AEG HK854080XB Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder AEG HK854080XB herunter. Aeg HK854080XB User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HK854080XB

USER MANUALEN User Manual 2HobFR Notice d'utilisation 20Table de cuissonHK854080XB

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

To set the cooking zone: touch again and again until the indicator of anecessary cooking zone comes on.To activate the function: touch ofthe timer t

Seite 3 - General Safety

To activate the function: activate thehob with . Do not set the heat setting.Touch for 4 seconds. comes on.Deactivate the hob with .To deactivat

Seite 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

Heat setting Use to: Time(min)Hints1 - 3 Hollandaise sauce, melt: but-ter, chocolate, gelatine.5 - 25 Mix from time to time.1 - 3 Solidify: fluffy ome

Seite 5 - 2.2 Electrical Connection

7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or oper-ate the hob.The hob is

Seite 6 - 2.6 Service

Problem Possible cause Remedy There is a dark area onthe multiple zone.It is normal that there is adark area on the multiplezone. The sensor fields be

Seite 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

8.2 Built-in hobsOnly use the built-in hobs after youassemble the hob into correct built-inunits and work surfaces that align to thestandards.8.3 Conn

Seite 8 - 4. DAILY USE

8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the protective floor directlybelow the hob is not necessary. Theprotection box

Seite 9

Type of hob Built-In HobNumber of cooking zones 4Heating technology Radiant HeaterDiameter of circular cook-ing zones (Ø)Left frontLeft rearMidd

Seite 10 - 4.9 The Child Safety Device

5. To clean drains, filters or garbagedisposers.6. To repair an appliance if it fails dueto misuse or abuse.EURO-LINE APPLIANCES WILL NOTPAY WHEN THE

Seite 11 - 5. HINTS AND TIPS

12. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help protect theenvironment

Seite 12 - 6. CARE AND CLEANING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 7. TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...212. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Seite 14 - 8. INSTALLATION

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 15 - 8.2 Built-in hobs

tenus à l'écart, à moins d'être surveillés enpermanence.• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de

Seite 16 - 10. ENERGY EFFICIENCY

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Seite 17 - 10.2 Energy saving

un disjoncteur différentiel et descontacteurs.• L'installation électrique doit êtreéquipée d'un dispositif d'isolement àcoupure omnipol

Seite 18

• Débranchez l’appareil del'alimentation électrique avant touteopération de maintenance.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeurpour nettoyer

Seite 19 - 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Tou-chesensiti-veFonction Commentaire1MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson.2Verrouillage / Dispositif desécurité enfantsPour verr

Seite 20 - SERVICE APRÈS-VENTE

Affichage Description / / OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : con-tinuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur rési

Seite 21 - Sécurité générale

4.4 Activation et désactivationdes circuits extérieursVous pouvez ajuster la surface de cuissonà la dimension de votre ustensile decuisine.Utilisez la

Seite 22

CountUp Timer (Minuteur progressif)Cette fonction permet de vérifier ladurée de fonctionnement de la zone decuisson sélectionnée.Pour sélectionner la

Seite 23 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f

Seite 24 - 2.4 Entretien et nettoyage

4 secondes. s'allume. Éteignez latable de cuisson en appuyant sur .Pour désactiver la fonction le tempsd'une cuisson : allumez la table d

Seite 25 - 2.6 Maintenance

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils3 - 5 Faire mijoter des plats à basede riz et de laitage, réchaufferdes plats cuisinés.25 - 50 Ajoutez

Seite 26

solution d'eau additionnée devinaigre et nettoyez la surface vitréeavec un chiffon humide.7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMEN

Seite 27 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible SolutionLe voyant de chaleur rési-duelle ne s'allume pas.La zone n'est pas chaudeparce qu'elle n'a fonctio

Seite 28 - 4.6 Minuteur

7.2 Si vous ne trouvez pas desolution...Si vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagré

Seite 29 - 4.9 Dispositif de sécurité

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),le fond de protection ins

Seite 30 - 5. CONSEILS

Zone de cuissonPuissance nominale (niveau decuisson max.) [W]Diamètre de la zone de cuisson[mm]Arrière gauche 1200 145Arrière centrale 1050 / 1950 / 2

Seite 31 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Le fond du récipient doit avoir lemême diamètre que la zone decuisson.• Placez les plus petits récipients sur lesplus petites zones de cuisson.• Pos

Seite 32

Pour l’assistance et les pièces de rechange, contacter :EURO-PARTS, USA EURO-PARTS, CANADA EURO-LINE APPLIANCESTél.: 1-800-561-4614Fax: 1-519-528-5001

Seite 34

• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat oroil can be dangerous and may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switcho

Seite 35 - 9.1 Plaque signalétique

www.aeg.com/shop867332134-B-462016

Seite 36 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

between the bottom of the applianceand the upper drawer, is sufficient forair circulation.• The bottom of the appliance can gethot. Make sure to insta

Seite 37 - FRANÇAIS

• Fats and oil when heated can releaseflammable vapours. Keep flames orheated objects away from fats and oilswhen you cook with them.• The vapours tha

Seite 38 - L'ENVIRONNEMENT

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout145/210/270mm145/210/270mm145 mm120/180mm120/180mm170mm265mm170mm265mm2 11111Cooking zone2Control pane

Seite 39 - FRANÇAIS 39

SensorfieldFunction Comment8- To activate and deactivate the outer ring.9- To activate and deactivate the outer ring.10- To select the cooking zone.11

Seite 40 - 867332134-B-462016

4.1 Activating anddeactivatingTouch for 1 second to activate ordeactivate the hob.4.2 Automatic Switch OffThe function deactivates the hobautomatica

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare