AEG T8DEC68S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG T8DEC68S herunter. Aeg T8DEC68S Ръководство за употреба [de] [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба 2
Барабанна сушилня
SL Navodila za uporabo 26
Sušilni stroj
UK Інструкція 48
Сушильний барабан
LAVATHERM 8DEC68S
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LAVATHERM 8DEC68S

USER MANUALBG Ръководство за употреба 2Барабанна сушилняSL Navodila za uporabo 26Sušilni strojUK Інструкція 48Сушильний барабанLAVATHERM 8DEC68S

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

5. ПРОГРАМАПрограмаЗарежда‐не 1)Свойства / Фабрична маркировка 2) Памук8 кг Памучни тъкани./ Синтетика3,5 кг Синтетични и смесени тъкани./ Eкс

Seite 3 - 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ

ПрограмаЗарежда‐не 1)Свойства / Фабрична маркировка Cпално бельо3 кгСпално бельо, напр. единични идвойни чаршафи, калъфки завъзглавници, плик за юрган

Seite 4 - 1.2 Основна безопасност

опцииПрограми 1) CухаплюсEкстрабезшу‐мен Дългапротивнамачк‐ване Обно‐ви Вре‐ме Cпорт на открито Шалтета 1) Заедно с програма

Seite 5 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

6.2 Eкстра безшуменУредът работи при ниски нива на шум,без това да се отразява на качествотона изсушаване. Уредът работи бавно спо-дълго време на ци

Seite 6 - 2.5 Грижи и почистване

При започване на цикълана сушене (първите 3 - 5мин.) нивото на шума можеда е малко по-високо. Товае заради стартирането накомпресора. Това енормално з

Seite 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

8.3 Включване на уреда4За да включите уреда:Натиснете бутона "O" (изключване).Ако уредът е включен, някоииндикатори се появяват на дисплея

Seite 8 - 4. KОМАНДНО ТАБЛО

Активиране на опцията зазащита за деца:1. Включете сушилнята.2. Изберете 1 от наличнитепрограми.3. Докоснете и задръжте 2 бутона поедно и също време.Н

Seite 9 - БЪЛГАРСКИ 9

кафе), за да отстраните всякаквичастици.• Винаги дръжте отворите завъздухопоток на дъното на уредачисти и незапушени.• Уверете се, че потокът едостатъ

Seite 10 - 5. ПРОГРАМА

10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ10.1 Почистване нафилтъраВ края на всеки цикъл символът Филтр се показва на дисплея и Виетрябва да почистите филтъра.Филтърът

Seite 11 - 5.1 Избор на програми и опции

положение.2. Извадете пластмасовата свръзка иизточете контейнера за вода влеген или в подобен съд.3. Натиснете пластмасовата връзкаобратно и върнете к

Seite 12 - 6. OПЦИИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Seite 13 - БЪЛГАРСКИ 13

6. Затворете капака на кондензатора.7. Завъртете лоста, докато сефиксира в позиция.8. Върнете филтърът на мястото му.10.4 Почистване набарабанаВНИМАНИ

Seite 14 - 8. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

11. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИПроблем 1)Възможна причина ОтстраняванеБарабаннатасушилня не ра‐боти.Барабанната сушилня не е свър‐зана със захранван

Seite 15 - 8.5 Задаване на програма

Проблем 1)Възможна причина ОтстраняванеНе може да сеизбере опция.Прозвучавазвуков сигнал.Опцията, която се опитвате даизберете, не е достъпна за из‐бр

Seite 16 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем 1)Възможна причина ОтстраняванеЦикълът на су‐шене е прека‐лено дълъг 6)Филтърът е задръстен. Почистете филтъра.Зареденото пране е твърде мно‐г

Seite 17 - 9.3 Деактивиране на

Ляво—в режим на абсорбиране на мощ‐ността0,05 WИзключен режим на абсорбиране намощността0,05 WВид употреба ДомакинствоДопустима стайна температура от

Seite 18 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Налични при Вашия оторизирантърговец (може да са прикрепени къмнякои видове барабанни сушилни)За пълно източване накондензираната вода в съд, сифон,ка

Seite 19 - 10.3 Почистване на

KAZALO1. VARNOSTNE INFORMACIJE... 272. VARNOSTNA NAVODILA...

Seite 20

1. VARNOSTNE INFORMACIJEPred začetkom nameščanja in uporabo napravenatančno preberite priložena navodila. Proizvajalec niodgovoren za poškodbe ali š

Seite 21

Komplet za namestitev na pralni stroj, ki je na voljo pripooblaščenem prodajalcu, lahko uporabite le znapravami, navedenimi v navodilih, priloženih do

Seite 22

• Izdelke, ki so bili prepojeni z jedilnim oljem, acetonom,alkoholom, bencinom, kerozinom, odstranjevalcimadežev, terpentinom, voski in odstranjevalci

Seite 23 - 12. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТПреди да започнете инсталиране и експлоатация натози уред прочетете внимателно предоставенитеинструкции. Производителят не

Seite 24 - 13. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

• Priključnega kabla ali vtiča se nedotikajte z mokrimi rokami.• Naprava je izdelana v skladu zdirektivami EGS.2.3 UporabaOPOZORILO!Nevarnost telesnih

Seite 25 - 13.3 Подставка с чекмедже

3. OPIS IZDELKA1 28345671091Posoda za vodo2Upravljalna plošča3Notranja lučka4Vrata naprave5Filter6Ploščica za tehnične navedbe7Reže za pretok zraka8Ma

Seite 26 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

4. UPRAVLJALNA PLOŠČA2351641Gumb za izbiro programa2Prikazovalnik3 Tipka Začetek/Prekinitev4Funkcije5 Tipka Vklop/Izklop s funkcijo Samodejni izklop6P

Seite 27 - 1. VARNOSTNE INFORMACIJE

Simbol na prikazovalniku Opis simbolovvarovalo za otroke je vklopljenofunkcija časovnega sušenja je vklopljena-izbor časovnega sušenja (10 min. - 2 h)

Seite 28

ProgramKoličina 1)Lastnosti/Oznaka perila Volna 1 kgVolnena oblačila. Nežno sušenje volnenih obla‐čil, primernih za ročno pranje. Perilo odstranitetak

Seite 29 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

ProgramKoličina 1)Lastnosti/Oznaka perila Odeje3 kgEnojne ali dvojne prešite odeje inblazine (s perjem, puhom ali sinte‐tičnim polnilom)./ 1) Najv

Seite 30 - 2.7 Odstranjevanje

ProgramŠtevilo vrtljajev/preostala vlaž‐nostČas sušenjaPorabaenergije 1000 vrt./min./60% 173 najm. 1,47 kWh Lažje likanje1400 vrt./min./50% 120 najm.

Seite 31 - 3. OPIS IZDELKA

Čas zamika je prikazan na prikazovalniku(npr. , če se mora program začetipo 12-ih urah.)3. Za vklop funkcije Zamik vklopa sedotaknite tipke Začete

Seite 32 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

Oznaka za negoperilaOpisPerilo je primerno za sušenje v sušilnem stroju.Perilo je primerno za sušenje v sušilnem stroju pri višjih temperaturah.Perilo

Seite 33 - 5. PROGRAM

Za vklop ali izklop funkcije se dotakniteustrezne tipke ali kombinacije dveh tipk.Ko je funkcija vklopljena, zasveti svetlečadioda nad tipko ali pa si

Seite 34

1.2 Основна безопасност• Не променяйте предназначението на уреда.• Ако барабанната сушилня се постави върхугорната част на пералната машина, използвай

Seite 35 - 5.2 Vrednosti porabe

Za odstranitev perila:1. Dve sekundi pritiskajte tipko Vklop/Izklop, da izklopite napravo.2. Odprite vrata naprave.3. Iz stroja odstranite perilo.4. Z

Seite 36 - 6. FUNKCIJE

10. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE10.1 Čiščenje filtraOb koncu vsakega programa se naprikazovalniku prikaže simbol Očistitefiltre in očistiti morate filter.

Seite 37 - 8. VSAKODNEVNA UPORABA

3. Plastični priključek potisnite nazajnoter in ponovno namestite posodoza vodo.4. Za nadaljevanje programa pritisnitetipko Začetek/Prekinitev.10.3

Seite 38

6. Zaprite pokrov kondenzatorja.7. Pomikajte ročico, dokler se nezaskoči.8. Filter namestite nazaj.10.4 Čiščenje bobnaOPOZORILO!Napravo pred čiščenjem

Seite 39 - SLOVENŠČINA 39

Težava 1)Možen vzrok RešitevRezultat sušenjani zadovoljiv.Izbira napačnega programa.Izberite ustrezen program. 2)Filter je zamašen.Očistite filter. 3)

Seite 40 - 9. NAMIGI IN NASVETI

Težava 1)Možen vzrok RešitevProgram suše‐nja je prekratek.Perila je malo. Izberite časovni program. Časovnavrednost mora biti povezana s koli‐čino per

Seite 41 - 10. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Razred energijske učinkovitosti A+++Poraba energije1)1,47 kWhLetna poraba energije2)177 kWhAbsorbiranje moči pri načinu vklopa 0,05 WAbsorbiranje moči

Seite 42 - 10.3 Čiščenje kondenzatorja

13.2 Komplet za odvod vodeIme dodatne opreme: DK11.Na voljo pri vašem pooblaščenemprodajalcu (možna namestitev nanekatere vrste sušilnih strojev).Za p

Seite 43 - 11. ODPRAVLJANJE TEŽAV

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...492. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 44 - Lažje lika‐

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПерш ніж установити прилад і користуватися ним,слід уважно прочитати інструкцію, що постачається вкомплекті з приладо

Seite 45 - 12. TEHNIČNI PODATKI

център или квалифицирано лице, за да се избегнеопасност.• Не превишавайте обема на максимално зарежданеот 8 кг (вижте глава „Таблица с програми“).• Не

Seite 46 - 13. PRIPOMOČKI

• Дітям забороняється виконувати очищення чироботи з обслуговування приладу, які можутьвиконуватися користувачем, без нагляду.1.2 Загальні правила без

Seite 47 - 14. SKRB ZA OKOLJE

зворотний потік газів від пристроїв, які працюютьна газу або паливі, а також від відкритого вогню.• У разі пошкодження електричного кабелю його маєзам

Seite 48 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

• ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не зупиняйте сушильнийбарабан, доки не закінчиться цикл сушіння, інакшевсі речі потрібно буде швидко вийняти й розкласти,щоб накопичен

Seite 49 - УКРАЇНСЬКА 49

• Прилад призначено виключно длязастосування в домашніх умовах.• Забороняється сушитипошкоджений (розірваний,зношений) одяг, який міститьпідкладки або

Seite 50 - 1.2 Загальні правила безпеки

3. ОПИС ВИРОБУ1 28345671091Контейнер для води2Панель керування3Внутрішня підсвітка4Дверцята приладу5Фільтр6Паспортна табличка7Отвори для повітря8Кришк

Seite 51 - УКРАЇНСЬКА 51

4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ2351641Перемикач програм2Дисплей3 Кнопка Старт / Пауза4Функції5 Кнопка Ввімк./вимк. з Автовимкнення функцією6Програми4.1 ДисплейСим

Seite 52 - 2.3 Користування

Символ на дисплеї Опис символублокування від доступу дітей увімкненофункція сушіння за часом увімкнена-вибір програми за часом (10 хв. - 2 год.)індика

Seite 53 - 2.7 Утилізація

ПрограмаЗаванта‐ження 1)Властивості /Позначка тканини Вовна 1 кгВовняні тканини. Лагідне сушіння виробів ізвовни, які можна прати вручну. Після завер‐

Seite 54 - 3. ОПИС ВИРОБУ

ПрограмаЗаванта‐ження 1)Властивості /Позначка тканини Верхній одяг2 кгВерхній одяг, спецодяг, спортив‐ний одяг, ворсистий одяг, курткиіз водонепроникн

Seite 55 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

ФункціїПрограми 1) Дужесухе Дужетихо Анти‐зминан‐ня Оно‐влення Чассушіння Ковдра 1) Для кожної програми можна встановити 1 або більше функці

Seite 56

• Следвайте инструкциите заинсталиране, приложени къмуреда.• Винаги внимавайте, когато меститеуреда, тъй като е тежък. Винагиизползвайте предпазни рък

Seite 57 - УКРАЇНСЬКА 57

6.2 Дуже тихоПрилад працює тихо, що не впливаєна якість сушіння. Прилад працюєповільно, тому тривалість циклузбільшується.6.3 ECOЦя опція ввімкнен

Seite 58 - 5.1 Вибір програм і функцій

На початку циклу сушіння(перші 3–5 хв) приладможе створювати дещосильніший шум. Цепов’язане із запускомкомпресора. Це нормальнодля приладів ізкомпресо

Seite 59 - 6. ФУНКЦІЇ

8.3 Увімкнення приладу4Для увімкнення приладу:Натисніть кнопку Ввімк./вимк..Якщо прилад увімкнено, на дисплеїз'являються деякі індикатори.8.4 Ф

Seite 60 - 7. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

Активування опціїблокування від доступудітей:1. Увімкніть сушильну машину.2. Виберіть одну з доступнихпрограм.3. Одночасно натисніть і утримуйте 2кноп

Seite 61 - 8. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

• Не використовуйте пом’якшувач підчас прання білизни, якщо визбираєтеся сушити її після цього уприладі. У сушильному барабанібілизна пом’якшуєтьсяавт

Seite 62

10. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА10.1 Очищення фільтраПісля закінчення кожного циклу надисплеї світиться символ Почистітьфільтри, який повідомляє пронеобхідність о

Seite 63 - 9. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

3. Вставте пластикове з'єднанняназад і встановіть контейнер дляводи на місце.4. Для продовження програминатисніть кнопку Старт / Пауза.10.3 Очи

Seite 64 - 9.3 Вимкнення індикатора

6. Закрийте кришку конденсатора.7. Повертайте важіль, доки він незафіксується на місці.8. Встановіть фільтр на місце.10.4 Чищення барабанаПОПЕРЕДЖЕННЯ

Seite 65 - 10. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема 1)Можлива причина ВирішенняРезультати су‐шіння незадо‐вільні.Неправильно вибрано програму.Оберіть підходящу програму. 2)Засмітився фільтр.Про

Seite 66 - 10.3 Очищення

Проблема 1)Можлива причина ВирішенняЦикл сушіннязанадто корот‐кий.Невеликий обсяг завантаженоїбілизни.Оберіть програму сушіння за ча‐сом. Тривалість п

Seite 67 - 11. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

• Почиствайте уреда с навлажненамека кърпа. Използвайте самонеутрални препарати. Неизползвайте никакви абразивнипродукти, абразивни стъргалки,разтвори

Seite 68

Частота 50 ГцЗагальна потужність 700 ВтКлас енергетичної ефективності A+++Споживання електроенергії1)1,47 кВт-годРічне споживання електроенергії 2)177

Seite 69 - 12. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

13. ПРИЛАДДЯ13.1 Монтажний комплектНазва аксесуару: SKP11, STA9Для придбання звертайтеся доофіційного продавця.Монтажний комплект можнавикористовувати

Seite 70

14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробкуматеріали, позначені відповіднимсимволом . Викидайте упаковку увідповідні контейнери для вторинноїс

Seite 71 - 13. ПРИЛАДДЯ

УКРАЇНСЬКА 73

Seite 73 - УКРАЇНСЬКА 73

УКРАЇНСЬКА 75

Seite 74

www.aeg.com/shop136944012-A-192017

Seite 75 - УКРАЇНСЬКА 75

5Филтр6Табелка с технически данни7Отвори за въздушния поток8Капак на кондензатора9Капак на топлообменника10Регулируеми крачетаЗа по-лесно товарене спр

Seite 76 - 136944012-A-192017

Символ на дисплея Описание на символитемаксимално зарежданевкл. опция за отложен старт-избор на отложен старт (30 мин. – 20 ч.)показание на времетраен

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare