AEG L9FEC49S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG L9FEC49S herunter. Aeg L9FEC49S Instrukcja obsługi [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
PL Instrukcja obsługi
Pralka
L9FEC49S
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - L9FEC49S

USER MANUALPL Instrukcja obsługiPralkaL9FEC49S

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Wąż spustowy możnaprzedłużyć maksymalnie do400 cm. Więcej informacji natemat innych wężyspustowych iprzedłużających możnauzyskać w autoryzowanympunkci

Seite 3 - POLSKI 3

Należy ułożyć wąż spustowyw pętlę, aby nie dopuścić doprzedostawania sięzanieczyszczeń ze zlewu dourządzenia.6. Włożyć wąż bezpośrednio do rurykanaliz

Seite 4 - 2.1 Instalacja

4.2 Widok urządzenia1 2 39567410811 121Blat roboczy2Dozownik detergentu i zbiornik soli3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Tabliczka znamionowa6Filtr pompy

Seite 5 - 2.4 Eksploatacja

Przegródka na dodatkowe środki wpłynie (płyn zmiękczający,krochmal).SaltPrzegródka na sól.Przeczytać uważnieinformacje zawarte wczęści „Technologiazmi

Seite 6 - 3. INSTALACJA

3. Dotknąć jednocześnie przycisków i przez kilka sekund(dotykając jednocześnie obuprzycisków, jak pokazano nanastępnej ilustracji), aż nawyświetlacz

Seite 7 - POLSKI 7

Poziomy Zakres twardości wodyC05 30 - 37 17 - 20 21 - 26 3.0 - 3.7C06 38 - 45 21 -25 27 - 32 3.8 - 4.5C07 ≥46 ≥26 ≥33 ≥4.61) Ustawienie fabryczne – wy

Seite 8 - 3.2 Umiejscowienie i

OSTRZEŻENIE!Nie dodawać do przegródkiSalt żadnych innych środków.Jeśli do przegródkinieumyślnie dodanodetergentu lub innegododatku, należy zapoznaćsię

Seite 9 - 3.5 Odprowadzanie wody

7. PANEL STEROWANIA7.1 Opis panelu sterowania23612 11 10 814579131Pokrętło wyboru programów2Wyświetlacz3Przycisk dotykowy oszczędzaniaenergii (Eco) 4P

Seite 10

7.2 WyświetlaczMIXWskaźnik maksymalnego ładunku. Symbol miga podczas wykrywa‐nia ciężaru ładunku (patrz rozdział „Funkcja wykrywania ładunku PRO‐SEN

Seite 11 - 4. OPIS URZĄDZENIA

Wskaźnik fazy parowej.Wskaźnik fazy chroniącej przed zagnieceniami.Wskaźnik blokady uruchomienia.Wskaźnik funkcji oszczędzania czasu.Wskaźnik temperat

Seite 12 - 4.3 Dozownik detergentu i

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - SOFTWATER)

8.4 Wirowanie Po ustawieniu programu urządzenieautomatycznie wybiera maksymalnąprędkość wirowania.Dotknąć tego przycisku, aby:• Zmniejszyć prędkość wi

Seite 14 - Wyłączanie zmiękczacza

Jeśli opcję Dodatkowepłukanie ustawiono jakodomyślną i wybrano zgodnyprogram prania, nawyświetlaczu pojawi sięwskazanie . W tymprzypadku naciśnięciep

Seite 15 - 5.3 Dodawanie soli

Czwarte dotknięciespowoduje przywróceniedomyślnych ustawieńprogramu prania.8.11 Opóźniony start Ta opcja umożliwia późniejszerozpoczęcie programu, w d

Seite 16 - 6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Program Opis programuDelikatneDelikatne tkaniny, takie jak akryl, wiskoza i poliester. Śred‐nio zabrudzone.Wełniane/JedwabneRzeczy wełniane nadające s

Seite 17 - 7.1 Opis panelu sterowania

Program Opis programuOdzież sportowaNie używać płynu zmiękczającego do tkanin iupewnić się, że w dozowniku detergentu niezostał płyn.Syntetyczna odzie

Seite 18 - 7.2 Wyświetlacz

Program Temperatura do‐myślnaZakres temperaturMaksymalna pręd‐kość wirowaniaZakres prędkości wi‐rowaniaMaksymalnywsadDelikatne40°C40°C - pranie w zim‐

Seite 19 - 8. POKRĘTŁO I PRZYCISKI

Bawełniane Syntetyczne ColourPro Delikatne Wełniane/Jedwabne Para OKOPowerAntyalergiczne 20 min – 3 kg Odzież sportowa

Seite 20 - 8.6 Dodatkowe płukanie

9.2 Woolmark Apparel Care –Green (zielony)Firma Woolmark Company zatwierdziłacykl prania wełny dostępny w tymurządzeniu jako nadający się do praniaodz

Seite 21 - (Opcja)

Zaleca się to w przypadku używaniapłynu zmiękczającego do tkanin.Opcja ta nieznaczniewydłuża czas trwaniaprogramu.Aby włączyć/wyłączyć tę opcję, należ

Seite 22 - 9. PROGRAMY

stosowania detergentu w płynienależy zapoznać się z punktem„Stosowanie detergentu w płynie”.Max▼Max▼Max▼Salt3. W razie potrzeby wlać płynzmiękczający

Seite 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24

Jeśli wybór nie jestmożliwy, wskaźnik niewłącza się i emitowany jestsygnał dźwiękowy.11.5 Uruchamianie programuDotknąć przycisku Start/pauza, abyuruch

Seite 25 - Zgodność opcji programów

Ważne! Jeśli użytkownik nie zmniejszyciężaru ładunku, program praniarozpocznie się pomimo przeładowania.W takim przypadku efekty prania mogąnie być za

Seite 26

2. Otworzyć drzwi urządzenia. W raziepotrzeby dołożyć lub wyjąć rzeczy zbębna.3. Zamknąć drzwi i dotknąć przyciskuStart/pauza.Program lub opóźnienie r

Seite 27 - 10. USTAWIENIA

Po wybraniu programu lubopcji prania, które kończąsię zatrzymaniem wody wbębnie, funkcja Trybczuwania nie wyłączaurządzenia, abyprzypomnieć użytkownik

Seite 28 - 11. CODZIENNA EKSPLOATACJA

• Aby chronić środowisko, nie należyużywać większej ilości detergentu niżzalecana.• Stosować się do instrukcji podanychna opakowaniach detergentów iin

Seite 29 - 11.4 Ustawianie programu

13.4 Uszczelka drzwiNależy regularnie sprawdzać uszczelkę iusuwać obce przedmioty z jejwewnętrznej strony.13.5 Czyszczenie bębnaNależy regularnie spra

Seite 30

4. Usunąć wszystkie pozostałościdetergentu z przenośnika detergentu.Użyć szmatki.5. Usunąć wszelkie pozostałościdetergentu z dolnej i górnej częściwnę

Seite 31 - POLSKI 31

2114. Odczekać, aż woda wycieknie.5. Gdy naczynie napełni się wodą,zamknąć przewód odpływowy iopróżnić naczynie.6. Powtarzać czynności opisane wpunkta

Seite 32 - 11.14 Opcja trybu czuwania

1212. Zamknąć pokrywę pompy.21Po spuszczeniu wody przy użyciuprocedury awaryjnej należy ponownieuruchomić układ odpływowy:a. Wlać 2 litry wody do prze

Seite 33 - 12. WSKAZÓWKI I PORADY

45°20°13.9 Awaryjne spuszczaniewodyJeśli urządzenie nie spuszcza wody,należy przeprowadzić taką samąprocedurę, jak opisano w rozdziale„Czyszczenie fil

Seite 34 - 13. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaruładunku, który wynosi 9 kg (patrz „Tabelaprogramów”).• Ciśnienie robocze wody w punkcie podłączeniapowinn

Seite 35 - 13.6 Czyszczenie dozownika

Jeśli urządzenie jestprzepełnione, należywyjąć część rzeczy zbębna i/lub dociskającdrzwi, nacisnąćjednocześnie przyciskStart/pauza, aż wskaźnik przest

Seite 36 - 13.7 Czyszczenie pompy

Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie wypom‐powuje wody.• Upewnić się, że syfon umywalki jest drożny.• Upewnić się, że wąż spustowy nie jest zagię

Seite 37

Problem Możliwe rozwiązanieEfekty prania są niezado‐walające.• Zwiększyć ilość lub użyć innego detergentu.• Użyć specjalnych środków do usuwania uporc

Seite 38 - 13.8 Czyszczenie węża

Upewnić się, że poziomwody w bębnie nie jestzbyt wysoki. W raziepotrzeby przeprowadzićawaryjne spuszczaniewody (patrz „Awaryjnespuszczanie wody” wrozd

Seite 39 - 14. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

W programach prania funkcja Prosense może wpływać na czas trwaniaprogramu oraz parametry eksploatacyjne. Więcej informacji znajduje sięw części „Funkc

Seite 40 - 14.2 Możliwe usterki

Podłączenie do siecielektrycznejNapięcieMoc całkowitaBezpiecznikCzęstotliwość230 V2200 W10 A50 HzKlasa zabezpieczenia przed wnikaniem cząstek sta‐łych

Seite 41 - POLSKI 41

Należy uważnie przeczytać instrukcjędołączoną do urządzenia i akcesoriów.OSTRZEŻENIE!Nie ustawiać suszarki podpralką.17.4 Cokół z szufladąUmożliwia in

Seite 43 - 15. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

www.aeg.com/shop157007102-A-132017

Seite 44 - 16. DANE TECHNICZNE

• Należy postępować zgodnie zinstrukcją instalacji dołączoną dourządzenia.• Nie instalować ani nie korzystać zurządzenia w miejscach, w którychtempera

Seite 45 - 17. AKCESORIA

• Nie dotykać szklanych drzwi podczastrwania programu. Szyba może byćgorąca.2.5 Serwis• Należy skontaktować się zautoryzowanym punktemserwisowym, któr

Seite 46 - 18. OCHRONA ŚRODOWISKA

5. Ostrożnie położyć na nim urządzeniena tylnej ściance.6. Położyć przedni styropianowyelement opakowania na podłodzepod urządzeniem.Uważać, aby nie u

Seite 47 - POLSKI 47

Listwy wygłuszające należyprzyklejać w temperaturzepokojowej.13. Podnieść urządzenie do pozycjipionowej.14. Zdjąć przewód zasilający i wążspustowy z u

Seite 48 - 157007102-A-132017

Urządzenie musi być wypoziomowane istabilne.Prawidłowewypoziomowanie urządzeniaeliminuje drgania, hałas orazruchy urządzenia podczaspracy.3.3 Wąż dopł

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare