AEG SCT51800S0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG SCT51800S0 herunter. Aeg SCT51800S0 Εγχειρίδιο χρήστη Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SCT51800S0 EL Οδηγίες Χρήσης 2
IT Istruzioni per l’uso 23
NOBruksanvisning 43
TR Kullanma Kılavuzu 62
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TR Kullanma Kılavuzu 62

SCT51800S0 EL Οδηγίες Χρήσης 2IT Istruzioni per l’uso 23NOBruksanvisning 43TR Kullanma Kılavuzu 62

Seite 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

ή να τυλίγονται με αλουμινόχαρτο ή σεπλαστικές σακούλες αφαιρώντας όσο τοδυνατόν περισσότερο τον αέρα.Μπουκάλια γάλακτος: αυτά θα πρέπει ναείναι ταπωμ

Seite 3 - ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

• Ελέγχετε τακτικά τα λάστιχα της πόρ‐τας και σκουπίστε τα για να εξασφαλί‐σετε ότι είναι καθαρά και δεν φέρουνακαθαρσίες.• Ξεπλύντε και στεγνώστε καλ

Seite 4 - 1.4 Φροντίδα και καθαρισμός

6. ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ...ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν από την αντιμετώπιση προ‐βλημάτων, αποσυνδέστε το φιςτροφοδοσίας από την πρίζα.Η αντιμετώπιση προβλημάτων ταοπο

Seite 5 - 2. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΥπάρχει ροή νερούστο εσωτερικό τουψυγείου.Η έξοδος νερού είναιφραγμένη.Καθαρίστε την έξοδο νε‐ρού. Υπάρχουν προϊόντ

Seite 6 - 3. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

χα της πόρτας. Επικοινωνήστε με τοκέντρο σέρβις.7. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν την εγκατάσταση της συ‐σκευής διαβάστε προσεκτικά τις"Πληροφορίες

Seite 7 - 3.6 Παγοκύστες

BCC• Ξεβιδώστε τους πείρους (B) και τουςαποστάτες (C).• Αφαιρέστε την κάτω πόρτα.• Χαλαρώστε τον κάτω πείρο.Στην αντίθετη πλευρά:• Τοποθετήστε τον κάτ

Seite 8 - 3.9 Τοποθέτηση των ραφιών

xxΕάν απαιτείται, κόψτε την αυτοκόλλητηστεγανοποιητική λωρίδα και στη συνέχειαεφαρμόστε την στη συσκευή, όπως φαίνε‐ται στο σχήμα.A1AΑνοίξτε οπή στο κ

Seite 9 - 4. ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

4 mm44 mmΠροσαρμόστε κατάλληλα τη θέση της συ‐σκευής στην εσοχή.Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση ανάμεσα στησυσκευή και το μπροστινό άκρο του ντου‐λαπιού εί

Seite 10 - 5. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

EEBDCΤοποθετήστε τα καλύμματα (C, D) στιςγλωττίδες και τις οπές του μεντεσέ.Τοποθετήστε τη γρίλια εξαερισμού (B).Τοποθετήστε τα καλύμματα μεντεσέ (E)σ

Seite 11 - 5.3 Απόψυξη της κατάψυξης

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmΤοποθετήστε το τμήμα (Ha) στην εσωτερι‐κή πλευρά του επίπλου κουζίνας.HaHcΣπρώξτε το τμήμα (Hc) στο τμ

Seite 12 - 6. ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗ

Seite 13 - 6.2 Κλείσιμο της πόρτας

HaK8 mmΑφαιρέστε τα στηρίγματα και σημαδέψτετο σημείο όπου πρέπει να τοποθετηθεί τοκαρφί (Κ) σε απόσταση 8 mm από το εξω‐τερικό άκρο της πόρτας.HbΤοπο

Seite 14 - 7. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21

Seite 15 - 7.5 Εγκατάσταση της συσκευής

9. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Διαστάσεις εσοχής Ύψος 1780 mm Πλάτος 560 mm Βάθος 550 mmΧρόνος ανόδου 21 ώρεςΤάση 230-240 VΣυχνότητα 50 Hz

Seite 16

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242. PANNELLO

Seite 17 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicu-ro dell'apparecchio, prima dell'installa-zione e del primo utilizzo legg

Seite 18

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavodi alimentazione, spina, com-pressore) devono essere sostituitida un tecnico certificato o dapersonale d&

Seite 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

• Attorno all'apparecchio vi deve essereun'adeguata circolazione dell'aria, al-trimenti si può surriscaldare. Per otte-nere una ventila

Seite 20 - 8. ΘΌΡΥΒΟΙ

• impostare il regolatore di temperaturaa un livello basso per ottenere un raf-freddamento minimo.• ruotare il regolatore di temperaturaverso l'i

Seite 21 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21

di raffreddamento, si ottengono risultatimigliori.AVVERTENZA!Accertarsi che il cibo non superiil limite di carico riportato a latodella sezione superi

Seite 22 - 9. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

3.9 Posizionamento dellemensolePer facilitare l'introduzione di alimenti didiverse dimensioni, i ripiani della portapossono essere posizionati ad

Seite 23 - PER RISULTATI PERFETTI

1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΧάρη της ασφάλειάς σας και για να εξα‐σφαλιστεί η σωστή χρήση, πριν τηνεγκατάσταση και την πρώτη χρήση τηςσυσκευής, διαβάσ

Seite 24 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

una regolazione più bassa per consen-tire lo scongelamento automatico ri-sparmiando così energia.4.2 Consigli per larefrigerazione di cibi freschiPer

Seite 25 - 1.5 Installazione

5. PULIZIA E CURAATTENZIONEStaccare la spina dell'apparec-chio prima di eseguire lavori dimanutenzione.Questo apparecchio contieneidrocarburi nel

Seite 26 - 2. PANNELLO DEI COMANDI

all'interno del vano da una ventola azio-nata automaticamente.5.4 Periodi di inutilizzoQuando l'apparecchio non è utilizzatoper lunghi perio

Seite 27 - 3. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Causa possibile Soluzione La porta viene apertatroppo frequentemente.Limitare il più possibile iltempo di apertura dellaporta. La temperatu

Seite 28

6.1 Sostituzione della lampadina121.Spegnere l'apparecchiatura.2.Premere sul gancio posteriore e con-temporaneamente fare scorrere ilcoprilampada

Seite 29 - ITALIANO 29

7.3 Possibilità di invertire la portaLa porta dell'apparecchiatura si apre ver-so destra. Se si desidera che la porta siapra verso sinistra, prim

Seite 30

7.4 Requisiti di ventilazione5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Il flusso d'aria dietro l'apparecchiaturadeve essere sufficiente.7.5 Installazionedel

Seite 31 - 5. PULIZIA E CURA

12Installare l'apparecchiatura nella nicchia.Spingere l'apparecchiatura in direzionedella freccia (1) finché la mascherina supe-riore si arr

Seite 32 - 6. COSA FARE SE…

Rimuovere la parte appropriata del copri-cerniera (E). Accertarsi di rimuovere laparte DESTRA per la cerniera di destra, ola parte SINISTRA per quella

Seite 33 - ITALIANO 33

Staccare le parti (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstallare la parte (Ha) sul lato interno del-la porta del m

Seite 34 - 7. INSTALLAZIONE

Εάν προκληθεί ζημιά στο κύκλωμα ψυ‐κτικού υγρού:– αποφύγετε τις γυμνές φλόγες και τιςπηγές ανάφλεξης– εξαερίστε καλά το χώρο στον οποίοβρίσκεται η συσ

Seite 35 - ITALIANO 35

HaK8 mmTogliere le staffe e segnare la posizione incui deve essere inserito il chiodo (K) aduna distanza di 8 mm dal bordo esternodella porta.HbRiappl

Seite 36 - 7.5 Installazione

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ITALIANO 41

Seite 37 - ITALIANO 37

9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTempo di salita 21 hTensione 230-240 VFrequenza

Seite 38

INNHOLD1. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. BETJENINGSPA

Seite 39 - ITALIANO 39

1. SIKKERHETSANVISNINGERFor din egen sikkerhets skyld og for å si-kre korrekt bruk, bør du lese dennebruksanvisningen og dens henvisningerog advarsle

Seite 40 - 8. RUMORI

1.Strømkabelen må ikke forlengesmed skjøteledning.2.Pass på at støpselet ikke ligger iklem eller kommer i skade på bak-siden av produktet. Et støpsel

Seite 41 - ITALIANO 41

1.6 Service• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig iforbindelse med vedlikehold av detteapparatet må utføres av en faglærtelektriker eller annen kompe

Seite 42 - 9. DATI TECNICI

Denne funksjonen kan du også deaktive-re til enhver tid ved å trykke på FROST-MATIC-bryteren. FROSTMATIC-lampenvil slukke.2.5 DYNAMICAIR-funksjonDu ka

Seite 43 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

3.6 FryseelementerDet er en eller flere fryseelementer i fry-seren; disse forlenger holdbarhetstidenfor matvarene i tilfelle strømsvikt ellerstrømbrud

Seite 44 - SIKKERHETSANVISNINGER

3.11 DYNAMICAIRKjøledelen er utstyrt med en enhet somgir mulighet for rask nedkjøling av mat-varer og jevnere temperatur i kjøleska-pet.Denne enheten

Seite 45 - 1.5 Installasjon

1.5 ΕγκατάστασηΓια τη σύνδεση του ηλεκτρικούακολουθήστε προσεκτικά τις οδη‐γίες που δίνονται στις αντίστοιχεςπαραγράφους.• Αποσυσκευάστε τη συσκευή κα

Seite 46 - 2. BETJENINGSPANEL

• pakk matvarene i små porsjoner, slik atde innfryses raskt og helt til kjernen ogslik at det senere blir enklere å tinekun den mengden du vil bruke;•

Seite 47 - 3. DAGLIG BRUK

5.2 Avriming av kjøleskapetUnder normal bruk, blir rim automatiskfjernet fra kjøleseksjonens fordamperhver gang kompressoren stopper. Smel-tevannet re

Seite 48 - 3.10 Plassering av boksen

Feil Mulig årsak Løsning Produktet får ikke strøm.Stikkontakten er ikkespenningsførende.Koble et annet elektriskprodukt til stikkontakten.Kontakt en

Seite 49 - 4. NYTTIGE TIPS OG RÅD

6.1 Skifte lyspære121.Slå av produktet.2.Trykk på den bakre kroken og lasamtidig dekselet gli mot pilen.3.Skift ut lyspæren med en pære medsamme effek

Seite 50 - 5. STELL OG RENGJØRING

7.3 Omhengsling av dørenDøren til produktet åpnes mot høyre.Dersom du ønsker at døren skal åpnesmot venstre, følg disse trinnene før dumonterer produk

Seite 51 - 6. HVA MÅ GJØRES, HVIS

7.4 Krav til ventilasjon5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Luftstrømmen bak produktet må væretilstrekkelig.7.5 Montering av produktOBSPass på at strømledningen

Seite 52

12Monter produktet i nisjen.Skyv produktet mot pilen (1) til det øvrepanelet stopper mot kjøkkenskapet.Skyv produktet i pilens retning (2) motskapet p

Seite 53 - 7. MONTERING

Fjern den riktige delen fra hengseldekse-lets deksel (E). Sørg for å fjerne delen DXfor et høyremontert hengsel, SX i motsatttilfelle.EEBDCFest deksle

Seite 54 - 7.3 Omhengsling av døren

Skru av delen (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmMonter delen (Ha) på innsiden av kjøkken-skapet.HaHcSkyv delen

Seite 55 - 7.5 Montering av produkt

HaK8 mmFjern firkanten og avmerk en avstand på 8mm fra ytterkanten på døren der naglenskal plasseres (K).HbPlasser den lille firkanten på skinnen igje

Seite 56

2.1 ΕνεργοποίησηΣυνδέστε το φις στην πρίζα τοίχου.Περιστρέψτε το διακόπτη θερμοκρασίαςδεξιόστροφα σε μια μέτρια ρύθμιση.Θα ανάψει η ενδεικτική λυχνία.

Seite 57 - NORSK 57

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!60www.aeg.com

Seite 58

9. TEKNISKE DATA Nisjens mål Høyde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmTid, temperaturøkning 21 tSpenning 230-240 VFrekvens 50 HzDen te

Seite 59 - NORSK 59

İÇINDEKILER1. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 632. KONTROL PANEL

Seite 60

1. GÜVENLİK TALİMATLARIKendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kul‐lanımı için cihazı monte etmeden ve ilkkez kullanmadan önce, bu kullanma kıla‐vuzunu,

Seite 61 - 9. TEKNISKE DATA

UYARITehlikeden kaçınmak için tümelektrikli parçalar (elektrik kablo‐su, fiş, kompresör) sertifikalı birservis yetkilisi veya kalifiye birservis perso

Seite 62 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

• Cihaz monte edildikten sonra elektrikprizinin erişilebilir konumda kaldığın‐dan emin olun.• Sadece içilebilir su kaynağına (Subağlantısı mevcutsa) b

Seite 63 - GÜVENLİK TALİMATLARI

Bir orta seviye ayarı genelde enuygun olanıdır.Ancak tam ayar, cihaz içindeki sıcaklığınaşağıdaki hususlara bağlı olduğu dikkatealınarak seçilmelidir:

Seite 64 - 1.5 Montaj

Kazara buz çözme işlemi uygu‐lanması halinde, örneğin bir elek‐trik kesintisinden ötürü; eğerelektrik kesintisi, teknik özelliklerbölümünde "başl

Seite 65 - 2. KONTROL PANELİ

3.10 Sürgülü kutunun yerleştirilmesiSürgülü kutu farklı yüksekliklerde yerleş‐tirilebilir.Bu ayarlamaları aşağıdaki şekilde ger‐çekleştirin:1.Rafı, sü

Seite 66 - 3. GÜNLÜK KULLANIM

• Viyecekleri, etrafında hava rahatça do‐laşacak şekilde yerleştirin.4.3 Soğutma tavsiyeleriFaydalı tavsiyeler:Et (her türlü): polietilen torbalara ko

Seite 67 - TÜRKÇE 67

Τοποθετήστε τα τρόφιμα προς κατάψυξηστον κάτω θάλαμο.Η μέγιστη ποσότητα τροφίμων που μπο‐ρεί να καταψυχθεί σε 24 ώρες καθορίζε‐ται στην πινακίδα τεχνι

Seite 68

sadece yetkili teknisyenler tara‐fından yapılmalıdır.5.1 Periyodik temizlikCihaz düzenli olarak temizlenmelidir:• Cihazın iç kısmını ve aksesuarlarını

Seite 69 - 5. BAKIM VE TEMİZLİK

6. SERVİSİ ARAMADAN ÖNCEUYARISorunu gidermeye çalışmadanönce, cihazın fişini prizden çekin.Bu kılavuzda yazılı olmayan birarıza teşhis veya sorun gide

Seite 70 - 5.3 Dondurucunun buzunun

Sorun Olası neden ÇözümCihazın içindeki sı‐caklık çok düşük.Sıcaklık ayar düğmesidoğru ayarlanmamıştır.Daha yüksek bir sıcaklıkayarlayın.Cihazın içind

Seite 71 - 6. SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

7.2 Elektrik bağlantısıCihazın fişini prize takmadan önce, bilgietiketinde yazılı voltaj ve frekans değer‐lerinin evinizin elektrik beslemesi ile aynı

Seite 72 - 7. MONTAJ

7.4 Havalandırma gereksinimleri5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Cihazın arkasındaki hava akışı yeterli ol‐malıdır.7.5 Cihazın montajıDİKKATElektrik kablosunu

Seite 73 - 7.2 Elektrik bağlantısı

12Cihazı yuvasına yerleştirin.Üst boşluk kapağı mutfak mobilyası içindeduruncaya kadar cihazı ok (1) yönündeitin.Cihazı menteşenin karşı tarafından, o

Seite 74 - 7.5 Cihazın montajı

Menteşe kapağından (E) doğru parçayı çı‐karın. Sağ menteşede DX işaretli parçayı,karşı tarafta ise SX işaretli parçayı çıkar‐dığınızdan emin olun.EEBD

Seite 75 - TÜRKÇE 75

(Ha), (Hb), (Hc) ve (Hd) parçalarını çıka‐rın.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm(Ha) parçasını kapaklı mobilya ünitesininiç kısmına takı

Seite 76

HaK8 mmBraketleri çıkarın ve kapının dış kenarın‐dan 8 mm mesafede tırnağın takılmasıgereken noktayı işaretleyin (K).HbKüçük kare parçayı tekrar kılav

Seite 77 - TÜRKÇE 77

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TÜRKÇE 79

Seite 78 - 8. SESLER

3.7 Ένδειξη θερμοκρασίαςΗ συσκευή αυτή πωλείται στηΓαλλία.Σύμφωνα με τους κανονισμούςπου ισχύουν στη χώρα αυτή,πρέπει να παρέχεται με μια ειδικήδιάταξ

Seite 79 - TÜRKÇE 79

9. TEKNİK VERİLER Kabin boyutları Yükseklik 1780 mm Genişlik 560 mm Derinlik 550 mmBaşlatma Süresi 21 sa.Gerilim 230-240 VFrekans 50

Seite 82

TÜRKÇE 83

Seite 83 - TÜRKÇE 83

www.aeg.com/shop222358145-A-032013

Seite 84 - 222358145-A-032013

3.11 DYNAMICAIRΟ θάλαμος του ψυγείου διαθέτει μια διά‐ταξη που επιτρέπει την ταχεία ψύξη τωντροφίμων και την πιο ομοιόμορφη κατα‐νομή της θερμοκρασίας

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare