USER MANUALMK Упатство за ракувањеМашина за перењеL9FEC49S
Погрижете се крајот наодводното црево да небиде потпен во водата.Може да дојде до враќањена нечистата вода назадво апаратот.3. Со исправена цевка со о
4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ4.1 СпецијалникарактеристикиВашата нова машина за перење гиисполнува соте современи барања заделотворен третман на алиштата сомал
4.2 Преглед на апаратот1 2 39567410811 121Работна површина2Просторот за дозирање детергенти сол оддел3Контролна табла4Рачка на вратата5Плочка со специ
SaltСад за сол.Прочитајтевнимателно во„Технологија заомекнувач за вода (Омекната вода)'.Максимално ниво на количина задетергент/адитиви.Кога ќе ј
неколку секунди се додека наекранот не се покаже почетнотониво C04 и не вклучи показнотосветло . Тоа значи декаомекнувачот за вода е активенсамо за в
Ниво Тврдост на водатаC05 30 - 37 17 - 20 21 - 26 3.0 - 3.7C06 38 - 45 21 -25 27 - 32 3.8 - 4.5C07 ≥46 ≥26 ≥33 ≥4.61) Фабричка поставка, може да ги за
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Не ставајте ништо другоосвен сол во преградатаSalt. Ако некој другдетергент/адитив е ставенненамерно во оваапреграда, ве молимевидете в
7. КОНТРОЛНА ТАБЛА7.1 Опис на контролна таблаProgrameCottonsSyntheticsColourProDelicatesWool/SilkOnly DrainOnly SpinOnly RinseSteamAnti-AllergyOKOPowe
7.2 ЕкранMIXПоказно светло за максимална тежина. Иконата трепка за времена процената на тежината на алиштата (видете во ставот„PROSENSE детекција на
MIXПоказно светло за OKO MIX.Показно светло за фаза за пареа.Показно свелто за фазата против туткање:Показно светло за безбедносна брава за деца.Показ
СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 32. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...
Кога екранот ќе ги покаже показнитесветла и , апаратот не јазагрева водата.8.4 Центрифуга Кога ќе поставите програма, апаратотавтоматски ја избира
Оваа опција може да гозголеми времетраењетона програмата.8.6 Екстра плакнење Со оваа опција, можете да додадетедо 3 плакнења во зависност одизбраните
8.10 Копче запрескокнување фаза(Опција) Со допирање на ова копче може дапоставите:• Само плакнење при првиот допир.Програмата за перење започнуваод фа
Програма Опис на програмаПамучниБели памучни алишта и обоени памучни алишта.Нормално извалкани и малку извалкани.Стандардни програми за вредности на п
Програма Опис на програмаOKOPowerПамучни и трајно обоени синтетички аличта.Комплетирајте ја програмата за перење што, за само 59минути интензивно ги п
Програма Опис на програмаОблека за надворСинтетички алишта. Оваа програма е наменета за нежноперење на модерна спортска облека, како на примералишта з
Програма СтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаМаксимална брзинана центрифугатаОпсег на брзинатана центрифугатаМаксималнополнењеColourPro30 °C30 °
Компатибилност на опции сопрограми Памучни Cинтетика ColourPro Нежни Волна/Свила Пареа OKOPowerАнти-алергиски 20 мин. - 3 kg Облека за надвор Центрифу
9.2 Woolmark Apparel Care -ЗеленоЦиклусот за перење волна кај оваамашина е одобрен од страна накомпанијата The Woolmark Company заперење волнени алишт
10.4 Дополнителна мекостПоставете ја опцијата Дополнителнамекост за да постигнете оптималнораспределување на омекнувачот изголемување на мекоста натка
1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не сноси одговорнос
Max▼Max▼Max▼Salt2. Ставете го детергентот во прав вопреградата . Ако користитетечен детергент, видете во„Полнење на течен детергент“.Max▼Max▼Max▼Salt
Екранот ја прикажува максималнатадозволена тежина за програмата,стандардната температура,максималната брзина нацентрифугата, показните светла зафазите
1. Апаратот детектира тежина вопрвите 30 секунди: показнотосветло и точките на времето трепкаат, а барабанот се вртикратко.2. На крајот од детекција
11.10 Откажување програмаво тек1. Притиснете го копчето Вклучено/Исклучено за да откажетепрограма или да го исклучитеапаратот.2. Притиснете го повторн
Показното светло на фазата во тек трепка.• Барабанот продолжува да се вртиво редовни интервали за да спречитуткање на алиштата.• Вратата останува закл
перење за перење на мали и/иличувствителни алишта ( на пр.градници со жица, колани,хулахопки, итн.).• Многу мало полнење може дапредизвика проблеми со
ВНИМАНИЕ!Не користете алкохол,растворувачи или хемискипроизводи.13.2 Отстранување бигорАко тврдоста на водата вовашата област е високаили средна, випр
Max▼Max▼Max▼SaltMax2. Извадете го додатокот заомекнувачот и, ако е ставен, садотза течен детергент.Max▼Max▼Max▼SaltMax▼Max▼SaltMax▼Max▼Max▼Max▼Salt3.
13.7 Чистење на пумпата зацедењеПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Извадете го приклучокотза струја од штекерот.Редовно прегледувајте гоодводниот филтер ипроверувајте дал
128. Ако е потребно, извадете гивлакненцата и предметите одотворот на филтерот.9. Проверете дали може да се вртироторот на пумпата. Ако не севрти, кон
• Притисокот на водата при работа кај точката навлез на водата од доводот мора да биде меѓу 0,5bar (0,05 MPa) и 8 bar (0,8 MPa).• Отворите за вентилац
1232. Извадете го доводното црево одапаратот олабавувајќи јапрстенестата навртка.3. Исчистете го филтерот навентилот на задната страна одапаратот со ч
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Проверете далитемпературата е повисокаод 0°C пред повторно да гокористите апаратот.Производителот не еодговорен за штетитепредизвикани
14.2 Можни дефектиПроблем Можно решениеПрограмата не почнувада работи.Проверете дали приклучокот за струја е вклучен воштекерот. Проверете дали врата
Проблем Можно решениеФазата на центрифугане работи или циклусотна перење траеподолго од вообичаено.Поставете ја програмата за центрифугирање. Провере
Проблем Можно решениеРезултатите одперењето сенезадоволителни.Зголемете го количеството детергент или употребете друг. Користете специјални производи
ВНИМАНИЕ!Ризик од повреда!Проверете далибарабанот врти. Ако епотребно, почекајтебарабанот да престанеда се врти.Проверете дали нивотона вода во бараба
За време на програма за перење, функцијата Prosense може да гопромени времетраењето на перењето и потрошувачките вредности.За повеќе детали, погл
16. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИДимензија Ширина/ Висина/Длабочина/ Вкупнадлабочина600 mm/ 850 mm/ 630 mm/ 660 mmПоврзување на струја ВолтажаВкупна моќностОсигур
Проверете јакомпатибилноста накомплетот за редењепроверувајќи јадлабочината на вашитеапарати.Комплетот за редење може да секористи само со апаратиспец
МАКЕДОНСКИ 49
• Проверете дали има циркулацијана воздух меѓу апаратот и подот.• Приспособете ги ногарките за даима доволно простор меѓу апаратоти килимот.• Не монти
www.aeg.com50
МАКЕДОНСКИ 51
www.aeg.com/shop157007110-A-422016
3. МОНТАЖАПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.3.1 РаспакувањеПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Отстранете го целотопакување и завртките затранспорт
128. Целосно исчистете го и избришетего дното на апаратот.ВНИМАНИЕ!Не користете алкохол,растворувачи или хемискипроизводи.9. Идентификувајте ги различ
16. Извадете ги пластичнитеразделници.17. Во отворите поставете гипластичните капачиња што ќе гинајдете во кесата со прирачникотза корисници.Ви препор
20O20O45O45OПогрижете се доводнотоцрево да биде вовертикална положба.3. Ако е потребно, разлавабете гопрстенот за да го поставите воточната положба.4.
Kommentare zu diesen Handbüchern