AEG L9WBA61B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG L9WBA61B herunter. Aeg L9WBA61B Посібник користувача [it] [sk] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
UK Інструкція
Пральна машина із сушкою
L9WBA61B
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - L9WBA61B

USER MANUALUK ІнструкціяПральна машина із сушкоюL9WBA61B

Seite 2 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

11. Витягніть пластикові розпірки.12. Вставте в отвори пластиковіковпачки, які знаходяться в пакеті зінструкцією з експлуатації.Рекомендуємо зберегтип

Seite 3 - УКРАЇНСЬКА 3

x4Прилад повинен бути рівним тастійким.Правильне регулюваннярівня приладу запобігаєвібрації, шуму та рухуприладу під час роботи.Якщо машину встановлен

Seite 4 - 1.2 Загальні правила безпеки

запобігає протіканню води у шлангучерез природне старіння.Червоний сектор у віконці A міститьінформацію про цю помилку.AЯкщо відбулось протікання, зак

Seite 5 - УКРАЇНСЬКА 5

5. Без пластикової напрямної дляшланга, до зливного отворураковини - Вставте зливний шлангу зливний отвір і закріпіть йогозатискачем. Див. малюнок.Пер

Seite 6 - 2.1 Встановлення

5Ручка дверцят6Табличка з технічними даними7Фільтр зливного насоса8Ніжки для вирівнювання приладу9Отвори для повітря10Водопровідний зливний шланг11Впу

Seite 7 - 2.4 Користування

6. ПЕРШИЙ ЗАПУСКПри кожному увімкненні приладу насенсорному екрані з'являється вікнозапуску.AEG13.45При першому увімкненні приладу післяпояви сен

Seite 8 - 3. УСТАНОВКА

встановити бажану програму.CottonsColourProOKOPower3h01minCottons EcoSyntheticsMore120040При натисненні на Встановити виможете перейти до наступнихнал

Seite 9 - УКРАЇНСЬКА 9

AEG13.45Через декілька секунд з'явиться вікносписку програм, пропонуючи Бавовнав якості програми за промовчанням.CottonsColourProOKOPower3h01minC

Seite 10 - 3.3 Установлення та

Програми, опції таналаштування можнатакож встановлювати,повертаючи перемикачпрограм, а вгоризонтальних підменювибір можна зробити,просто натискаючи на

Seite 11 - 3.5 Пристрій, що блокує

Програма Опис програмиВовна/Ручне прання Вироби з вовни, призначені для прання у пральних ма‐шинах і для ручного прання, а також інші вироби з поз‐нач

Seite 12 - 3.6 Злив води

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...32. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 13 - 4. ОПИС ВИРОБУ

Програма Опис програмиПрограми пранняПротиалергенна Білі бавовняні речі. Ця програма видаляє мікроорганізмизавдяки фазі прання при температурі понад 6

Seite 14 - 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Програма Опис програмиПолоскання Усі типи тканин, крім виробів з вовни і делікатних тка‐нин. Програма для полоскання і віджимання білизни.Швидкість ві

Seite 15 - 6. ПЕРШИЙ ЗАПУСК

Програма Температура запромовчаннямДіапазон темпе‐ратурМаксимальнашвидкість віджи‐манняДіапазон швидкостівіджиманняМаксимальнезавантаженняВовна/Ручне

Seite 16 - 7. СЕНСОРНИЙ ЕКРАН

Сумісність опцій програмПісля встановлення програми прання і входу в меню , на дисплеївідображають лише доступні опції. Захист від доступу дітей, В

Seite 17 - Max 10.0 Kg

Економія часу 1)Швидкість віджиманняПолоскання без зливуДуже тихоВиведення плям2)Попереднє пранняЗамочуванняДодаткове полосканняПлюс пара2)М'які

Seite 18 - 9. ПРОГРАМИ

9.3 Автоматичне сушінняРівень сухості Тип тканини ЗавантаженняДуже сухоДля рушниківБавовна та льон(халати, рушники для ван‐ни, джинсовий одяг тощо)до

Seite 19 - УКРАЇНСЬКА 19

9.4 Сушіння із заданою тривалістюРівень сухості Тип тканини Зав‐анта‐жен‐ня (кг)Швидкість від‐жи‐ман‐ня (об/хв)Очікуванатрива‐лість (хв.)Дуже сухоДля

Seite 20

Якщо значок опціївідображається у вікніінформації про програму,просто натисніть на ньогодля входу безпосередньо упідменю відповідної опції.Для увімкне

Seite 21

• опції Швидко (Серед.): якщобілизна не сильно забруднена,рекомендується скоротитипрограму прання.• опції Дуже швидко (Макс.): якщови перете невелику

Seite 22

При поверненні до вікна інформаціїпро програму відображається значок.10.8 Рівень сухостіНатискаючи на Рівень сухості можназмінити автоматичний рівен

Seite 23

Інформація щодо захисту навколишнього середовищаМоже змінитися без оповіщення.1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією прил

Seite 24 - 9.2 Woolmark Apparel Care

відповідно до обраної програмипрання.Корисно для прання речей людей, щомають алергію на миючі засоби, таосіб із чутливою шкірою.1. Натисніть на смужку

Seite 25 - 9.3 Автоматичне сушіння

Для збереження ваших улюбленихпрограм виконайте наступні дії.1. Спочатку встановіть програмупрання та бажані опції.2. Натисніть на смужку Пам’ять дляв

Seite 26 - 10.1 Вступ

Лунає короткий звук (якщоактивовано). Засвітиться індикатор Прання.Індикатор кнопки Пуск/Пауза мигтить.11.4 Режим очікуванняФункція Stand-by (режим оч

Seite 27 - 10.4 Економія часу

Після цього у вікні інформації пропрограму з'являються значки обранихопцій.У разі неправильноговибору з'являється Ценалаштуваннянедоступне.1

Seite 28 - 10.7 Еко

11.7 Додавання миючогозасобу й добавокВідділення для фазипопереднього прання, програмизамочування або засобу длявидалення плям.Відділення для фази пра

Seite 29 - 10.11 Додаткове

Якщо клапанзнаходиться ВНИЗУ:• Не користуйтесягелевими абогустими миючимизасобами.• Не виходьте заобмеження наклапані, додаючирідкий миючий засіб.• Не

Seite 30 - 10.16 Пам’ять

2. Натисніть на Скинути дляскасування відкладеного запуску, апотім торкніться кнопки Пуск/Пауза або зачекайте до закінченнязворотного відліку.Програма

Seite 31 - 11.3 Увімкнення приладу

2. Відчиніть дверцята приладу. У разінеобхідності додайте або витягнітьречі.3. Закрийте дверцята й торкнітьсякнопки Пуск/Пауза.Виконання програми або

Seite 32 - 11.5 Встановлення

12. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ — ПРАННЯ ІСУШІННЯПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.Цей прилад єавтоматичною пральноюмашиною з сушко

Seite 33 - 60ml / 50ml

b. Сушіння для зберігання: длябавовняних і синтетичнихречей;c. Дуже сухо: для бавовнянихречей.<Cottons2h57min >< Cupboard Dry Dryness Level

Seite 34 - 11.8 Перевірка положення

• Якщо прилад обладнано пристроєм захисту віддоступу дітей, такий пристрій необхідноактивувати.• Дітям забороняється виконувати очищення чироботи з об

Seite 35 - Відкладений запуск

CottonsMax 6.0 Kg3h34minMore120040Wash & Dry1h30m5. За необхідності змініть швидкістьвіджимання та температуру води івстановіть бажані опції здост

Seite 36

відображається максимальнерекомендоване завантаження.Cottons57minMoreCupp.Dry5. Натисніть на Зберіг. для входу уменю Рівень сухості.Під час сушіння в

Seite 37 - 11.15 Злив води після

для повернення до вікнаінформації про програму. Надисплеї відображається сушіння іззаданим часом та оновленатривалість програми.5. Торкніться Пуск/Пау

Seite 38 - 12.2 Прання і сушіння —

14.3 Вибір мовиЩоб змінити мову виконайте наступнідії.1. Натисніть на смужку Мова.2. Прокрутіть список мов уверх абовниз, аби знайти бажану мову, та

Seite 39 - 12.3 Прання та сушіння із

. Зверніться до розділу «Значки»цієї глави.14.7 «М'якість плюс» запромовчаннямВстановіть «М'якість плюс» запромовчанням для оптимальногоро

Seite 40 - 13.1 Підготовка до сушіння

Щоб увімкнути значки, виконайтенаступні дії.1. Натисніть на смужку Значки, щобвідкрити список доступних значків.Buzzer ShortcutExtra Rinse ShortcutOFF

Seite 41 - 13.3 Прання та сушіння із

• Виверніть навиворіт багатошаровітканини, вовняні вироби й одяг ізфарбованими зображеннями.• Попередньо обробіть складніплями.• Речі зі значними плям

Seite 42 - 14. НАЛАШТУВАННЯ

засобу. Див. розділ «Жорсткістьводи».15.5 Жорсткість водиЯкщо жорсткість води у вашіймісцевості висока або середня,рекомендується користуватисяпом&apo

Seite 43 - <Programmes

уникнення потертостей наделікатних предметах одягу.5. Видаліть усі предмети з кишеньодягу, особливо ті, що можутьплавитися.Через короткий час після за

Seite 44 - 0 1 2 3 4

16.5 Чищення барабанаРегулярно оглядайте барабан, щобзапобігати утворенню іржі.Для повного очищення:1. Очистіть барабан спеціальнимизасобами для нержа

Seite 45 - 15. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

• Робочий тиск води на впуску води від випускногопатрубка повинен становити від 0,5 бар (0,05 МПа)до 8 бар (0,8 МПа).• Не перевищуйте максимальний обс

Seite 46 - 15.4 Екологічні

16.7 Очищення повітряних фільтрівПовітряні фільтри призначені для збору ворсу. Зазвичай під чассушіння одягу у пральній машині з сушкою відбувається н

Seite 47 - УКРАЇНСЬКА 47

7. 8.9. 10.Для отримання найкращих результатів сушіння регулярно очищуйтеповітряні фільтри теплою водою, а потім просушуйте рушником.Засмічення повітр

Seite 48 - 16. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Щоразу після виконанняспеціальної програми CLEдля видалення ворсунеобхідно проводитиочищення зливногофільтра.Щоб прочистити насос виконай

Seite 49 - 16.6 Очищення дозатора

10. Очистьте фільтр під проточноюводою.11. Встановіть фільтр на місце успеціальні напрямні, повертаючийого за годинниковою стрілкою.Подбайте про те, щ

Seite 50

123• Закрийте водопровідний кран.• Від’єднайте впускний водопровіднийшланг від крана.• Очистьте фільтр впускного шлангу задопомогою жорсткої щітки.• З

Seite 51 - 16.8 Прочищення зливного

16.11 Небезпека дії морозуЯкщо прилад установлено в місці, детемпература може досягати значеньблизько 0°C або падати нижче, злийтеводу, що залишилась

Seite 52

водопровідний кран. Зверніться доавторизованого сервісного центру.• Рекомендовано цикл очищення— Запустіть програму Очищеннямашини, як описано у розді

Seite 53 - УКРАЇНСЬКА 53

Проблема Можливе вирішенняПрилад не зливає воду.• Переконайтеся, що зливний отвір не засмічено.• Переконайтеся в тому, що зливний шланг не перетисну‐т

Seite 54 - 16.10 Екстрене зливання

Проблема Можливе вирішенняРезультати прання не‐задовільні.• Збільште кількість миючого засобу або використовуйтеінший миючий засіб.• Перш ніж починати

Seite 55 - 17. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

рук, вовняні речі, бавовняні светри)і навпаки.• Після першого прання речей з такихтканин висушіть їх на відкритомуповітрі.• Очистьте зливний фільтр.•

Seite 56 - 17.2 Можливі несправності

• Пом’якшувачі та інші аналогічні речовининеобхідно застосовувати відповідно до інструкційвиробника.• Виймайте з виробів всі предмети, які можуть бути

Seite 57 - УКРАЇНСЬКА 57

18. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯЗазначені показники отримані в лабораторних умовах з відповідни‐ми стандартами. Фактичні значення залежать від різних ф

Seite 58 - 17.3 Ворс на тканині

Рівень захисту від проникнення твердих часток івологи, що забезпечується захисним кожухом, завинятком випадків, коли низьковольтне облад‐нання не має

Seite 61 - 21. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

www.aeg.com/shop157013310-A-512017

Seite 62

рукавички та взуття, щопостачається в комплекті.• Не встановлюйте і невикористовуйте пошкодженийприлад.• Не встановлюйте прилад у місцях,де не можна п

Seite 63 - УКРАЇНСЬКА 63

• Не сушіть у приладі наскрізь мокріречі.2.5 КомпресорПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує ризик пошкодженняприладу.• Компресор і його система всушильному барабані напо

Seite 64 - 157013310-A-512017

4. Відкрийте дверцята та знімітьдеталь із полістиролу з ізоляційноїнакладки на дверцятах, а також усіпредмети з барабана.5. Обережно покладіть на них

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare