Aeg S83420CMX2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühlschränke Aeg S83420CMX2 herunter. AEG S83420CMX2 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DA Brugsanvisning 2
Køle-/fryseskab
PT Manual de instruções 15
Combinado
ES Manual de instrucciones 29
Frigorífico-congelador
S83420CTW2
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - S83420CTW2

DA Brugsanvisning 2Køle-/fryseskabPT Manual de instruções 15CombinadoES Manual de instrucciones 29Frigorífico-congeladorS83420CTW2

Seite 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

5. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.5.1 Indvendig rengøringInden apparatet tages i brug bør detvaskes indvendig (inkl.

Seite 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

6.1 Hvis noget går galt...Problem Mulige årsager LøsningApparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet stårstabilt.Lydsignale

Seite 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Problem Mulige årsager LøsningDer løber vand inde i køle-skabet.Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet.Madvarer forhindrer, atvandet ikke løber n

Seite 5 - 2.5 Bortskaffelse

7. INSTALLATIONADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.7.1 OpstillingApparatet kan installeres et tørt stedmed god udluftning, hvorrumtemperaturen passer

Seite 6 - 3. BETJENING

9. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug. Hjælp med atbeskytte miljøet og menneskel

Seite 7

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...162. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 8 - DAGLIG BRUG

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Seite 9

• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos,a não ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.

Seite 10 - FEJLFINDING

• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (ficha e cabode alimentação eléctrica, compressor,etc.). Contacte a assistência técnicaou

Seite 11 - 6.1 Hvis noget går galt

3. FUNCIONAMENTO3.1 Painel de comandos1 2 3 4 5 6 7 81Botão ON/OFF2Botão de diminuição da temperaturado compartimento superior3Botão de aumento da tem

Seite 12 - 6.2 Udskiftning af pære

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERH

Seite 13 - TEKNISK INFORMATION

Para seleccionar uma temperaturadiferente, consulte “Regulação datemperatura”.Se o visor apresentar "dEMo", consulteo capítulo “O que fazer

Seite 14 - 9. MILJØHENSYN

A função COOLMATIC édesactivadaautomaticamente após 52horas.Para desactivar a funçãoantes da desactivaçãoautomática, repita os passosaté que o indicad

Seite 15 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Esvazie o compartimento dofrigorífico antes de activar omodo Holiday.1. Prima o botão Mode até aparecer oícone indicador de Holiday.O ícone Holiday fi

Seite 16 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Neste estado, a temperaturado frigorífico pode descerabaixo dos 0 °C. Se istoocorrer, regule atemperatura para um valormais quente.4.4 Módulo FreshBox

Seite 17 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

O equipamento tem de ser limporegularmente:1. Limpe o interior e os acessórios comágua morna e um pouco dedetergente neutro.2. Verifique regularmente

Seite 18 - 2.5 Eliminação

Problema Causa possível SoluçãoO aviso sonoro ou visual es-tá ligado.O aparelho foi ligado re-centemente e a tempera-tura está ainda demasiadoelevada.

Seite 19 - 3. FUNCIONAMENTO

Problema Causa possível SoluçãoO compressor não arrancaimediatamente após o bot-ão COOLMATIC ser press-ionado ou após uma altera-ção da regulação de t

Seite 20

Se estes conselhos nãoresultarem, contacte oCentro de AssistênciaTécnica Autorizado maispróximo.6.2 Substituir a lâmpadaO aparelho está equipado com u

Seite 21 - 3.12 Modo Holiday

Pode adquirir novos filtros de ar activosnum representante local.8. INFORMAÇÃO TÉCNICA8.1 Dados técnicosAltura 1840 mmLargura 595 mmProfundidade 642 m

Seite 22 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...302. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 23 - 5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Seite 24 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 25 - PORTUGUÊS 25

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Seite 26

• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando hayaterminado la instalación. Asegúresede tener acceso al enchufe delsuministro de red un

Seite 27 - 7. INSTALAÇÃO

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control1 2 3 4 5 6 7 81Tecla ON/OFF2Tecla de temperatura más fría encompartimento superior3Tecla de temperatura más cali

Seite 28 - 9. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Para restaurar la alarma, consulte lasección "Alarma de temperatura alta".Para programar otra temperatura,consulte la sección "Regulaci

Seite 29 - CONTENIDO

La función COOLMATIC sedesactiva automáticamentedespués de 52 horas.Para apagar la función antesdel final automático, repitalos pasos hasta que elindi

Seite 30 - Seguridad general

Para apagar el modo Holiday, repita elprocedimiento hasta que el icono delindicador Holiday se apague.3.13 Función ChildLockActive la función ChildLoc

Seite 31 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4.4 Módulo FreshBoxEl cajón de dentro del módulo alcanzauna temperatura más baja que en elresto del frigorífico y es idóneo paraalmacenar alimentos fr

Seite 32 - 2.5 Desecho

El equipo debe limpiarse de formaregular:1. Limpie el interior y los accesorios conagua templada y un jabón neutro.2. Revise y limpie periódicamente l

Seite 33 - 3. FUNCIONAMIENTO

Problema Causa probable SoluciónLa alarma audible o visualestá activada.El aparato se ha conectadorecientemente o la temper-atura sigue siendo dema-si

Seite 34

• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibendemidler, skuresvampe, opløsningsmidler ellermetalg

Seite 35 - 3.11 Función MinuteMinder

Problema Causa probable SoluciónEl compresor no se pone enmarcha inmediatamentedespués de pulsar COOL-MATIC o tras cambiar latemperatura.Esto es norma

Seite 36 - 4. USO DIARIO

Si el consejo anterior noofrece resultados, llame alservicio técnico autorizadomás cercano.6.2 Cambio de la bombillaEl aparato está equipado con una l

Seite 37 - 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

8. INFORMACIÓN TÉCNICA8.1 Datos técnicosAltura 1840 mmAncho 595 mmFondo 642 mmTiempo de elevación 17 horasVoltaje 230 - 240 vol-tiosFrecuencia 50 HzLa

Seite 39 - ESPAÑOL 39

www.aeg.com/shop280154196-A-332014

Seite 40

2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbrændinger, elektriskstød eller brand.• Apparatets specifikationer må ikkeændres.• Anbring ikke el-apparate

Seite 41 - 7. INSTALACIÓN

3. BETJENING3.1 Betjeningspanel1 2 3 4 5 6 7 81ON/OFF-knap2Knap til sænkning af temperatur iøverste rum3Knap til øgning af temperatur iøverste rum4Mod

Seite 42 - 9. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3.3 Deaktivering1. Tryk på tænd-/sluk-knappen i noglefå sekunder.Displayet slukkes.2. Træk stikket ud af stikkontakten.3.4 Tænding af køleskabetDet er

Seite 43 - ESPAÑOL 43

3.10 DYNAMICAIR-funktion1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarendesymbol vises i displayet.DYNAMICAIR-indikatoren blinker.2. Tryk på OK for at bekræfte.D

Seite 44 - 280154196-A-332014

4.1 Første gang, apparatettændesPAS PÅ!Før stikket sættes istikkontakten, og dertændes for skabet førstegang, skal du lade apparatetstå lodret i minds

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare