AEG L6FBG48S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG L6FBG48S herunter. Aeg L6FBG48S Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
HR Upute za uporabu 2
Perilica rublja
LT Naudojimo instrukcija 36
Skalbyklė
L6FBG48S
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - L6FBG48S

USER MANUALHR Upute za uporabu 2Perilica rubljaLT Naudojimo instrukcija 36SkalbyklėL6FBG48S

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

4.2 Pregled uređaja1 2 39567410811 121Radna ploča2Spremnik za deterdžent3Upravljačka ploča4Ručica na vratima5Natpisna pločica6Filtar odvodne pumpe7Nož

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

1Programator2Zaslon3Dodirna tipka Eko 4Dodirna tipka funkcije "Uštedavremena" 5Dodirna tipka ispiranja • Opcija dodatnog ispiranja • Opcija

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Indikator faze centrifugiranja i ispuštanja. Tijekom faze centrifugiranja iispuštanja treperi.Indikator roditeljske blokade.Indikatori uštede energije

Seite 5 - 3. POSTAVLJANJE

6.4 Centrifugiranje Kada postavite program, uređajautomatski postavlja maksimalnudopuštenu brzinu centrifuge.Uzastopce pritišćite tu tipku da biste:•

Seite 6

6.7 Eco Tu opciju postavite za malo ili normalnozaprljane predmete oprane na 30°C ilivišim temperaturama.Uređaj smanjuje temperaturu pranja iprodužava

Seite 7 - 3.3 Crijevo za dovod vode

Program Opis programaPamukBijeli i šareni pamuk postojanih boja. Normalno i maloprljavo.Standardni programi za potrošnju energije s energetskeoznake.

Seite 8 - 3.4 Odvod vode

Program Opis programaSportske jakneNe koristite omekšivač rublja i osigurajte da uspremniku za deterdžent nema ostatakaomekšivača rublja.Sintetički sp

Seite 9 - 4. OPIS PROIZVODA

Program Zadana tempera‐turaRaspon tempe‐ratureMaksimalna brzinacentrifugeRaspon brzina cen‐trifugeMaksimalnakoličina punjenjaSintetika40 °C60 °C - hla

Seite 10 - 5. UPRAVLJAČKA PLOČA

Kompatibilnost opcija programaFazePamuk Sintetika Delicates (Osjetljivo) Vuna/svilaAnti-alergijski 20 min. - 3 kg Sportske jakne Popluni Sports /sport

Seite 11 - 5.2 Zaslon

7.2 Woolmark Apparel Care -PlavaCiklus pranja vune na ovom uređajuodobrila je kompanija Woolmark zapranje proizvoda od vune s oznakom"ručno pranj

Seite 12 - 6. REGULATOR I TIPKE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 6.6 Ispiranja

10. SVAKODNEVNA UPORABAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.10.1 Uključivanje uređaja1. Utikač uključite u utičnicu električnemreže.2

Seite 14 - 7. PROGRAMI

123. Za korištenje praškastog deterdžentaokrenite krilce prema gore.4. Za korištenje tekućeg deterdžentaokrenite krilce prema dolje.S krilcem u položa

Seite 15 - HRVATSKI 15

U slučaju da odabir nijemoguć, ne uključuje senijedan indikator i oglašavase zvučni signal.10.6 Pokretanje programa sodgodom početka1. Dodirujte tipku

Seite 16

10.10 Prekidanje programa imijenjanje opcijaDok program radi, možete promijenitisamo neke opcije:1. Dodirnite tipku Početak/Pauza.Treperi odgovarajući

Seite 17

• Ako ste postavili , uređajprazni vodu i centrifugira.• Ako ste postavilit , uređaj samoprazni vodu.Indikator opcije ili se isključuje,dok indi

Seite 18

U prodaji su dostupna specijalnasredstva za odstranjivanje mrlja. Koristitespecijalno sredstvo koje je prikladno zavrstu mrlje i tkanine.11.3 Deterdže

Seite 19 - 9. PRIJE PRVE UPORABE

12.3 Pranje radi održavanjaKorištenjem programa s niskimtemperaturama pranja, moguće je danešto deterdženta ostane u bubnju.Redovito provodite pranje

Seite 20 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

program ispiranja bez rublja ububnju.12.7 Čišćenje odvodnu crpkeUPOZORENJE!Utikač izvucite iz utičniceelektrične mreže.Redovito pregledavajte filtarpu

Seite 21 - 10.5 Odabir programa

127. Zatvorite cijev za ispuštanje vode iokrenite filtar suprotno od smjerakazaljki na satu kako biste je izvadili.128. Ako je potrebno, uklonite neči

Seite 22

1232. Skinite dovodno crijevo vode suređaja, otpuštanjem prstenastematice.3. Četkicom za zube očistite filtar nastražnjem dijelu uređaja.4. Kad ponovn

Seite 23 - HRVATSKI 23

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Seite 24 - 11. SAVJETI

Najprije pokušajte pronaći rješenjeproblema (pogledajte tablicu). Akoproblem i dalje postoji, obratite seovlaštenom servisnom centru.U slučaju velikih

Seite 25 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Problem Moguće rješenjeUređaj se ne puni vodomna ispravan način.• Provjerite je li slavina otvorena.• Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak. Ov

Seite 26 - 12.6 Čišćenje spremnika za

Problem Moguće rješenjeUređaj proizvodi neobi‐čan zvuk i vibrira.• Provjerite je li uređaj ispravno niveliran. Pogledajtepoglavlje "Upute za post

Seite 27 - 12.7 Čišćenje odvodnu crpke

Programi Količi‐narublja(kg)Potrošnjaelektričneenergije(kWh)Potrošnjavode (ulitrama)Približnotrajanjeprograma(u minu‐tama)Preostalavlaga(%)1)Pamuk 40°

Seite 28

Maksimalna količinarubljaPamuk 8 kgKlasa energetske učinkovitosti A+++ -20%Brzina centrifugiranja Maksimalno 1400 o/min1) Crijevo za dovod vode spojit

Seite 29 - 13.1 Uvod

17. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite uprikladne spremnike. Pomozite u zaštitiokoliša i ljudskog

Seite 30 - 13.2 Moguće greške

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 372. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Seite 31 - HRVATSKI 31

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Seite 32 - 14. POTROŠNJA

• Pagrinde esančios ventiliacijos angos (jeigu taikytina)neturi užstoti kilimas, patiesalas ar bet kokia kitagrindų danga.• Prietaisas turi būti priju

Seite 33 - 15. TEHNIČKI PODACI

• Nedėkite po prietaisu talpyklėsištekėjusiam vandeniui surinkti.Kreipkitės į įgaliotąjį techninėspriežiūros centrą, kadišsiaiškintumėte, kokius pried

Seite 34 - 16. PRIBOR

• Uređaj mora biti spojen na vodovodnu mrežu pomoćunovog isporučenog kompleta crijeva ili drugih novihkompleta crijeva koje je isporučio ovlašteni ser

Seite 35 - 17. BRIGA ZA OKOLIŠ

3.1 IšpakavimasĮSPĖJIMAS!Prieš įrengdami prietaisą,pašalinkite visas pakavimomedžiagas ir gabenimuiskirtus varžtus.ĮSPĖJIMAS!Mūvėkite pirštines.1. Pjo

Seite 36 - PUIKIEMS REZULTATAMS

9. Nuimkite maitinimo kabelį ir vandensišleidimo žarną nuo žarnos laikiklių. Galima matyti, kaipvanduo teka iš vandensišleidimo žarnos. Taipyra todėl,

Seite 37 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

3.3 Vandens įleidimo žarna1. Prijunkite vandens įleidimo žarną prieprietaiso galo.2. Nukreipkite ją kairėn ar dešinėn,atsižvelgdami į vandens čiaupopa

Seite 38 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Vandens išleidimo žarnosgalas turi būti nuolatvėdinamas, t. y., nutekamojovamzdžio vidinis skersmuo(min. 38 mm –1,5 col.) turibūti didesnis už vandens

Seite 39 - 3. ĮRENGIMAS

4.2 Prietaiso apžvalga1 2 39567410811 121Darbastalis2Ploviklio dalytuvas3Valdymo skydelis4Durelių rankena5Techninių duomenų plokštelė6Vandens išleidim

Seite 40 - 3.1 Išpakavimas

1Programų nustatymo rankenėlė2Ekranas3Eko jutiklinis mygtukas4Laiko taupymo jutiklinis mygtukas 5Skalavimo jutiklinis mygtukas • Papildomo skalavimo p

Seite 41 - 3.2 Pastatymas ir

Papildomo skalavimo parinktis. Kai nustatytas papildomas skalavimas,indikatorius rodomas virš .Gręžimo ir vandens išleidimo fazės indikatorius. Jis

Seite 42 - 3.4 Vandens išleidimas

6.4 Gręžimas Kai nustatote programą, prietaisasautomatiškai parenka maksimalų leistinągręžimo greitį.Pakartotinai lieskite šį mygtuką, kad:• sumažintu

Seite 43 - 4. GAMINIO APRAŠYMAS

Prietaisas vykdo tik pasirinktosprogramos skalavimo fazę, gręžimo irvandens išleidimo fazes.Įsijungia atitinkamas indikatorius viršjutiklinio mygtuko.

Seite 44 - 5. VALDYMO SKYDELIS

Programa Programos aprašasMedvilnėBalta ir spalvota medvilnė. Vidutiniškai arba mažai suteptiskalbiniai.Standartinės programos, naudojamos vertinant s

Seite 45 - 5.2 Ekranas

• Uvijek koristite pravilno ugrađenuutičnicu sa zaštitom od strujnogudara.• Uvjerite se da su parametri nanatpisnoj pločici kompatibilni selektričnim

Seite 46 - 6. RANKENĖLĖ IR MYGTUKAI

Programa Programos aprašasViršutiniai drabužiaiNenaudokite audinių minkštiklio ir patikrinkite,kad ploviklio dalytuve nebūtų audinių minkštik‐lio liku

Seite 47 - 6.6 Skalavimas

Programa Numatytoji tem‐peratūraTemperatūrosintervalasDidžiausias gręžimogreitisGręžimo greičio in‐tervalasDidžiausias skal‐binių kiekisMedvilnė40 °C9

Seite 48 - 7. PROGRAMOS

Programų parinkčių suderinamumasProgramaMedvilnė Sintetika Ploni audiniai Vilna / šilkasAntialerginė 20 min. – 3 kg Viršutiniai drabužiai Antklodė Spo

Seite 49 - LIETUVIŲ 49

7.2 Woolmark Apparel Care –MėlynasBendrovė „The WoolmarkCompany“ patvirtino šios skalbyklėsvilnos skalbimo ciklą gaminiams, kuriųsudėtyje yra vilnos i

Seite 50

aukščiausią temperatūrą, betskalbinių į būgną nedėkite.Taip iš būgno ir korpuso bus pašalintasvisas galimas purvas.10. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMAS!Ž

Seite 51

2. Norėdami ištraukti dalytuvą,paspauskite svirtelę.123. Norėdami naudoti skalbimo miltelius,sklendę pakelkite.4. Norėdami naudoti skystą skalbiklį,sk

Seite 52

Jeigu pasirinkimas negalimas, neįsijungs joksindikatorius ir neskambėsgarso signalas.10.6 Programos paleidimassu atidėtu paleidimu1. Pakartotinai lies

Seite 53 - 9. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄKART

10.10 Programospertraukimas ir parinkčiųkeitimasKai programa vykdoma, galite keisti tikkelias parinktis:1. Palieskite mygtuką Paleidimas /pristabdymas

Seite 54 - 10. KASDIENIS NAUDOJIMAS

• Norėdami atidaryti dureles, privaloteišleisti vandenį:1. Jeigu reikia, palieskite mygtukąGręžimas, kad sumažintumėteprietaiso rekomenduojamą gręžimo

Seite 55 - 10.5 Programos nustatymas

b. rankomis paskirstykite skalbinius,kad visi daiktai būtų vienodaipasiskirstę būgne;c. paspauskite mygtukąPaleidimas / pristabdymas.Gręžimo fazė tęsi

Seite 56

1. Rezačem izrežite vanjski sloj.2. Uklonite vanjski sloj.3. Uklonite kartonski poklopac ipolistirensku ambalažu.4. Otvorite vrata i izvadite politire

Seite 57 - LIETUVIŲ 57

12.2 Kalkių nuosėdųšalinimasJeigu jūsų vietovėje vanduoyra didelio arba vidutiniokietumo, rekomenduojamenaudoti skalbyklėms skirtąkalkių šalinimo prie

Seite 58 - 11. PATARIMAI

3. Patikrinkite, ar visi skalbimopriemonių likučiai nuvalyti nuoviršutinės ir apatinės išėmos dalies.Išėmai valyti naudokite mažąšepetėlį.4. Įdėkite s

Seite 59 - 12. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

5. Kai indas pilnas vandens, uždarykiteišleidimo lataką ir išpilkite iš indovandenį.6. Kartokite 4 ir 5 veiksmus, kol vanduonustos tekėti.127. Uždaryk

Seite 60

12.8 Vandens įleidimo žarnosir sklendės filtro valymasKartkartėmis rekomenduojama valyti abuįleidimo žarnos ir vožtuvo filtrus, kad būtųpašalintos per

Seite 61 - 12.7 Išleidimo siurblio

13. TRIKČIŲ ŠALINIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.13.1 ĮžangaPrietaisas nepasileidžia arba sustojaveikiant.Iš pradžių pabandykite problemossprendimą r

Seite 62

13.2 Galimi gedimaiProblema Galimas sprendimasPrograma nepasileidžia.• Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkištas į elektros tin‐klo lizdą.• Pa

Seite 63 - 12.10 Apsauga nuo užšalimo

Problema Galimas sprendimasNepavyksta atidaryti prie‐taiso durelių.• Įsitikinkite, kad buvo pasirinkta skalbimo programa, kuri bai‐giama paliekant van

Seite 64 - 13. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Skalbimo programos metu technologija Prosense gali pakeisti skalbimotrukmę ir sąnaudų vertes. Išsamesnę informaciją rasite skyriaus „Kasdie‐nis naudoj

Seite 65 - 13.2 Galimi gedimai

Apsaugos nuo kietųjų dalelių ir drėgmės patekimolygį užtikrina apsauginis dangtis, išskyrus atvejus,kai žemos įtampos įranga yra neapsaugota nuodrėgmė

Seite 66 - 14. SĄNAUDOS

ĮSPĖJIMAS!Nedėkite džiovyklės poskalbykle.17. APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas,pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskitepakuotę į atitinkamą at

Seite 67 - 15. TECHNINIAI DUOMENYS

10. Odvijte tri vijka pomoću ključaisporučenog zajedno s uređajem.11. Izvucite plastične odstojnike.12. Stavite plastične čepove, koji senalaze u vreć

Seite 70

www.aeg.com/shop192952672-A-102017

Seite 71 - LIETUVIŲ 71

20O20O45O45OOsigurajte da dovodnacrijeva nisu u vertikalnompoložaju.3. Ako je potrebno, otpustite maticukako bi sjela u ispravan položaj.4. Spojite cr

Seite 72 - 192952672-A-102017

5. Bez plastične vodilice: Nataknitecrijevo na sifon i pričvrstite gaobujmicom. Pogledajte ilustraciju.Provjerite da crijevo zaodvod vode ima povišeni

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare