HU Használati útmutató 2FőzőlapPL Instrukcja obsługi 20Płyta grzejnaSK Návod na používanie 39Varný panelUK Інструкція 57Варильна поверхняHK654400XB
működtethető az indukciós főzőzónákesetén. Ezután az indukciós főzőzónaautomatikusan visszakapcsol alegmagasabb hőfokbeállításra.Olvassa el a „Műszaki
4.9 STOP+GOEz a funkció az összes üzemelőfőzőzónát a legalacsonyabb hőfokúbeállításra állítja.Amikor a funkció aktív, nem módosíthatjaa hőfokbeállítás
• A funkció csökkenti a teljesítményt azugyanazon fázisra kötött többifőzőzónánál.• A csökkentett teljesítményű zónákhőfokbeállításának kijelzőjén két
5.4 Öko Timer (Eco időzítő)Az energiatakarékosság érdekében afőzőzóna fűtőegysége korábbankikapcsol a visszaszámlálásos időzítőhangjelzésénél. A működ
6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.6.1 Általános tudnivalók• Minden használat után tisztítsa meg afőzőlapot.• Mindi
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A STOP+GO funkció műkö‐dik. Olvassa el a „Napi haszná‐lat” című fejezetet. Víz- vagy zsírfoltok vannak akezelőpa
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A főzőedény aljának átmér‐ője túl kicsi a főzőzónáhozképest.Megfelelő méretű főzőedé‐nyt használjon.Olvassa el a
8.1 A szerelést megelőzőteendőkA főzőlap beszerelése előtt másolja le azadattábláról az alábbi adatokat. Azadattábla a főzőlap alján található.Sorozat
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 VédőburkolatHa védőburkolatot használ (kiegészítőtartozék), a 2 mm-es elülsőszellőz
9. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK9.1 AdattáblaModell: HK654400XB PNC (Termékszám): 949 595 191 00Típus: 58 GAD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukció 7.4 kW Készül
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 212. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementynagrzewają się podczas pracy do wysokiejtemperatury. Nie dotykać elementów
• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężkie. Zawsze używaćrękawic ochronnych.• Po przycięciu zabezpieczyćkrawędzie
• W instalacji elektrycznej należyzastosować wyłącznik obwoduumożliwiający odłączenie urządzeniaod zasilania na wszystkich biegunach.Wyłącznik obwodu
• Przed rozpoczęciem czyszczeniaurządzenia należy je wyłączyć izaczekać, aż ostygnie.• Przed przystąpieniem do konserwacjiurządzenia należy odłączyć j
PoleczujnikaFunkcja Uwagi1WŁ. / WYŁ. Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej.2Blokada / Blokada uru‐chomieniaBlokowanie/odblokowanie panelu sterowa‐nia.
3.4 OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepłaresztkowego)OSTRZEŻENIE! / / Występujezagrożenie poparzeniaciepłem resztkowym.Wskaźnik pokazuje p
Aby włączyć funkcję dla pól grzejnychpo lewej/prawej stronie: dotknąć / .Aby ustawić lub zmienić ustawienie mocygrzania, należy dotknąć jednego zczuj
CountUp Timer (Stoper)Funkcja ta służy do kontrolowania czasupracy pola grzejnego.Wybór pola grzejnego: dotknąćkilkakrotnie , aż włączy się wskaźniko
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ
4.12 OffSound Control(Wyłączanie i włączaniedźwięku)Wyłączyć płytę grzejną. Dotknąć na 3sekundy. Wyświetlacz włączy sięi wyłączy. Dotknąć na 3 sek
Dno naczynia powinno byćmożliwie jak najgrubsze ipłaskie.Wymiary naczyńIndukcyjne pola grzejne w pewnymstopniu dopasowują się automatyczniedo średnicy
Ustawieniemocy grzaniaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki5 - 7 Gotowanie na parze warzyw,ryb, mięsa.20 - 45 Dodać kilka łyżek wody.7 - 9 Gotowanie ziemni
7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 Rozwiązywanie problemówProblem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieNie
Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieWskaźnik ciepła resztkowe‐go nie pojawia się. Pole grzejne nie jest gor‐ące, ponieważ działało zbytkrótko.J
Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieWyświetla się oraz licz‐ba.W płycie grzejnej wystąpiłausterka.Odłączyć płytę grzejną odzasilania na pewie
8.2 Płyty grzejne dozabudowyPłyt grzejnych do zabudowy wolnoużywać dopiero po ich zamontowaniu wodpowiednich szafkach lub blatachroboczych spełniający
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Kaseta ochronnaPo zamontowaniu kasety ochronnej(wyposażenie dodatkowe), nie makonie
9. DANE TECHNICZNE9.1 Tabliczka znamionowaModel HK654400XB Numer produktu 949 595 191 00Typ 58 GAD D4 AU 220-240 V 50-60 HzMoc indukcyjna 7,4 kW Wypro
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...402. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
• A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanemkapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokatpéldául egy fedővel vagy tűzálló takaróval.• Ne tár
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š
• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnitespotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkoualebo hasiacou prikrývkou.• Na varnom povrchu
• Spotrebič musí byť uzemnený.• Pred akýmkoľvek zásahom odpojtespotrebič od elektrickej siete.• Uistite sa, že elektrické údajeuvedené na typovom štít
• Použitý olej, ktorý môže obsahovaťzvyšky pokrmov, môže spôsobiťpožiar pri nižšej teplote ako nový olej.• Horľavé látky ani predmety, ktoré súnasiakn
3.2 Rozloženie ovládacieho panelu51 23410811 9 76Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vámoznámia, ktoré funkcie
Displej PopisFunkcia Automatický ohrev je zapnutá.Funkcia Výkonová funkcia Power je zapnutá. + čísloVyskytla sa porucha. / / OptiHeat Control (3-stu
• 8 — 9 — 4 hodiny• 10 — 14 — 1,5 hodiny4.3 Varný stupeňNastavenie alebo zmena varnéhostupňa:Dotknite sa ovládacieho pásika v miestesprávneho nastaven
Zmena času: zvoľte varnú zónupomocou tlačidla . Dotknite sa alebo .Vypnutie funkcie: nastavte varnú zónupomocou a dotknite sa .Zostávajúci čas sa
Vypnutie funkcie: zapnite varný panelpomocou Nenastavujte žiadny varnýstupeň. Dotknite sa na 4 sekundy.Rozsvieti sa . Vypnite varný panelpomocou
• po nastavení najvyššieho varnéhostupňa voda zovrie veľmi rýchlo.• ak sa ku dnu riadu pritiahne magnet.Dno kuchynského riadumusí byť hrubé a ploché.R
• Minden elektromos csatlakoztatástszakképzett villanyszerelőnek kellelvégeznie.• A készüléket kötelező földelni.• Bármilyen beavatkozás előttellenőri
Varný stupeň Použitie: Čas(min)Rady5 - 7 Dusenie zeleniny, rýb, mäsa. 20 - 45 Pridajte niekoľko polievkovýchlyžíc tekutiny.7 - 9 Dusenie zemiakov v pa
7. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.7.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieVarný panel sa nedá zapnúťani
Problém Možné príčiny RiešenieVarný stupeň sa prepínamedzi dvomi úrovňami.Funkcia Riadenie výkonu jezapnutá.Pozrite si kapitolu „Každod‐enné používani
Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa .Došlo k poruche varnéhopanela, pretože pokrm z ria‐du vyvrel. Zapli sa Automa‐tické vypínanie a ochranapr
8.4 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Ochranný boxAk používate ochranný box (akodoplnkové príslušenstvo), nemusítevpredu zachovať 2 mm odstup na prietokvzduchu ani i
9.2 Špecifikácia varných zónVarná zóna Nominálny vý‐kon (max. var‐ný stupeň) [W]Výkonováfunkcia Power[W]Výkonová funk‐cia Power max‐imálne trvanie[min
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...582. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос
• Залишений без нагляду процес готування наварильній поверхні з використанням жиру чи оліїможе спричинити пожежу.• Не намагайтеся загасити вогонь водо
legalább 30 cm távolságot abekapcsolt indukciós főzőzónáktól.• Amikor az élelmiszert forró olajbahelyezi, az olaj kifröccsenhet.VIGYÁZAT!Tűz- és robba
• Дно приладу може нагріватися.Встановіть розділювальнувогнетривку панель під приладом,щоб унеможливити доступ до дна.• Залиште відкритим вентиляційни
• Не залишайте прилад, який працює,без нагляду.• Після кожного використаннявимикайте зони нагрівання.• Не покладайтеся на детекторпосуду.• Не кладіть
• Відріжте кабель живлення івикиньте його.Цей продукт по змісту небезпечнихречовин відповідає вимогамТехнічного регламенту обмеженнявикористання деяки
Сенсорна кнопкаФункція Коментар4- Екран таймера Показує час у хвилинах.5Функція додатковоїпотужностіУвімкнення та вимкнення функції.6- Екран ступеняна
3.4 OptiHeat Control (3-ступеневий індикаторзалишкового тепла)ПОПЕРЕДЖЕННЯ! / / Небезпекаопіку залишковим теплом!Індикатор вказує рівеньзалишковог
4.5 Функція BridgeЦя функція поєднує дві зонинагрівання, і вони працюють як одназона нагрівання.Спочатку встановіть ступінь нагрівудля однієї із зон н
вимкнути функцію, можна такожторкнутися кнопок і одночасно.Коли час збіжить, пролунаєзвуковий сигнал і почнеблимати 00. Зонанагрівання вимкнеться.
секунд. Загорається . Вимкнітьварильну поверхню за допомогою .Щоб вимкнути функцію: увімкнітьварильну поверхню за допомогою .Не встановлюйте ступінь
5.1 Кухонний посудТепло дуже швидкогенерується індукційнимизонами нагріваннябезпосередньо в посудізавдяки сильномуелектромагнітному полю.Користуйтеся
СтупіньнагріванняПризначення Час (ухв.)Поради - 1Підтримання готових стравтеплими.відповідно допотребиНакривайте посуд кришкою.1 - 3 Приготування голл
3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Főzőfelület elrendezése21 1111Indukciós főzőzóna2Kezelőpanel3.2 Kezelőpanel elrendezés51 23410811 9 76A készülék üzemeltetéséhez ha
• Користуйтеся спеціальнимшкребком для скла.6.2 Чищення варильноїповерхні• Негайно видаляйте такі типизабруднень: розплавленупластмасу й полімерну плі
Проблема Можлива причина Спосіб усуненняЛунає звуковий сигнал, іварильна поверхнявимикається.Коли ви вимикаєтеварильну панель, то чуєтезвуковий сигнал
Проблема Можлива причина Спосіб усунення Діаметр дна посуду невідповідає діаметру зонинагрівання.Користуйтеся посудомвідповідних розмірів.Див. розділ
8. УСТАНОВКАПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.8.1 Перед встановленнямПерш ніж установлювати варильнуповерхню, запишіть насту
< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.
8.5 Захисний коробЯкщо використовується захиснийкороб (додаткове приладдя), простірпопереду 2 мм для притоку повітря тазахисна підлога безпосередньо п
10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробкуматеріали, позначені відповіднимсимволом . Викидайте упаковку увідповідні контейнери для вторинноїс
УКРАЇНСЬКА 77
www.aeg.com78
УКРАЇНСЬКА 79
Érzéke‐lőmezőFunkció Megjegyzés9- A főzőzóna kiválasztása.10STOP+GO A funkció be- és kikapcsolása.11Bridge A funkció be- és kikapcsolása.3.3 Hőfokbeál
www.aeg.com/shop867301825-A-192014
4.2 Automatikus kikapcsolásA funkció automatikusan leállítja afőzőlapot, ha:• Valamennyi főzőzóna ki vankapcsolva.• Nem végzett hőfokbeállítást a főző
Kommentare zu diesen Handbüchern