*HEUXLNVDDQZLM]LQJ 8VHU0DQXDO 1RWLFHGXWLOLVDWLRQ%HQXW]HULQIRUPDWLRQ
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSNormale bedrijfsgeluiden• U kunt een zwak gorgelend en borrelend geluid horen wanneer het koelmiddel door leidingen wordt
• de maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden. is vermeld op hettypeplaatje;• het invriesproces duurt 24 uur. Voeg gedurende d
• controleer regelmatig de deurafdichtingen en veeg ze schoon, om u ervan te verzekerendat ze schoon zijn en er geen vuilresten meer zijn achtergeblev
De vriezer ontdooienEen zekere hoeveelheid rijp zal zich altijd vormen rond het bovenste vak.Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag een dikte van onge
3. Ontdooi het apparaat en toebehoren en maak alles schoon.4. Laat de deur/deuren op een kier staan om de vorming van onaangename luchtjes tevoorkomen
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Producten verhinderen het water om in de wateropvangbak telopen.Zorg ervoor dat de producten deachterwand niet
De deur sluiten1. Maak de afdichtingen van de deur schoon.2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage".3. Vervang, indien nodig, d
Het apparaat moet geaard zijn. De netsnoerstekker is voorzien van een contact voor ditdoel. Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan
BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!18 Geluiden
HET MILIEUHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afg
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno
CONTENTS22 Safety information24 Operation25 First use25 Daily use27 Helpful hints and tips29 Care and cleaning31 What to do if…33 Technical data33 Ins
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual
– thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any
• Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, cleanthe drain. If the drain is blocked, water will collect in th
Temperature regulationThe temperature is automatically regulated.To operate the appliance, proceed as follows:• turn the Temperature regulator toward
In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power hasbeen off for longer than the value shown in the technical c
Positioning the door shelvesThe model is equipped with a variable storage box which is fitted under a door shelf compartment and can be slide sideway
• do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour• position food so that air can circulate freely around itHints for refrigerationU
CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit;
INHOUD4 Veiligheidsinformatie7Bediening8 Het eerste gebruik8 Dagelijks gebruik10 Nuttige aanwijzingen en tips11 Onderhoud en reiniging14 Problemen opl
Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The d
Periods of nonoperationWhen the appliance is not in use for long periods, take the following precautions:1. disconnect the appliance from electricity
Problem Possible cause SolutionWater flows on the rearplate of the refrigerator.During the automatic defrostingprocess, frost defrosts on therear plat
8. Open the door. Make sure that the lamp comes on.Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installa
The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact forthis purpose. If the domestic power supply socket is not eart
BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!Noises 35
ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betreated as household waste. Instead it sho
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du
SOMMAIRE39 Consignes de sécurité44 Fonctionnement45 Première utilisation45 Utilisation quotidienne47 Conseils utiles49 Entretien et nettoyage52 En cas
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les c
VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te
ATTENTIONLors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez horsd'usage ce qui pourrait présenter un danger
Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie ducircuit frigorifique n'est endommagée.Si le c
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur, car la pression se formant à l'intérieur du co
Respect des règles d'hygiène• Nettoyez fréquemment l'intérieur du réfrigérateur en utilisant un produit d'entretiendoux sans effet oxyd
• Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par votre service après vente, exclusivement avec des pièces d'origine.Protection de l'
Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lorsque la température ambiante est élevée et que l'appareil est plein, il est poss
Indicateur de températurePour vous aider au bon réglage de votre appareil nous avons équipé votre réfrigérateur d'unindicateur de température, ce
Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipées d'unesérie de glissières pour que les clayettes puissentêtre placées en fonction des
• La dilatation thermique peut provoquer un soudain, léger bruit de craquement. C'est unphénomène normal et sans gravité. Ce phénomène est normal
• enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène et assurez-vous que les emballages sont étanches ;• ne laissez pas des
Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b
Retirez la grille de ventilation située dans le bas de l'appareil, une fois par an, et nettoyez lesconduites d'air à l'aide d'un a
3. Ouvrez la porte.4. Le dégivrage terminé, épongez et séchez bien l'intérieur.5. Mettez l'appareil en fonctionnement.6. Réglez le thermosta
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant d'intervenir sur l'appareil, débranchez-le.La résolution des problèmes, non menti
Anomalie Cause possible RemèdeDe l'eau coule sur le sol. Il y a trop d'eau dans le bac récupérateur.Nettoyez le bac récupérateur.La tempéra
Fermeture de la porte1. Nettoyez les joints de la porte.2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez le paragraphe "Installation".3. Si néc
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit êtreobligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C. 15
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!56 Bruits
CRACK!CRACK!EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traitécom
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei
INHALT60 Sicherheitshinweise63 Betrieb63 Erste Inbetriebnahme64 Täglicher Gebrauch65 Praktische Tipps und Hinweise67 Reinigung und Pflege70 Was tun, w
• IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat geconsumeerd worden.Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen
Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzsteckeraus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät ni
BETRIEBEinschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellu
TÄGLICHER GEBRAUCHEinfrieren frischer LebensmittelDas Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern vongefrorenen u
Verstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände des Kühlschranks sind mit einer Anzahlvon Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für da
• Die thermische Ausdehnung kann ein plötzliches Krachen verursachen. Das ist eine natürliche und nicht gefährliche physikalische Erscheinung. Das is
• frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guterQualität ein;• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portio
Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Geräts und achten Sie darauf,diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen.Benutzen Sie z
Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert:1. Schalten Sie das Gerät aus.2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrer
Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuiten evenmin in de isolatiemateriale
WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose.Maßnahmen zur Störungsbehebung, die in der vorliegenden
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebensmittelverhindern, dass das Wasserzum Kollektor fließt.Stellen Sie sicher, dass die Lebensmi
8. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, dass die Lampe brennt.Schließen der Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Si
Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!74 Geräusche
CRACK!CRACK!UMWELTTIPPSDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
www.aeg.com/shop-"-
HET EERSTE GEBRUIKDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interneaccessoires met lauw
Verplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzien van eenaantal geleiders zodat de schappen op de gewenste plaats gezet kunnen worden.Het
Kommentare zu diesen Handbüchern