AEG L6FBG48S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG L6FBG48S herunter. Aeg L6FBG48S Упатство за користење Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
MK Упатство за ракување 2
Машина за перење
RU Инструкция по эксплуатации 38
Стиральная машина
L6FBG48S
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - L6FBG48S

USER MANUALMK Упатство за ракување 2Машина за перењеRU Инструкция по эксплуатации 38Стиральная машинаL6FBG48S

Seite 2 - ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ

Одводното црево треба даима направено јамка за даго спречи прелевањето начестички од мијалникот воапаратот.6. Поставете го цревото директно вовградена

Seite 3 - 1.2 Општа безбедност

1Работна површина2Дозер за детергент3Контролна плоча4Рачка на вратата5Плочка со спецификации6Филтер на одводната пумпа7Ногарки за ливелирање наапарато

Seite 4 - 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

5.2 EkranMIXПоказно светло за максимална тежина. Показателот трепка завреме на проценката на полнењето алишта.Показно светло за заклучена врата.Пока

Seite 5 - 2.4 Употреба

Без показно светло за брзина на центрифугата. Фазата нацентрифуга е завршена.Показно светло за задржано плакнење.Показно светло за Екстра тивко.Показн

Seite 6 - 3. МОНТАЖА

и програмата завршува со вода вобарабанот. Ова помага да сенамали туткањето.На екранот се прикажува показнотосветло . Вратата останувазаклучена. Бара

Seite 7 - 3.2 Поставување и

6.8 Заштеда на време Со оваа опција можете да го намалитевреметраењето на програмата.• Ако вашите алишта се нормалноили малку извалкани, сепрепорачува

Seite 8 - 3.3 Доводно црево

Програма Опис на програмаCинтетикаСинтетички алишта или алишта од мешани ткаенини.Нормално извалкани.НежниЧувствителните ткаенини како на пример акрил

Seite 9 - 3.4 Одвод за вода

Програма Опис на програмаОблека за надворНе користете омекнувач и погрижете се данема остатоци од омекнувачот во дозеротза детергент.Синтетички спортс

Seite 10 - 4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

Температура на програма, максимална брзина на центрифуга и максималнополнењеПрограма СтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаМаксимална брзинана цен

Seite 11 - 5. КОНТРОЛНА ТАБЛА

Програма СтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаМаксимална брзинана центрифугатаОпсег на брзинатана центрифугатаМаксималнополнењеЦедење/Центрифуга

Seite 12 - 5.2 Ekran

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 32. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...

Seite 13 - 6. ТРКАЛО И КОПЧИЊА

ПрограмaПамучни Cинтетика Нежни Волна/СвилаАнти-алергиски 20 мин. - 3 kg Облека за надвор Јорган Спортски Цедење/Центрифуга Дополни

Seite 14 - 6.7 Eco

8.2 Звучни сигналиЗвучниот сигнал работи кога езавршена програмата (низа на звуциво траење од околу 2 минути).За да ги исклучите/вклучитезвучните сигн

Seite 15 - 7. ПРОГРАМИ

10.3 Ставање детергент идодатоциПреградата за фаза напретперење, програма закиснење или средство заотстранување дамки.Преграда за фазата на перење.Пре

Seite 16

Кога клапната е вопозиција ДОЛУ:• Не користетежелатински илигусти течнидетергенти.• Не ставајте повеќетечен детергент одлимитот поставенна клапната.•

Seite 17 - МАКЕДОНСКИ 17

Менување на одложениотпочеток откако започналоодбројувањетоЗа да го смените одложениот почеток:1. Допрете го копчето Старт/Пауза зада го ставите апара

Seite 18

2. Притиснете го повторно копчетоВклучено/Исклучено за да јавклучите машината.Сега, можете да поставите новапрограма за перење.Ако фазата ProSense еве

Seite 19 - Компатибилност на опции со

• Ако сте поставиле , апаратотсамо ја цеди водата.Показното светло за опцијата или се гаси, додека пак показнотосветло трепка, а потоа се гаси.3.

Seite 20 - 8. ПОСТАВКИ

a. прекинете ја програмата иотворете ја вратата(погледнете во „Отворање навратата кога е во функцијапрограма или одложенпочеток“);b. рачно прераспреде

Seite 21 - 10. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.12.1 Надворешно чистењеЧистете го апаратот само со сапун итопла вода. Цело

Seite 22 - 10.4 Проверете ја

1. Отворете ја фиоката. Притиснетеја рачката надолу како што еопишано на сликата и извлечете јанадвор.122. Извадете го горниот дел одпреградата за дод

Seite 23 - МАКЕДОНСКИ 23

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не сноси одговорнос

Seite 24

122. Поставете соодветен сад пододводната пумпа за да ја соберетеводата што истекува.3. Отворете ја цевката надолу.Секогаш држете некаква крпа воблизи

Seite 25 - 10.14 Цедење вода по

12. Затворете го капакот на пумпата.2112.8 Чистење на доводнотоцрево и филтерот навентилотСе препорачува повремено да гичистите филтрите на доводното

Seite 26 - 11. ПОМОШ И СОВЕТИ

12.10 Заштита одзамрзнувањеАко апаратот е монтиран во областкаде што температурата може дадостигне 0°C или пониска, испуштетеја преостаната вода од до

Seite 27 - МАКЕДОНСКИ 27

• - Вклучена е заштитата одпоплавување. Исклучете гоапаратот и затворете ја славинатаза вода. Стапете во контакт соОвластен сервисен центар.ПРЕДУПРЕД

Seite 28 - 12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

Проблем Можно решениеФазата на центрифугане работи или циклусотна перење траеподолго од вообичаено.• Поставете ја програмата за центрифугирање.• Прове

Seite 29 - 12.7 Чистење на пумпата за

Проблем Можно решениеПремногу пена вобарабанот за време нациклусот на перење.• Намалете ја количината на детергент.По циклусот на перење,има остатоци

Seite 30

Програми Полнење (kg)Потрошувачка наенергија(kWh)Потрошувачка на вода(литри)Приближнотраење напрограмата(минути)Cинтетика 40°C 3 0,60 56 140Нежни 40°C

Seite 31 - 12.9 Цедење во вонредна

16. ПРИБОР16.1 Достапно наwww.aeg.com/sho или одовластен продавачСамо соодветни додатоциодобрени од AEG гиобезбедуваатбезбедносните стандардина апарат

Seite 32 - 13. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...402. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 33 - 13.2 Можни дефекти

Право на изменения сохраняется.РУССКИЙ 39

Seite 34

• Притисокот на водата при работа кај точката навлез на водата од доводот мора да биде меѓу 0,5bar (0,05 MPa) и 8 bar (0,8 MPa).• Отворите за вентилац

Seite 35 - 14. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Seite 36 - 15. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание прибора не должно производитьсядетьми без присмотра.1.2 Общие правила техники безопасности•

Seite 37 - 17. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

• Если сушильный барабан устанавливается поверхстиральной машины, необходимо использоватьподходящий комплект для вертикальной сборки,одобренный AEG (п

Seite 38 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

• Данный прибор соответствуетдирективам E.E.C.2.3 Подключение кводопроводу• Не повреждайте шланги для воды.• Перед подключением к новым илидавно не ис

Seite 39 - РУССКИЙ 39

ВНИМАНИЕ!Используйте защитныеперчатки.1. Для разрезания внешней пленкивоспользуйтесь ножом.2. Снимите закрывающую приборпленку.3. Удалите картонный ве

Seite 40

9. Отсоедините сетевой кабель исливной шланг от держателей дляшлангов. При этом может иметьместо вытекание водыиз сливного шланга.Это объясняется тем,

Seite 41 - РУССКИЙ 41

x4Прибор должен стоять ровно иустойчиво.Надлежащеевыравнивание прибора погоризонталипредотвращает появлениевибрации, шума иперемещение прибора вовремя

Seite 42 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Запрещается удлинятьсливной шланг более чемдо 400 см. Для заменысливного шланга и егоудлинения обращайтесь вавторизованныйсервисный центр.Подключение

Seite 43 - 3. УСТАНОВКА

Обязательно согнитесливной шланг в формеподковы, чтобыпредотвратить попаданиесодержимого слива израковины обратно вприбор.6. Подсоедините шланг непоср

Seite 44

4.3 Обзор прибора1 2 39567410811 121Верхняя панель2Дозатор моющего средства3Панель управления4Рукоятка дверцы5Табличка с техническими данными6Фильтр с

Seite 45 - 3.2 Размещение и

• Секогаш внимавјте кога гопренесувате апаратот затоа што етежок. Секогаш носете заштитниракавици и приложените обувки.• Немојте да монтирате ниту дак

Seite 46 - 3.4 Слив воды

1Селектор программ2Дисплей3Сенсорная клавиша «Эко» 4Сенсорная кнопка «Экономиявремени» 5Сенсорная кнопка полоскания • Опция «Дополнительноеполоскание»

Seite 47 - РУССКИЙ 47

Индикатор этапа полоскания. Данный индикатор мигает во времяэтапа полоскания.Опция «Дополнительное полоскание». При включении дополни‐тельного полоска

Seite 48 - 4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Многократным касанием даннойкнопки добейтесь вывода на дисплейтребуемого значения температуры.Появление на дисплее индикаторов и означает, что прибо

Seite 49 - 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

белья, особенно если на немимеется песок, пыль, грязь илидругие твердые частицы.Данные опции могутувеличитьпродолжительностьстирки.6.6 Полоскание Данн

Seite 50 - 5.2 Дисплей

После касания кнопки Пуск/Пауза надисплее отображается индикатор ивыбранное значение отсрочки, априбор приступает к обратномуотсчету.6.11 Пуск/Пауза

Seite 51 - 6. РУЧКА И КНОПКИ

Программа Описание программы20 мин. - 3 кгИзделия из хлопка и синтетики, слабозагрязненное илиоднократно ношенное белье.Уличная одеждаНе используйте к

Seite 52 - Предварительная стирка

Температура программы, максимальная скорость отжима и максимальнаязагрузкаПрограмма Температура поумолчаниюДиапазон тем‐пературМаксимальная ско‐рость

Seite 53 - 6.10 Отсрочка пуска

Совместимость программныхопцийПрограммаХлопок Синтетика Деликатные ткани Шерсть/ШелкАнтиаллергенная 20 мин. - 3 кг Уличная одежда Одеяло Спортивное Сл

Seite 54 - 7. ПРОГРАММЫ

7.2 Woolmark Apparel Care -СинийКомпания Woolmark Companyодобрила применение используемой вданной машине программы стиркишерстяных изделий с этикеткой

Seite 55 - РУССКИЙ 55

, небольшое количествомоющего средства.4. Не загружая в прибор белья,выберите и запустите программудля стирки изделий из хлопка намаксимальной темпера

Seite 56

2.5 Сервисирање• За да го поправите апаратотконтактирајте го Овластениотсервисен центар.• Користете само оригиналнирезервни делови.2.6 РасходувањеПРЕД

Seite 57 - Совместимость программных

Отделение для жидких добавок(кондиционера для тканей,средства для подкрахмаливания).Максимально допустимыйуровень для жидких добавок.Заслонка для поро

Seite 58 - 8. ПАРАМЕТРЫ

Убедитесь, что заслонка непрепятствует закрыванию ящичка.10.5 Выбор программы1. Поверните селектор программ натребуемую программу стирки. Приэтом заго

Seite 59 - 10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Перед набором воды накороткое время можетвключиться сливной насос.10.8 Определениемаксимальной загрузкиProSenseПосле касания кнопки Пуск/Пауза:1. Мига

Seite 60 - 10.4 Проверьте

Во время выполнения программы илиотсчета времени при отсрочке пускадверца остается заблокированной.1. Коснитесь кнопки Пуск/Пауза.Индикация блокировки

Seite 61 - РУССКИЙ 61

• Прибор не используется в течениепяти минут после касания кнопкиПуск/Пауза.Нажмите на кнопку Вкл/Выкл, чтобывключить прибор вновь.• Спустя пять минут

Seite 62

11.3 Моющие средства идругие добавки• Используйте только моющиесредства и добавки,предназначенные специально длястиральных машин:– стиральные порошки

Seite 63 - 10.15 Опция ожидания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе используйте составы наоснове спирта,растворителей илихимических веществ.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе производите очисткуметаллическихповерхностей

Seite 64 - 11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

122. Для упрощения очистки снимитеверхнюю часть отделения длядобавок и промойте его под струейтеплой воды, чтобы удалить всеследы скопившегося моющего

Seite 65 - 12. УХОД И ОЧИСТКА

122. Подставьте под нишу под сливнымнасосом подходящий контейнер,чтобы собрать вытекающую воду.3. Направьте сток вниз. Всегдадержите под рукой тряпку,

Seite 66

12. Закройте крышку насоса.2112.8 Очистка наливногошланга и фильтра клапанаДля удаления образующихся современем отложений рекомендуетсяпериодически оч

Seite 67 - 12.7 Очистка фильтра

5. Внимателно спуштете го апаратотсо задниот дел на него.6. Ставете го предниот елемент одстиропор на подот под апаратот. Внимавајте да не гиоштетите

Seite 68

12.10 Меры противзамерзанияЕсли прибор установлен в месте, гдетемпература может достигатьзначений около нуля градусов илиопускаться ниже 0°C, удалите

Seite 69 - 12.9 Экстренный слив

• - Сработала система защитыот перелива. Отключите прибор изакройте кран подачи воды.Обратитесь в авторизованныйсервисный центр.ВНИМАНИЕ!Перед выполн

Seite 70 - 13.1 Введение

Неисправность Возможное решениеОтжим не используетсяили цикл стирки длитсядольше, чем обычно.• Задайте программу отжима.• Убедитесь, что сливной фильт

Seite 71 - 13.2 Возможные неисправности

Неисправность Возможное решениеПосле цикла стирки вдозаторе моющихсредств имеются остат‐ки моющего средства.• Убедитесь, что заслонка в нужном положен

Seite 72

Программы Загруз‐ка (кг)Потребле‐ние элек‐троэнергии(кВт·ч)Потребле‐ние воды (влитрах)Приблизи‐тельнаяпродолжи‐тельностьпрограммы(в минутах)Деликатные

Seite 73 - 14. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

16. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ16.1 Имеется в продаже навеб-сайте www.aeg.com/shop или в авторизованноммагазинеСоответствие приборастандартам безопасностигарантиру

Seite 74 - 15. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

17. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующиеконтейнеры для сбора вторичногосырь

Seite 78

Проверете дали подот јазапира циркулацијата навоздух под апаратот.Проверете дали апаратотсе допира до ѕидот илидругите кујнски елементи.2. Олабавете г

Seite 79 - РУССКИЙ 79

www.aeg.com/shop192952683-A-132017

Seite 80 - 192952683-A-132017

3.4 Одвод за водаОдводното црево треба да бидепоставено на висина не помала од 60cm и не поголема од 100 cm.Можете да го продолжитеодводното цревото з

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare