AEG KSK792220M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG KSK792220M herunter. Aeg KSK792220M Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
PL Instrukcja obsługi
Piekarnik parowy
KSK792220M
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KSK792220M

USER MANUALPL Instrukcja obsługiPiekarnik parowyKSK792220M

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

PoleczujnikaFunkcja Uwagi8OK Potwierdzenie wyboru lub ustawienia.9Przycisk Powrót Powrót do poprzedniego poziomu menu. Aby wy‐świetlić menu główne, na

Seite 3 - POLSKI 3

Symbol FunkcjaWskaźnik rozgrzania Wyświetlacz wskazuje temperaturę wurządzeniu.Wskaźnik szybkiego grza‐niaFunkcja jest włączona. Zapewnia onakrótszy c

Seite 4

2. Zanurzyć wszystkie strefyreagowania paska w wodzie na około1 sekundę.Nie umieszczać paska pod bieżącąwodą!3. Wstrząsnąć paskiem, aby pozbyć sięnadm

Seite 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

Sym‐bolPozycja menu ZastosowanieSpecjalne Zawiera listę dodatkowych funkcji pieczenia.VarioGuide Zawiera zalecane ustawienia piekarnika dla wielupotra

Seite 6 - 2.4 Pieczenie parowe

Sym‐bolPodmenu OpisPrzypominanie o czyszcz. Przypominanie o konieczności wyczyszczeniaurządzenia.Tryb DEMO Kod włączenia/wyłączenia: 2468Serwis Wyświe

Seite 7 - 2.8 Serwis

Symbol Pozycja menu OpisCzyszczenie parowe plus Procedura czyszczenia trudnych do usunię‐cia zabrudzeń z wykorzystaniem środka doczyszczenia piekarnik

Seite 8 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Funkcja pieczenia ZastosowanieGotowanie na parze Do warzyw, ryb, ziemniaków, ryżu, makaronów iinnych dań specjalnych.Podmenu opcji: Pieczenie paroweFu

Seite 9 - 4. PANEL STEROWANIA

Funkcja pieczenia ZastosowanieWyrastanie ciasta Nawilżanie parowe poprawia i przyspiesza wyras‐tanie ciasta, zapobiegając wysychaniu powierzch‐ni i za

Seite 10 - 4.2 Wyświetlacz

6.7 Podmenu opcji:VarioGuideKategoria potraw: Ryba/Owoce morzaProduktRybaRyba pieczonaPaluszki rybneFilet rybny, cienkiFilet rybny, grubyFilet rybny,

Seite 11 - 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

ProduktWołowina po skan‐dynaw.Lekko wypieczoneŚrednio wypieczoneDobrze wypieczoneWieprzowinaChipolatasŻeberkaGolonka wieprz.,podgot.Pieczeń wieprzowaK

Seite 12 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - POLSKI 13

Kategoria potraw: Pizza/QuicheProduktPizzaPizza na cienkimcieściePizza, dużo dodat‐kówPizza mrożonaPizza AmericanmrożonaPizza chłodnaPizza Snacks mro‐

Seite 14 - SousVide

ProduktBagietkaBagietka podpie‐czonaBagietka mrożonaChlebWieniec drożdżowyBiały chlebChałka drożdżowaChleb razowyChleb żytniChleb pełnoziarnistyPodpło

Seite 15 - 6.5 Funkcje pieczenia

ProduktZiemniaki w mun‐durkach-Knedle ziemniacza‐ne-Knedle chlebowe -Knedle drożdżowena słono-Knedle drożdż. nasłodko-Ryż -Tagliatelle, świeże -Polent

Seite 16 - 6.6 Specjalne

6.9 Włączanie funkcjipieczenia1. Włączyć urządzenie.2. Wybrać menu: Funkcje pieczenia.3. Nacisnąć , aby potwierdzić.4. Wybrać funkcję pieczenia.5. Nac

Seite 17 - POLSKI 17

OSTRZEŻENIE!Używać tylko zimnej wody zkranu. Nie używać wodyfiltrowanej(demineralizowanej) anidestylowanej. Nie używaćinnych cieczy. Nie wlewaćdo szuf

Seite 18 - VarioGuide

Przygotowanie potraw1. Oczyścić i pokroić składniki.2. Doprawić składniki.3. Umieścić składniki w odpowiednimworku próżniowym.4. Zamknąć próżniowo wor

Seite 19 - POLSKI 19

7. FUNKCJE ZEGARA7.1 Tabela funkcji zegaraFunkcja zegara ZastosowanieMinutnik Służy do odliczania ustawionego czasu(maksymalnie 2 godziny i 30 minut).

Seite 20 - Kategoria potraw: Chleb/bułki

8. PROGRAMY AUTOMATYCZNEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.8.1 Przepisy w InterneciePrzepisy dla programówautomatycznych dostępnychw t

Seite 21 - Kategoria potraw: Przystawki

Na wyświetlaczu pojawi się symboltermosondy.4. W ciągu 5 sekund nacisnąć lub, aby ustawić temperaturęwewnątrz produktu.5. Ustawić funkcję pieczenia

Seite 22 - 6.8 Podmenu opcji: SousVide

8. Aby zmienić ustawienie temperaturywewnątrz produktu, nacisnąć .Gdy potrawa osiągnie ustawionątemperaturę, zostanie wyemitowanysygnał dźwiękowy. Ur

Seite 23 - 6.11 Pieczenie parowe

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24 - 6.12 Pieczenie SousVide

8. Nacisnąć .Zacznie migać następna litera.9. W razie potrzeby powtórzyć krok 7.10. Nacisnąć i przytrzymać , abyzapisać.Można zastąpić zapełnione po

Seite 25 - POLSKI 25

Temperatura (°C) Czas wyłączenia(godz.)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 230 5.5Funkcja samoczynnegowyłączenia nie działa zfunkcjami: Oświetleniepiekarn

Seite 26 - 7. FUNKCJE ZEGARA

Tę automatyczną funkcję możnawykorzystać do przygotowywaniadowolnego ciasta drożdżowego. Stwarzaona dobre warunki do wyrastania ciasta.Umieścić ciasto

Seite 27 - 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

ze względu na obecnośćnagromadzonej wewnątrz pary.• Zależnie od upodobań doprzyrządzanej żywności można dodaćoleju i przypraw. Olej zapobiegaprzywiera

Seite 28 - Kategoria potraw: zapiekanki

Jagnięcina / DziczyznaProdukt GrubośćproduktuIlość na 4osoby (g)Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaJagnięcina,lekko wypie‐czona3 cm 600 - 650

Seite 29 - 10. DODATKOWE FUNKCJE

Produkt Grubość pro‐duktuIlość na 4 oso‐by (g)Temperatura(°C)Czas(min)Po‐ziompiekar‐nikaMałże z mu‐szlami1000 95 20 - 25 2Krewetki bezskorupyduże 500

Seite 30

Produkt Grubość produktu Ilość na 4osoby (g)Temperatura(°C)Czas(min)Po‐ziompiekar‐nikaSeler plastry o grubości 1cm700 - 800 95 40 - 45 2Marchew plastr

Seite 31 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

11.8 Gotowanie na parzeOSTRZEŻENIE!Gdy funkcja jest włączona,należy zachować ostrożnośćprzy otwieraniu drzwiurządzenia. Może dojść douwolnienia pary.T

Seite 32 - 11.3 Pieczenie SousVide

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarni‐kaSkorzonera 99 35 - 45 1Seler, kostka 99 20 - 30 1Szparagi zielone 99 15 - 25 1Szparagi białe 99

Seite 33 - 11.4 Pieczenie SousVide:

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaKnedle ziemnia‐czane99 35 - 45 1Ziemniaki w mun‐durkach, średniejwielkości99 45 - 55 1Ryż (propor

Seite 34 - Ryby i owoce morza

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Seite 35 - 11.6 Pieczenie SousVide:

OwoceProdukt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaKrojone jabłka 99 10 - 15 1Owoce jagodowe 99 10 - 15 1Kompot owocowy 99 20 - 25 1Roztapianie

Seite 36 - Owoce i dania słodkie

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaBawarska kiełbasa cie‐lęca (biała kiełbasa)80 20 - 30 1Kiełbasa wiedeńska 80 20 - 30 1JajkaProduk

Seite 37 - 11.8 Gotowanie na parze

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaKluseczki z pie‐karnika120 - 130 40 - 50 11) Kontynuować przez kolejne pół godziny z zamkniętymi

Seite 38 - Przystawki/dodatki

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaKurczak, 1000 g 180 - 210 50 - 60 1Kaczka, 1500 -2000 g180 70 - 90 1Gęś, 3000 g 170 130 - 170 1Za

Seite 39 - POLSKI 39

11.15 Pieczenie ciast• Nowy piekarnik może piec inaczej niżdotychczas używane urządzenie.Należy dostosować używaneustawienia (temperatury, czasupiecze

Seite 40

Efekt pieczenia Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieCiasto nie jest gotowe poupływie podanego czasupieczenia.Temperatura piekarnika jestzbyt niska.Przy

Seite 41 - Gotowanie na parze

Produkt Funkcja Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaChleb (żytni)1)Pieczenie tra‐dycyjne 1najpierw 230 20 następnie 160 - 180 30 - 6

Seite 42

Produkt Funkcja Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaCiasteczka z ciasta bisz‐koptowegoTermoobieg 150 - 160 15 - 20 2Ciasteczka z białek jaj,

Seite 43 - 11.14 Funkcja Jogurt

Produkt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekar‐nikaNadziewane wa‐rzywaTermoobieg 160 - 170 30 - 60 11) Rozgrzać wstępnie piekarnik.11.19 Term

Seite 44 - 11.15 Pieczenie ciast

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) PoziompiekarnikaShort bread / Cias‐teczka maślane /Ciasta przekładane140 25 - 45 1 / 4Ciasteczka z ciastabiszkopto

Seite 45 - Pieczenie w formach

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Seite 46

11.22 PizzaProdukt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaPizza (na cienkimcieście)1)210 - 230 15 - 25 2Pizza (z dużą ilościądodatków)2)180 - 20

Seite 47 - 11.18 Wypieki i zapiekanki

11.24 Tabele pieczenia mięsWołowinaProdukt Funkcja Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) PoziompiekarnikaMięso du‐szonePieczenie tradycyj‐ne1-1,5 kg 230 1

Seite 48 - 11.20 Pieczenie na kilku

JagnięcinaProdukt Funkcja Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) PoziompiekarnikaUdziec jagnię‐cy, pieczeńjagnięcaTurbo grill 1-1,5 kg 150 - 180 100 - 120

Seite 49 - 11.21 Termoobieg (niska

11.25 Grill• Funkcji grilla należy zawsze używaćprzy maksymalnym ustawieniutemperatury.• Ruszt należy umieścić na poziomiepiekarnika zalecanym w tabel

Seite 50 - 11.23 Pieczenie mięs

11.26 Potrawy mrożone• Usunąć opakowanie. Umieścićprodukt na talerzu.• Nie przykrywać talerzem ani miską.Może to wydłużyć czas rozmrażania.Produkt Tem

Seite 51 - 11.24 Tabele pieczenia mięs

Produkt Funkcja Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziom piekar‐nikaCiasto owocowe Pieczenie tradycyj‐nezgodnie zewskazów‐kami produ‐centazgodnie ze wska‐zó

Seite 52 - Ryba (gotowanie na parze)

Produkt Temperatura (°C) Czas do zagotowa‐nia (min)Dalsze gotowaniew temperaturze100°C (min)Kalarepa / Groch /Szparagi160 - 170 50 - 60 15 - 201) Pozo

Seite 53 - 11.25 Grill

11.30 Tabela temperatur dla termosondyWołowina Temperatura wewnątrz produktu (°C)Lekko wypie‐czoneŚrednio wy‐pieczoneDobrze wypieczo‐nePieczeń wołowa

Seite 54 - 11.26 Potrawy mrożone

Dziczyzna Temperatura wewnątrz produktu (°C)Mniej Średnio wypie‐czoneWięcejComber zajęczy,Comber sarni65 70 75Udziec zajęczy,Zając cały,Udziec sarni70

Seite 55 - 11.27 Pasteryzowanie

Zapiekanki – słodkie Temperatura wewnątrz produktu (°C)Mniej Średnio wypie‐czoneWięcejZapiekanka z białego chleba zowocami / bez owoców,Zapiekanka z p

Seite 56 - 11.29 Chleb

2.3 ObsługaOSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwoodniesienia obrażeń ciała,oparzenia, porażeniaprądem lub wybuchu.• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do uż

Seite 57 - POLSKI 57

12.1 Uwagi dotycząceczyszczenia• Przód urządzenia należy myć miękkąściereczką zwilżoną ciepłą wodą zdodatkiem płynu do mycia naczyń.• Do czyszczenia p

Seite 58

Czyszczenie parowe plus – czastrwania funkcji wynosi około 75minut.a) Równomiernie rozprowadzićodpowiedni środek czyszczącyna częściach emaliowanych i

Seite 59 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

XAMXAM3. Włożyć szufladę na wodę dourządzenia.4. Wsunąć szufladę na wodę wkierunku piekarnika, aż dozatrzaśnięcia.12.7 Układ wytwarzania pary– Odkamie

Seite 60

Jeśli po wyświetleniuwłaściwego przypomnieniaurządzenie nie zostanieodkamienione, nie będziemożna używać funkcjiparowych.Przypomnienia oodkamienianiu

Seite 61 - 12.6 Czyszczenie szuflady na

12.11 Wymiana oświetleniaPołożyć szmatkę na spodzie komoryurządzenia. Zabezpieczy ona kloszoświetlenia i komorę urządzenia przeduszkodzeniem.OSTRZEŻEN

Seite 62 - 12.8 Przypomnienie o

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązaniePiekarnik nie nagrzewa się. Drzwi nie zamknięto prawid‐łowo.Domknąć drzwi.Piekarnik nie nagrzewa się. Zadzi

Seite 63 - 12.10 Zdejmowanie i

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieProblem z czyszczeniemszuflady na wodę.Nie zdemontowano pokrywyszuflady na wodę i absorbe‐ra fal.Patrz „Czy

Seite 64 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieProcedura czyszczenia niedaje zadowalających rezulta‐tów.Nie wyjęto akcesoriów zurządzenia przed urucho‐mie

Seite 65 - POLSKI 65

EN 60350-1 – Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część1: Elektryczne kuchnie, piekarniki,piekarniki parowe i opiekacze – Metodybadań c

Seite 66

POLSKI 69

Seite 67 - 14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

2.5 Konserwacja iczyszczenieOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń,pożarem lub uszkodzeniemurządzenia.• Przed przystąpieniem do konserwa

Seite 70

www.aeg.com/shop867335056-B-502016

Seite 71 - POLSKI 71

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Informacje ogólne91012343871 25461Panel sterowania2Sterowanie elektroniczne3Szuflada na wodę4Gniazdo termosondy5Grzałka6Oświetle

Seite 72 - 867335056-B-502016

kurczaka). Zestawu nie należy używaćdo gotowania potraw, które musząznajdować się w wodzie (np. ryż, kaszkakukurydziana, makaron).4. PANEL STEROWANIA4

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare