Seite 14 - 6.2 Affichage

Programme Description du programmeNettoyage de l'appareilLe cycle de maintenance à l'eau chaude sert à nettoyer et ra-fraîchir le tambour, a

Seite 15 - 7. MANETTES ET TOUCHES

Programme Température pardéfautPlage de tempé-raturesVitesse d'essorage deréférencePlage de vitesses d'esso-rageCharge maxi-maleAnti-Allergi

Seite 16 - 7.5 Taches/Prélavage

ProgrammeCoton Synthétiques Délicats Laine/Soie Vapeur Anti-Allergies 20 min - 3 kg Outdoor Jeans Nettoyage de l'appareil OptionsTaches2)

Seite 17 - 7.6 Vapeur Plus

8.2 Woolmark Apparel Care - BleuLe cycle Laine de cet appareil a été approuvépar la société Woolmark pour le lavage desvêtements en laine portant une

Seite 18 - 8. PROGRAMMES

9.5 Soft Plus Sélectionnez l'option Soft Plus pouroptimiser la distribution d'assouplissantet rendre le linge plus doux.Il est recommandé lo

Seite 19 - FRANÇAIS 19

ATTENTION!Veillez à ce qu'il n'y ait pasde linge coincé entre le jointet le hublot. Cela pourraitprovoquer une fuite d'eauou endommager

Seite 20

4. Pour utiliser de la lessive liquide,tournez le volet vers le bas.Avec le volet en positionBASSE :• N'utilisez pas delessives liquidesgélatineu

Seite 21

L'appareil démarre le décompte dudépart différé.Lorsque le décompte est terminé, leprogramme démarre.L'estimation de la fonctionPROSENSE dém

Seite 22

Par ex., la phase de lavage ou deprélavage est en cours : .Lorsque la phase se termine, le voyantcorrespondant cesse de clignoter etreste fixe. Le v

Seite 23

Sous réserve de modifications.1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions

Seite 24 - 9. RÉGLAGES

Sur l'affichage, tous les voyants de laphase de lavage sont fixes et l'affichagedu temps indique .Le voyant de la touche Départ/Pauses&apos

Seite 25 - 11. UTILISATION QUOTIDIENNE

12. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 Chargement du linge• Séparez le linge en fonction desarticles : blanc

Seite 26 - 11.4 Vérifiez la position du

• Commencez toujours un programmede lavage avec une charge de lingemaximale.• Pour prétraiter les taches, vouspouvez utiliser un détachant si vousséle

Seite 27 - FRANÇAIS

13.4 Joint du hublotExaminez régulièrement le joint etenlevez tous les objets situés à l'intérieur.13.5 Nettoyage du tambourExaminez régulièremen

Seite 28

13.7 Nettoyage de la pompede vidangeAVERTISSEMENT!Débranchez la fiched'alimentation de la prisesecteur.Vérifiez régulièrement lefiltre de la pomp

Seite 29

7. Tournez le filtre vers la fauche pour leretirer.128. Si nécessaire, retirez les peluches etobjets du logement du filtre.9. Assurez-vous que la pale

Seite 30

1232. Retirez le tuyau d'arrivée del'appareil en desserrant la bague deserrage.3. Utilisez une brosse à dents pournettoyer le filtre de la v

Seite 31 - 12. CONSEILS

AVERTISSEMENT!Assurez-vous que latempérature est supérieureà 0 °C avant d'utiliser ànouveau l'appareil.Le fabricant ne pourra êtretenu pour

Seite 32 - 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

14.2 Pannes possiblesProblème Solution possibleLe programme ne dé-marre pas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bieninsérée d

Seite 33 - 13.6 Nettoyage du

Problème Solution possibleIl y a de l'eau sur le sol.• Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bienserrés et qu'il n'y

Seite 34 - 13.7 Nettoyage de la pompe

• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– dans des cuisines réservées aux employés dans desmagasins,

Seite 35 - 13.8 Nettoyage du tuyau

14.3 Ouverture d'urgence duhublotEn cas de panne d'alimentation oud'anomalie de l'appareil, le hublot resteverrouillé. Le programm

Seite 36 - 13.10 Précautions contre le

Au cours du programme de lavage, la technologie Prosense peut fairevarier la durée du lavage et les valeurs de consommation. Pour plus dedétails, cons

Seite 37 - 14.1 Introduction

Niveau de protection contre l'infiltration de particu-les solides et d'humidité assuré par le couvercle deprotection, excepté là où l'é

Seite 38 - 14.2 Pannes possibles

17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange1 32180˚21Nettoyez régulièrement le filtre, toutparticulièrement si le code d'alarme s'affich

Seite 39 - FRANÇAIS 39

Programmes Charge Description de l'appareilNettoyage de l'appareil-Cycle d'entretien pour le nettoyage du tam-bour.1) Programme de lava

Seite 40 - 15. VALEURS DE CONSOMMATION

Le « programme standard pour le coton à 60 °C » et le« programme standard pour le coton à 40 °C » sont lesprogrammes de lavage standard utilisés pour

Seite 41 - 16. DONNÉES TECHNIQUES

Garantie Nous octroyons sur chaqueproduit 2 ans de garantie à partir de ladate de livraison ou de la mise en serviceau consommateur (documenté au moye

Seite 43 - 17.3 Programmes

www.aeg.com/shop157006323-A-382018

Seite 44 - Programme de lavage

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationL'installation doit êtreconfirme auxréglementations nationalesen vigueur.• Retirez l'intégralité de

Seite 45 - GARANTIE

• N'utilisez pas de rallonge si le tuyaud'alimentation est trop court.Contactez le service après-venteagréé pour remplacer le tuyaud'al

Seite 46 - L'ENVIRONNEMENT

3. Retirez le film interne.4. Ouvrez le hublot et retirez la cale enpolystyrène du joint du hublot, ainsique tous les articles présents dans letambour

Seite 47 - FRANÇAIS 47

11. Retirez les entretoises en plastique.12. Placez les caches en plastique,fournis dans le sachet du manueld'utilisation, dans les trous.Nous vo

Seite 48 - 157006323-A-382018

20O20O45O45OAssurez-vous que le tuyaud'arrivée d'eau n'est pas enposition verticale.3. Si nécessaire, desserrez la bague deserrage pour

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare