SCT51800S0 EL Οδηγίες Χρήσης 2IT Istruzioni per l’uso 23NOBruksanvisning 43TR Kullanma Kılavuzu 62
ή να τυλίγονται με αλουμινόχαρτο ή σεπλαστικές σακούλες αφαιρώντας όσο τοδυνατόν περισσότερο τον αέρα.Μπουκάλια γάλακτος: αυτά θα πρέπει ναείναι ταπωμ
• Ελέγχετε τακτικά τα λάστιχα της πόρ‐τας και σκουπίστε τα για να εξασφαλί‐σετε ότι είναι καθαρά και δεν φέρουνακαθαρσίες.• Ξεπλύντε και στεγνώστε καλ
6. ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ...ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν από την αντιμετώπιση προ‐βλημάτων, αποσυνδέστε το φιςτροφοδοσίας από την πρίζα.Η αντιμετώπιση προβλημάτων ταοπο
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΥπάρχει ροή νερούστο εσωτερικό τουψυγείου.Η έξοδος νερού είναιφραγμένη.Καθαρίστε την έξοδο νε‐ρού. Υπάρχουν προϊόντ
χα της πόρτας. Επικοινωνήστε με τοκέντρο σέρβις.7. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν την εγκατάσταση της συ‐σκευής διαβάστε προσεκτικά τις"Πληροφορίες
BCC• Ξεβιδώστε τους πείρους (B) και τουςαποστάτες (C).• Αφαιρέστε την κάτω πόρτα.• Χαλαρώστε τον κάτω πείρο.Στην αντίθετη πλευρά:• Τοποθετήστε τον κάτ
xxΕάν απαιτείται, κόψτε την αυτοκόλλητηστεγανοποιητική λωρίδα και στη συνέχειαεφαρμόστε την στη συσκευή, όπως φαίνε‐ται στο σχήμα.A1AΑνοίξτε οπή στο κ
4 mm44 mmΠροσαρμόστε κατάλληλα τη θέση της συ‐σκευής στην εσοχή.Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση ανάμεσα στησυσκευή και το μπροστινό άκρο του ντου‐λαπιού εί
EEBDCΤοποθετήστε τα καλύμματα (C, D) στιςγλωττίδες και τις οπές του μεντεσέ.Τοποθετήστε τη γρίλια εξαερισμού (B).Τοποθετήστε τα καλύμματα μεντεσέ (E)σ
ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmΤοποθετήστε το τμήμα (Ha) στην εσωτερι‐κή πλευρά του επίπλου κουζίνας.HaHcΣπρώξτε το τμήμα (Hc) στο τμ
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗ
HaK8 mmΑφαιρέστε τα στηρίγματα και σημαδέψτετο σημείο όπου πρέπει να τοποθετηθεί τοκαρφί (Κ) σε απόσταση 8 mm από το εξω‐τερικό άκρο της πόρτας.HbΤοπο
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21
9. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Διαστάσεις εσοχής Ύψος 1780 mm Πλάτος 560 mm Βάθος 550 mmΧρόνος ανόδου 21 ώρεςΤάση 230-240 VΣυχνότητα 50 Hz
INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242. PANNELLO
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicu-ro dell'apparecchio, prima dell'installa-zione e del primo utilizzo legg
AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavodi alimentazione, spina, com-pressore) devono essere sostituitida un tecnico certificato o dapersonale d&
• Attorno all'apparecchio vi deve essereun'adeguata circolazione dell'aria, al-trimenti si può surriscaldare. Per otte-nere una ventila
• impostare il regolatore di temperaturaa un livello basso per ottenere un raf-freddamento minimo.• ruotare il regolatore di temperaturaverso l'i
di raffreddamento, si ottengono risultatimigliori.AVVERTENZA!Accertarsi che il cibo non superiil limite di carico riportato a latodella sezione superi
3.9 Posizionamento dellemensolePer facilitare l'introduzione di alimenti didiverse dimensioni, i ripiani della portapossono essere posizionati ad
1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΧάρη της ασφάλειάς σας και για να εξα‐σφαλιστεί η σωστή χρήση, πριν τηνεγκατάσταση και την πρώτη χρήση τηςσυσκευής, διαβάσ
una regolazione più bassa per consen-tire lo scongelamento automatico ri-sparmiando così energia.4.2 Consigli per larefrigerazione di cibi freschiPer
5. PULIZIA E CURAATTENZIONEStaccare la spina dell'apparec-chio prima di eseguire lavori dimanutenzione.Questo apparecchio contieneidrocarburi nel
all'interno del vano da una ventola azio-nata automaticamente.5.4 Periodi di inutilizzoQuando l'apparecchio non è utilizzatoper lunghi perio
Problema Causa possibile Soluzione La porta viene apertatroppo frequentemente.Limitare il più possibile iltempo di apertura dellaporta. La temperatu
6.1 Sostituzione della lampadina121.Spegnere l'apparecchiatura.2.Premere sul gancio posteriore e con-temporaneamente fare scorrere ilcoprilampada
7.3 Possibilità di invertire la portaLa porta dell'apparecchiatura si apre ver-so destra. Se si desidera che la porta siapra verso sinistra, prim
7.4 Requisiti di ventilazione5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Il flusso d'aria dietro l'apparecchiaturadeve essere sufficiente.7.5 Installazionedel
12Installare l'apparecchiatura nella nicchia.Spingere l'apparecchiatura in direzionedella freccia (1) finché la mascherina supe-riore si arr
Rimuovere la parte appropriata del copri-cerniera (E). Accertarsi di rimuovere laparte DESTRA per la cerniera di destra, ola parte SINISTRA per quella
Staccare le parti (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstallare la parte (Ha) sul lato interno del-la porta del m
Εάν προκληθεί ζημιά στο κύκλωμα ψυ‐κτικού υγρού:– αποφύγετε τις γυμνές φλόγες και τιςπηγές ανάφλεξης– εξαερίστε καλά το χώρο στον οποίοβρίσκεται η συσ
HaK8 mmTogliere le staffe e segnare la posizione incui deve essere inserito il chiodo (K) aduna distanza di 8 mm dal bordo esternodella porta.HbRiappl
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ITALIANO 41
9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTempo di salita 21 hTensione 230-240 VFrequenza
INNHOLD1. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. BETJENINGSPA
1. SIKKERHETSANVISNINGERFor din egen sikkerhets skyld og for å si-kre korrekt bruk, bør du lese dennebruksanvisningen og dens henvisningerog advarsle
1.Strømkabelen må ikke forlengesmed skjøteledning.2.Pass på at støpselet ikke ligger iklem eller kommer i skade på bak-siden av produktet. Et støpsel
1.6 Service• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig iforbindelse med vedlikehold av detteapparatet må utføres av en faglærtelektriker eller annen kompe
Denne funksjonen kan du også deaktive-re til enhver tid ved å trykke på FROST-MATIC-bryteren. FROSTMATIC-lampenvil slukke.2.5 DYNAMICAIR-funksjonDu ka
3.6 FryseelementerDet er en eller flere fryseelementer i fry-seren; disse forlenger holdbarhetstidenfor matvarene i tilfelle strømsvikt ellerstrømbrud
3.11 DYNAMICAIRKjøledelen er utstyrt med en enhet somgir mulighet for rask nedkjøling av mat-varer og jevnere temperatur i kjøleska-pet.Denne enheten
1.5 ΕγκατάστασηΓια τη σύνδεση του ηλεκτρικούακολουθήστε προσεκτικά τις οδη‐γίες που δίνονται στις αντίστοιχεςπαραγράφους.• Αποσυσκευάστε τη συσκευή κα
• pakk matvarene i små porsjoner, slik atde innfryses raskt og helt til kjernen ogslik at det senere blir enklere å tinekun den mengden du vil bruke;•
5.2 Avriming av kjøleskapetUnder normal bruk, blir rim automatiskfjernet fra kjøleseksjonens fordamperhver gang kompressoren stopper. Smel-tevannet re
Feil Mulig årsak Løsning Produktet får ikke strøm.Stikkontakten er ikkespenningsførende.Koble et annet elektriskprodukt til stikkontakten.Kontakt en
6.1 Skifte lyspære121.Slå av produktet.2.Trykk på den bakre kroken og lasamtidig dekselet gli mot pilen.3.Skift ut lyspæren med en pære medsamme effek
7.3 Omhengsling av dørenDøren til produktet åpnes mot høyre.Dersom du ønsker at døren skal åpnesmot venstre, følg disse trinnene før dumonterer produk
7.4 Krav til ventilasjon5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Luftstrømmen bak produktet må væretilstrekkelig.7.5 Montering av produktOBSPass på at strømledningen
12Monter produktet i nisjen.Skyv produktet mot pilen (1) til det øvrepanelet stopper mot kjøkkenskapet.Skyv produktet i pilens retning (2) motskapet p
Fjern den riktige delen fra hengseldekse-lets deksel (E). Sørg for å fjerne delen DXfor et høyremontert hengsel, SX i motsatttilfelle.EEBDCFest deksle
Skru av delen (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmMonter delen (Ha) på innsiden av kjøkken-skapet.HaHcSkyv delen
HaK8 mmFjern firkanten og avmerk en avstand på 8mm fra ytterkanten på døren der naglenskal plasseres (K).HbPlasser den lille firkanten på skinnen igje
2.1 ΕνεργοποίησηΣυνδέστε το φις στην πρίζα τοίχου.Περιστρέψτε το διακόπτη θερμοκρασίαςδεξιόστροφα σε μια μέτρια ρύθμιση.Θα ανάψει η ενδεικτική λυχνία.
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!60www.aeg.com
9. TEKNISKE DATA Nisjens mål Høyde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmTid, temperaturøkning 21 tSpenning 230-240 VFrekvens 50 HzDen te
İÇINDEKILER1. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 632. KONTROL PANEL
1. GÜVENLİK TALİMATLARIKendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kul‐lanımı için cihazı monte etmeden ve ilkkez kullanmadan önce, bu kullanma kıla‐vuzunu,
UYARITehlikeden kaçınmak için tümelektrikli parçalar (elektrik kablo‐su, fiş, kompresör) sertifikalı birservis yetkilisi veya kalifiye birservis perso
• Cihaz monte edildikten sonra elektrikprizinin erişilebilir konumda kaldığın‐dan emin olun.• Sadece içilebilir su kaynağına (Subağlantısı mevcutsa) b
Bir orta seviye ayarı genelde enuygun olanıdır.Ancak tam ayar, cihaz içindeki sıcaklığınaşağıdaki hususlara bağlı olduğu dikkatealınarak seçilmelidir:
Kazara buz çözme işlemi uygu‐lanması halinde, örneğin bir elek‐trik kesintisinden ötürü; eğerelektrik kesintisi, teknik özelliklerbölümünde "başl
3.10 Sürgülü kutunun yerleştirilmesiSürgülü kutu farklı yüksekliklerde yerleş‐tirilebilir.Bu ayarlamaları aşağıdaki şekilde ger‐çekleştirin:1.Rafı, sü
• Viyecekleri, etrafında hava rahatça do‐laşacak şekilde yerleştirin.4.3 Soğutma tavsiyeleriFaydalı tavsiyeler:Et (her türlü): polietilen torbalara ko
Τοποθετήστε τα τρόφιμα προς κατάψυξηστον κάτω θάλαμο.Η μέγιστη ποσότητα τροφίμων που μπο‐ρεί να καταψυχθεί σε 24 ώρες καθορίζε‐ται στην πινακίδα τεχνι
sadece yetkili teknisyenler tara‐fından yapılmalıdır.5.1 Periyodik temizlikCihaz düzenli olarak temizlenmelidir:• Cihazın iç kısmını ve aksesuarlarını
6. SERVİSİ ARAMADAN ÖNCEUYARISorunu gidermeye çalışmadanönce, cihazın fişini prizden çekin.Bu kılavuzda yazılı olmayan birarıza teşhis veya sorun gide
Sorun Olası neden ÇözümCihazın içindeki sı‐caklık çok düşük.Sıcaklık ayar düğmesidoğru ayarlanmamıştır.Daha yüksek bir sıcaklıkayarlayın.Cihazın içind
7.2 Elektrik bağlantısıCihazın fişini prize takmadan önce, bilgietiketinde yazılı voltaj ve frekans değer‐lerinin evinizin elektrik beslemesi ile aynı
7.4 Havalandırma gereksinimleri5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Cihazın arkasındaki hava akışı yeterli ol‐malıdır.7.5 Cihazın montajıDİKKATElektrik kablosunu
12Cihazı yuvasına yerleştirin.Üst boşluk kapağı mutfak mobilyası içindeduruncaya kadar cihazı ok (1) yönündeitin.Cihazı menteşenin karşı tarafından, o
Menteşe kapağından (E) doğru parçayı çı‐karın. Sağ menteşede DX işaretli parçayı,karşı tarafta ise SX işaretli parçayı çıkar‐dığınızdan emin olun.EEBD
(Ha), (Hb), (Hc) ve (Hd) parçalarını çıka‐rın.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm(Ha) parçasını kapaklı mobilya ünitesininiç kısmına takı
HaK8 mmBraketleri çıkarın ve kapının dış kenarın‐dan 8 mm mesafede tırnağın takılmasıgereken noktayı işaretleyin (K).HbKüçük kare parçayı tekrar kılav
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TÜRKÇE 79
3.7 Ένδειξη θερμοκρασίαςΗ συσκευή αυτή πωλείται στηΓαλλία.Σύμφωνα με τους κανονισμούςπου ισχύουν στη χώρα αυτή,πρέπει να παρέχεται με μια ειδικήδιάταξ
9. TEKNİK VERİLER Kabin boyutları Yükseklik 1780 mm Genişlik 560 mm Derinlik 550 mmBaşlatma Süresi 21 sa.Gerilim 230-240 VFrekans 50
TÜRKÇE 81
82www.aeg.com
TÜRKÇE 83
www.aeg.com/shop222358145-A-032013
3.11 DYNAMICAIRΟ θάλαμος του ψυγείου διαθέτει μια διά‐ταξη που επιτρέπει την ταχεία ψύξη τωντροφίμων και την πιο ομοιόμορφη κατα‐νομή της θερμοκρασίας
Kommentare zu diesen Handbüchern