FR Notice d'utilisation 2Réfrigérateur/congélateurIT Istruzioni per l’uso 15Frigo-CongelatoreES Manual de instrucciones 28Frigorífico-congeladorS
ATTENTION!Attention à ne pasendommager le système deréfrigération.ATTENTION!Lorsque vous déplacezl'appareil, veillez à lesoulever par l'avan
6.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause possible SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assure
Problème Cause possible SolutionLe compresseur ne démarrepas immédiatement aprèsavoir appuyé sur la toucheFROSTMATIC, ou aprèsavoir changé la tempéra-
Problème Cause possible SolutionLa température des pro-duits est trop élevée.Laissez les aliments refroidir àtempérature ambiante avantde les placer d
7.3 Installation de l'appareil etréversibilité de la porteVeuillez vous reporter à lanotice d'installation séparée(exigences en matière deve
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...162. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• Non danneggiare il circuito refrigerante.• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'internodei comparti di conservazione degli alimenti, a
• Utilizzare sempre una presa elettricacon contatto di protezionecorrettamente installata.• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.• Accertarsi di n
• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili. Contattare le autoritàlocali per ricevere informazioni sucome smaltire correttamentel'apparecchia
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉ
Il segnale acustico si spegne.L'indicatore della temperatura delcongelatore visualizza per alcuni secondila temperatura più alta raggiunta, quind
4. UTILIZZO QUOTIDIANOATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.4.1 Potenza inizialeAVVERTENZA!Prima di inserire la spia nellapresa ed ac
Dopo aver introdotto delcibo fresconell'apparecchiatura o dopoaver aperto ripetutamente oa lungo la porta, è normaleche l'indicatore non vis
L'apparecchiatura deve essere pulitaregolarmente:1. Lavare l'interno e gli accessori conacqua tiepida e sapone neutro.2. Ispezionare regolar
Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura è trop-po alta.Fare riferimento alla sezione"Allarme p
Problema Causa possibile SoluzioneScorre acqua all'interno delfrigorifero.Lo scarico dell'acqua è os-truito.Pulire lo scarico dell'acqu
Solo al Centro di Assistenza è permessosostituire l'impianto d'illuminazione.Contattare un Centro Assistenzaautorizzato.7. INSTALLAZIONEATTE
8. DATI TECNICI8.1 Dati tecniciAltezza 1840 mmLarghezza 595 mmProfondità 642 mmTempo di risalita 20 oreTensione 230 - 240 VFrequenza 50 HzI dati tecni
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...292. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No
• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando hayaterminado la instalación. Asegúresede tener acceso al enchufe delsuministro de red un
3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de controlA B C DEFGHIJA) ON/OFFB) Temperatura del frigoríficoC) Temperatura del congeladorD) Modo ECOE) Modo FROSTMATICF)
haber hecho la compra) se enfríen másrápidamente y se evite calentar los queya se guardan dentro. Cuando estáactivado, la temperatura cae a +2°C y (si
4.1 Encendido inicialPRECAUCIÓN!Antes de introducir elenchufe en la toma decorriente y encender elequipo por primera vez, dejeel aparato en verticaldu
4.5 Módulo FreshBoxEl cajón de dentro del módulo alcanzauna temperatura más baja que en elresto del frigorífico y es idóneo paraalmacenar alimentos fr
El equipo debe limpiarse de formaregular:1. Limpie el interior y los accesorios conagua templada y un jabón neutro.2. Revise y limpie periódicamente l
Problema Causa probable SoluciónLa temperatura del aparatoes demasiado alta.Consulte "Alarma de puertaabierta" o "Alarma de temper-atur
Problema Causa probable SoluciónLos productos impiden queel agua fluya al colector deagua.Asegúrese de que los alimen-tos no entran en contacto conla
7. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 ColocaciónEl aparato se puede instalar en un lugarinterior seco y bien ventilado e
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation
Tiempo de elevación 20 hVoltaje 230 - 240 VFrecuencia 50 HzLa información técnica se encuentra en laplaca de datos técnicos situada en ellado exterior
ESPAÑOL 41
www.aeg.com42
ESPAÑOL 43
www.aeg.com/shop280154430-A-372014
• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veill
• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo
secondes la température la plus élevéeatteinte. La température programmées'affiche ensuite de nouveau.Le voyant d'alarme continue de clignot
Le compartiment de congélationcontinue de fonctionner à la températureréglée.4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcer
OKOKABAprès chargement dedenrées fraîches dansl'appareil ou après desouvertures répétées (ou uneouverture prolongée) de laporte, il est normal qu
Kommentare zu diesen Handbüchern