76301KFE-NGlaskeramik-KochfeldCeramic glass induction hobMontage- und GebrauchsanweisungInstallation and Operating Instructions
10Äußere Heizkreise ein- und ausschaltenDurch Ein- oder Ausschalten der äußeren Heizkreise können die Heiz-flächen der Größe des Kochgeschirrs angepas
11Ankoch-Automatik verwendenAlle Kochzonen sind mit einer Ankoch-Automatik ausgestattet. Beim Einstellen einer Kochstufe mit , von ¾ ausgehend, schal
12Kindersicherung verwendenDie Kindersicherung verhindert eine unerwünschte Benutzung des Ge-räts.Kindersicherung einschalten Kindersicherung ausschal
13Timer verwenden 3 Während der Kurzzeitmesser eingeschaltet ist, kann keine Kochzone verwendet werden. 3 Der Kurzzeitmesser kann grundsätzlich nicht
14Zeit einstellenTimer-Funktion ausschaltenZeit verändernSchritt Bedienfeld Anzeige 1. TIMER Kochzone auswählenKontrolllampe der ausgewählten Kochzon
15Verbleibende Zeit einer Kochzone anzeigen Akustisches Signal ausschaltenSchritt Bedienfeldfeld Anzeige1. TIMER Kochzone auswählenKontrolllampe der a
16SicherheitsabschaltungKochfeld• Wird nach dem Einschalten des Kochfeldes nicht innerhalb von ca. 10 Sekunden bei einer Kochzone eine Kochstufe einge
17Tipps zum Kochen und Braten3AcrylamidhinweisNach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell b
18Anwendungsbeispiele zum KochenDie Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen. Koch-stufeGar-vorgangGeeignet für Dauer Hinweise/Tipps0 Aus-Stellun
19Reinigung und Pflege1Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Gerät abkühlen lassen.1 Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädi
2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen au
20Was tun, wenn …Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochzonen lassen sich nicht einschalten oder funktionieren nichtSeit dem Einschalten des Geräts s
21Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnah-me nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-händler oder den Kundendien
22MontageanweisungSicherheitshinweiseDie im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmun
23In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind. 3 mm allpoli
24Montage aufliegend• Mit der beigefügten Montageschablone den Ausschnitt in der Ar-beitsplatte anzeichnen.• Die Arbeitsplatte im Ausschnittbereich re
25ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutsch-land wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Einsatz Ihres GerätesWenden
26Dear Customer,Please read these user instructions carefully and keep them to refer to later.Please pass the user instructions on to any future owner
27ContentsOperating Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Safety instructions. . . . . . . . . . . .
28Operating Instructions1 Safety instructions3Please comply with these instructions. If you do not, any damage re-sulting is not covered by the warran
29Safety during use• Remove stickers and film from the glass ceramic.• There is the risk of burns from the appliance if used carelessly.• Cables from
3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .
30Description of the ApplianceCooking surface layout Control panel layoutTriple cooking zone800/1600/2300WMulti-purpose zone1500/2400WSinglecooking zo
31Touch Control sensor fieldsThe appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are controlled by touching sensor fields and confi
32DisplaysResidual heat indicator1 Warning! Risk of burns from residual heat. After being switched off, the cooking zones need some time to cool down.
33Operating the applianceSwitching the appliance on and off3 After switching on, within approx. 10 seconds a heat setting or a func-tion must be set,
34 Switching the STOP+GO function on and offThe STOP+GO function simultaneously switches all cooking zones that are switched on to the keep warm sett
35Using the automatic warm-up functionAll cooking zones are equpped with an automatic warm up function When setting a heat setting using , when start
36Using the child safety deviceThe child safety device prevents unintentional use of the appliance.Setting the child safety device Releasing the child
37Using the timer 3 While the countdown timer is activated, no cooking zone can be used. 3 The countdown timer basically cannot be used if a cooking z
383 If other timer functions are set, after a few seconds the shortest re-maining time of all the timer functions is displayed and the corre-sponding
39Displaying the time remaining for a cooking zone Switching off the acoustic signal Step Control panel field Display1. TIMER Select cooking zonePilot
4Gebrauchsanweisung1 Sicherheitshinweise3Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt.5 Dieses G
40Safety cut-outCooking surface• If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cooking zone within approx. 10 seconds, th
41Tips on Cooking and Frying3Information on acrylamidesAccording to the latest scientific knowledge, intensive browning of food, especially in product
42Examples of cooking applicationsThe information given in the following table is for guidance only. Heat set-tingCooking-processsuitable forCooking t
43Cleaning and Care1Take care! Risk of burns from residual heat. Let the appliance cool down.1 Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials
44What to do if …Problem Possible cause RemedyThe cooking zones will not switch on or are not func-tioningMore than 10 seconds have passed since the a
45If you are unable to remedy the problem by following the above suggestions, please contact your dealer or the Customer Care De-partment.1 Warning! R
46Disposal2Packaging materialThe packaging materials are environmentally friendly and can be recy-cled. The plastic components are identified by marki
47Installation InstructionsSafety instructionsThe laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use are to be followed (safety
48A device must be provided in the electrical installation which allows the appliance to be disconnected from the mains at all poles with a contact op
49Installation proud of the work surface• Use the installation template supplied to mark out the cut-out in the work surface.• Clean the worktop aroun
5Sicherheit während der Benutzung• Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen.• Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr.
50ServiceIn the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instruc-tions
51Montage / Assembly
52
54Ausbau / Removal
55Typenschild / Rating Plate
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an
6GerätebeschreibungAusstattung Kochfeld Ausstattung BedienfeldDreikreis-Kochzone800/1600/2300WBräterzone1500/2400WEinkreis-Kochzone1200WBedienfeld Ein
7Touch Control-SensorfelderDas Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern bedient. Funktionen werden durch Berühren der Sensorfelder gesteuert und von
8AnzeigenRestwärmeanzeige1 Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Nach dem Ausschal-ten brauchen die Kochzonen einige Zeit zum Abkühlen. Restwär
9Bedienung des GerätsGerät ein- und ausschalten3 Nach dem Einschalten muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Koch-stufe oder eine Funktion eingestell
Kommentare zu diesen Handbüchern