USER MANUALUK ІнструкціяПральна машина із сушкоюL99691HWD
ABВизначте різні розміри та положеннязвукових бар’єрів. Див. малюнок:• A (ПЕРЕДНЯ ЧАСТИНА) = переднячастина приладу• В (ЗАДНЯ ЧАСТИНА) = заднячастина
• Видаліть три болти.• Використовуйте ключ, якийпостачається разом із приладом.• Витягніть пластикові розпірки.• Вставте пластикові ковпачки вотвори.•
3.3 Установка під робочу поверхню600 mm600 mm≥ 870 mmПрилад можна встановлювати як окремо,так і вмонтовувати під робочу поверхнюкухонної секції, дотри
3.5 Впускний шланг20O20O45O45O• Приєднайте шланг до задньої частиниприладу. Повертайте впускний шланглише вліво або вправо.• Послабте круглу гайку, що
• За допомогою створення U-образногоз’єднання зі зливним шлангом.За допомогою краю раковини.• Переконайтесь, що пластикованапрямна не рухається під ча
До зливного отвору раковини• Див. рисунок. Вставте зливний шланг узливний отвір і закріпіть йогозатискачем.• Переконайтеся в тому, що зливнийшланг фор
13Транспортувальні болти14Ніжки для вирівнювання приладу4.2 Приладдя1 245 31 КлючЩоб викрутити транспортувальнігвинти.2 Пластикові ковпачкиДля закритт
5Сенсорна кнопка «Час сушіння»(Time Dry) 6Сенсорна кнопка «Програмапропарювання» (Steam) 7Сенсорна кнопка «Пуск/пауза»(Start/Pause) 8Сенсорна кнопка «
CБлокування дверцятКоли світиться цей символ, дверцята приладу відкрити не мож‐на. Дверцята можна відчинити тільки після згасання символу.Якщо програм
Порожня індикаторна смужка з’являється тільки в тому разі, як‐що відповідна функція доступна для налаштованої програми.Якщо індикаторна смужка не з’яв
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...32. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...
KТемпература налаштованої програми за промовчаннямХолодна вода6. ПРОГРАМИ6.1 Таблиця програмПрограмаДіапазон тем‐пературМаксимальнезавантаженняМаксима
ПрограмаДіапазон тем‐пературМаксимальнезавантаженняМаксимальнашвидкість від‐жиманняОпис програми(тип завантаження та ступінь забруднення)Парові програ
ПрограмаДіапазон тем‐пературМаксимальнезавантаженняМаксимальнашвидкість від‐жиманняОпис програми(тип завантаження та ступінь забруднення)Spin/Drain9 к
Сумісність опцій програмПрограмаSpinПопереднє пранняВиведення плямЗамочуванняExtra Rinse1)Time Save2)Delay StartCottons Cottons Eco
6.2 Програми для автоматичного сушінняСтупінь сухості Тип тканини ЗавантаженняДуже сухоДля рушниківБавовна та льон(халати, рушники для ваннитощо)до 6
Ступінь сухості Тип тканини Заван‐таження(кг)Швид‐кістьвіджи‐мання(об./хв.)Очікуванатривалість(хв.)Сушіння вовни Вовна(вовняні джемпери)1 1200 120 - 1
Програми Заван‐тажен‐ня (кг)Спожи‐ванняелектрое‐нергії(кВт⋅год)Споживан‐ня води (л)Приблизна трива‐лість програми (хв)Бавовна 60°C 9 1.90 85 230Cotton
9. ФУНКЦІЇ9.1 Сенсорний екранПереконайтеся в тому, щосенсорний екран і кнопкисухі та чисті.9.2 On/OffНатисніть цю кнопку, щоб увімкнутиабо вимкнути пр
• ДУЖЕ ШВИДКО: для швидкогопрання речей, що майженезабруднені.Деякі програми приймаютьлише одну з цих функцій.9.10 Extra RinseНатисніть цю кнопку, щоб
10.2 Зміна часу доби післяпершої активації 1. Одночасно натисніть кнопки ExtraRinse і Time Save та утримуйте їхпротягом кількох секунд.Цифри годин бли
Може змінитися без оповіщення.1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача.
11.4 Додавання миючогозасобу і добавокВідділення для фазипопереднього прання, програмизамочування або засіб длявидалення плям.Відділення для фази пран
Використання рідкогомиючого засобу.• Не використовуйтегелеві або густі миючізасоби.• Не наливайте рідинувище максимальноїпозначки.• Не налаштовуйте фа
Тепер можна налаштовувати новупрограму прання.Завчасно запуску новоїпрограми можливезливання води із приладу.У цьому випадку необхіднопереконатися в т
енергозбереження автоматичновимикає прилад.При повторному ввімкненніприладу на дисплеївідображається кінецьостанньої встановленоїпрограми. Повернітьпе
12.3 Сушіння із заданоютривалістю1. Натискайте кнопку Time Dryдекілька разів, щоб налаштуватизначення часу (див. таблицю«Програма сушіння»).На дисплеї
13.2 Прання та сушіння звикористаннямавтоматичних рівнів1. Натискайте кнопку Auto Dry кількаразів, доки на дисплеї невідобразиться потрібний рівеньсух
Ця проблема найбільш характерна длятехнічних тканин.Для запобігання появі ворсу на білизніслід дотримуватися зазначених нижчерекомендацій.• Не періть
14.3 Миючі засоби тадобавки• Застосовуйте лише ті миючі засобита добавки, які призначені длявикористання у пральних машинах:– порошкові миючі засоби д
14.8 Позначки на одязіУ разі сушіння виробів дотримуйтесянаступних указівок на етикетці.• = одяг можна сушити всушильному барабані• = цикл сушіння за
15.3 Холосте пранняПід час використання програм ізнизькою температурою прання вбарабані може залишатися певнакількість мийного засобу. Регулярновикону
• Прилад слід установлювати окремо або під кухоннуробочу поверхню за наявності достатньогопростору.• Прилад не можна встановлювати за дверима, щозамик
15.6 Очищення повітряних фільтрівПовітряні фільтри призначені для збору ворсу. Зазвичай під чассушіння одягу у пральній машині із сушкою відбувається
9.10. +Для досягнення найкращого результату сушіння слід регулярно митиповітряні фільтри теплою водою, а потім сушити їх рушником.Засмічення повітряно
3. 4.125.126.7. 8.129.12 www.aeg.com42
15.8 Очищення фільтра впускного шланга та фільтраклапанаФільтри необхідно чистити в наступних випадках:• Прилад не заповнюється водою.• Прилад надто д
45°20°• Знову встановіть впускний шланг. Длязапобігання протікання водипереконайтеся в тому, що муфтизатягнуті належним чином.• Відкрийте водопровідни
16.1 ВступПрилад не запускається або зупиняється під час роботи.Спершу спробуйте знайти рішення проблеми (див. нижченаведену таблицю). Якщо цене вдаєт
Повідомлення Можливе вирішенняНа дисплеї з’являється по‐передження щодо води.Працює прилад, що запобігає переливанню води.• Відключіть прилад від мере
Проблема Можливе вирішенняФаза віджимання не вико‐нується, або цикл праннятриває довше, ніж звичай‐но.Переконайтеся в тому, що фазу віджимання не вим‐
Проблема Можливе вирішення Перш ніж починати прання, обробляйте стійкі плямиспеціальними плямовивідниками. Переконайтеся в тому, що налаштовано нале
Після перевірки ввімкніть прилад. Виконання програми продовжиться з того моменту,коли її було перервано.Якщо проблема з’являється знову, зверніться до
Робити це самостійно забороняється, оскількиіснує небезпека ураження електричним струмом.• Видаліть ворс або залишки пакувальнихматеріалів, що накопич
17. ТЕХНІЧНІ ДАНІРозмір Ширина / Висота / Глибина / Загаль‐на глибина600 мм/ 870 мм/605 мм/ 640 ммПід’єднання до електро‐мережіНапругаЗагальна потужні
УКРАЇНСЬКА 51
www.aeg.com/shop157003571-A-262016
• Не використовуйте струмінь води та/або парувисокого тиску для очищення приладу.• Витріть прилад вологою ганчіркою. Застосовуйтелише нейтральні миючі
2.3 Під’єднання доводопроводу• Не допускайте пошкодженняшлангів.• Перед тим, як пі’єднати прилад донових труб або труб, що невикористовувалися тривали
3. УСТАНОВКАПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.3.1 РозпаковуванняПОПЕРЕДЖЕННЯ!Після того як ви розташували прилад задньою сто
• Відчиніть дверцята.• Видаліть деталь із полістиролу зущільнювача на дверцятах, а такожусі предмети з барабана.• Розстеліть пакувальні матеріали зпол
Kommentare zu diesen Handbüchern