AEG HK634150XB Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG HK634150XB herunter. Aeg HK634150XB Korisnički priručnik [no] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
HR Upute za uporabu 2
Ploča za kuhanje
HU Használati útmutató 20
Főzőlap
PL Instrukcja obsługi 38
Płyta grzejna
SK Návod na používanie 58
Varný panel
HK634150XB
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HK634150XB

USER MANUALHR Upute za uporabu 2Ploča za kuhanjeHU Használati útmutató 20FőzőlapPL Instrukcja obsługi 38Płyta grzejnaSK Návod na používanie 58Varný pa

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

indukcijsko polje kuhanja automatski sevraća na najviši stupanj kuhanja.Pogledajte poglavlje"Tehnički podaci".Za aktivaciju funkcije za zonu

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

Za isključivanje funkcije: uključite pločuza kuhanje pomoću . Ne postavljajtestupanj kuhanja. Dodirnite u trajanjuod 4 sekunde. se uključuje. Isk

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

5.2 Buka tijekom radaAko čujete:• zvuk pucketanja: posuđe je izrađenood različitih materijala (struktura"sendviča").• zvuk zviždanja: korist

Seite 5 - 2.3 Uporaba

StupanjkuhanjaKoristite za: Vrijeme(min)Savjeti9 Kipuća voda, kuhanje tjestenine, prženje mesa (gulaš, pečenje u loncu),prženje krumpirića u dubokom u

Seite 6 - 2.6 Servisiranje

Problem Mogući uzrok rješenje Osigurač je pregorio. Provjerite da li je osiguračuzrok kvara. Ako osiguračstalno pregara, obratite sekvalificiranom el

Seite 7 - 3. OPIS PROIZVODA

Problem Mogući uzrok rješenjeStupanj kuhanja se mijenjaizmeđu dvije razine.Uključena je funkcijaupravljanja električnom sna‐gom.Pogledajte poglavlje&q

Seite 8 - 3.4 Prikaz preostale topline

Problem Mogući uzrok rješenjePali se E6. Druga faza napajanjanedostaje.Provjerite je li ploča zakuhanje ispravno priključenana električno napajanje.Uk

Seite 9 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

8.4 Sklopmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm4

Seite 10 - 4.10 Blokiranje radi zaštite

min.12 mmmin. 2 mm 9. TEHNIČKI PODACI9.1 Natpisna pločicaModel HK634150XB PNC 949 595 095 02Vrsta 60 GAD DA AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukcija 3.7 kW

Seite 11 - 5. SAVJETI

10. ENERGETSKA UČINKOVITOST10.1 Informacije o proizvodu u skladu s EU 66/2014Identifikacija modela HK634150XBVrsta ploče za kuhanje Ugradbenaploča

Seite 12 - 5.3 Primjeri primjena kuhanja

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...212. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 14

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 15 - HRVATSKI 15

• Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagykülön távirányító rendszerrel.• FIGYELMEZTETÉS: Főzőlapon történő főzéskor azolaj vagy zsír felügyel

Seite 16 - 8. POSTAVLJANJE

• Tartsa be a készülékhez mellékeltüzembe helyezési útmutatóbanfoglaltakat.• Tartsa meg a minimális távolságot atöbbi készüléktől és egységtől.• Súlyo

Seite 17 - 8.4 Sklop

elektromos hálózatról. Aszigetelőberendezésnek legalább 3mm-es érintkezőtávolsággal kellrendelkeznie.2.3 HasználatFIGYELMEZTETÉS!Sérülés-, égés- ésára

Seite 18 - 9. TEHNIČKI PODACI

2.5 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulladásveszély.• A készülék megfelelőártalmatlanítására vonatkozótájékoztatásért lépjen kapcsolatba ah

Seite 19 - 11. BRIGA ZA OKOLIŠ

Érzé‐kelő‐mezőFunkció Megjegyzés2Funkciózár / Gyerekzár A kezelőpanel lezárása/a lezárás feloldása.3STOP+GO A funkció be- és kikapcsolása.4- Hőfokbeál

Seite 20 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

3.4 Maradékhő visszajelzőFIGYELMEZTETÉS! A maradékhő miatt égésisérülés veszélye áll fenn.Az indukciós főzőzónák közvetlenül afőzőedény alján biztosít

Seite 21 - 1.2 Általános biztonság

A funkció bekapcsolásáhoza főzőzónának hidegnek kelllenni.A funkció bekapcsolása egyfőzőzónánál: érintse meg a gombot(a világítani kezd). Azonnal é

Seite 22 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A funkció bekapcsolása: érintse meg a gombot. A világítani kezd.A funkció kikapcsolása: érintse meg a gombot. Az előző hőfokbeállításjelenik meg.4.9

Seite 23 - 2.2 Elektromos

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Seite 24 - 2.4 Ápolás és tisztítás

5.1 FőzőedényAz indukciós főzőzónáknálaz erős elektromágnesesmező a főzőedénybennagyon gyorsan termel hőt.Az indukciós főzőzónákatmegfelelő főzőedénye

Seite 25 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok1 - 2. Keményítés: könnyű omlett,sült tojás.10 - 40 Fedővel lefedve készítse.2. - 3. Rizs és tejalapú étele

Seite 26 - 3.3 Hőfokbeállítás kijelzései

• Fényes, fémes elszíneződéseltávolítása: ecetes vízzelmegnedvesített ruhával tisztítsa megaz üvegfelületet.7. HIBAELHÁRÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el

Seite 27 - 4. NAPI HASZNÁLAT

Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A legmagasabb hőfok vanbeállítva.A legmagasabb főzési foko‐zatnak ugyanakkora a telje‐sítménye, mint a funkciónak

Seite 28 - 4.7 Időzítő

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA visszajelző világítanikezd.A főzőlapnál hiba lépett fel,mert a folyadék elforrt a fő‐zőedényből. A főzőzóna túl

Seite 29 - 4.11 Teljesítménykezelés

vezetékre: H05V2V2-F T min. 90 °C.Forduljon a helyi márkaszervizhez.8.4 Összeszerelésmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31

Seite 30 - 5.3 Példák különböző főzési

min.12 mmmin. 2 mm 9. MŰSZAKI ADATOK9.1 AdattáblaModell HK634150XB PNC (Termékszám): 949 595 095 02Típus: 60 GAD DA AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukciós

Seite 31 - 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

10. ENERGIAHATÉKONYSÁG10.1 Termékismertető az EU 66/2014 szerintA készülék azonosítójele HK634150XBFőzőlap típusa Beépíthető főző‐lapFőzőzónák szá

Seite 32 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...392. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 33 - MAGYAR 33

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 34 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

• UPOZORENJE: Kuhanje na ploči za kuhanje beznadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasnoi može dovesti do požara.• Vatru NIKADA ne gasite vo

Seite 35 - 8.4 Összeszerelés

temperatury. Należy zachować ostrożność, abyuniknąć kontaktu z elementami grzejnymi. Dzieciponiżej 8 roku życia nie powinny znajdować się wpobliżu urz

Seite 36 - 9. MŰSZAKI ADATOK

dostarczonych z urządzeniem. Użycienieodpowiednich osłon może skutkować wypadkiem.2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urząd

Seite 37 - 10. ENERGIAHATÉKONYSÁG

przewodu zasilającego należy zlecićautoryzowanemu centrumserwisowemu lub wykwalifikowanemuelektrykowi.• Zarówno dla elementów znajdującychsię pod napi

Seite 38 - OBSŁUGA KLIENTA

• Nie stawiać gorących naczyń naszklanej powierzchni płyty grzejnej.• Nie dopuszczać do wygotowania siępotraw.• Nie dopuszczać do upadku naczyńlub inn

Seite 39 - POLSKI 39

3.2 Układ panelu sterowania1 2 3 4 5 6 7811 910Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnałydźwiękowe informują

Seite 40

Wyświetlacz Opis - / - Pole grzejne jest włączone.Kropka oznacza zmianę o pół poziomu grzania.Włączona jest funkcja STOP+GO.Włączona jest funkcja

Seite 41 - 2.2 Podłączenie do sieci

Ustawienie mocygrzaniaPłyta grzejna wyłą‐cza się po, 1 - 26 godz.3 - 4 5 godz.5 4 godz.6 - 9 1,5 godz.4.3 Ustawienie mocy grzaniaDotknąć , aby zwięks

Seite 42 - 2.3 Obsługa

Gdy odliczanie czasudobiegnie końca, rozlegniesię sygnał dźwiękowy izacznie migać wskazanie00. Pole grzejne wyłączy się.Aby wyciszyć sygnał dźwiękowy:

Seite 43 - 3. OPIS URZĄDZENIA

• Wskazanie dla pól o zmniejszonejmocy grzania zmienia się w zakresiedwóch poziomów.5. WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpiecze

Seite 44 - 3.2 Układ panelu sterowania

Odgłosy te są normalnym zjawiskiem inie świadczą o usterce urządzenia.5.3 Przykłady zastosowaniaw gotowaniuZależność między ustawieniem mocygrzania a

Seite 45 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

• Prilikom pomicanja uređaja uvijekbudite pažljivi jer je uređaj težak.Uvijek nosite zaštitne rukavice izatvorenu obuću.• Izrezane površine zabrtvite

Seite 46

6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.6.1 Informacje ogólne• Czyścić płytę grzejną po każdymużyciu.• Należy z

Seite 47 - 4.11 Funkcja Zarządzanie

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanie Ponownie uruchomić płytęgrzejną i w ciągu maksymal‐nie 10 sekund ustawić mocgrzania. Dotknięto równocz

Seite 48 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieMoc grzania przełącza sięmiędzy dwoma poziomami.Włączona jest funkcja zarzą‐dzania energią.Patrz rozdział „

Seite 49 - 5.3 Przykłady zastosowania

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieWyświetla się .Płyta grzejna wykryła błąd,ponieważ wygotowała sięzawartość naczynia. Nastą‐piło samoczynne

Seite 50 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

przewodu zasilającego (lub przewoduo lepszych parametrach): H05V2V2-FT min 90°C. W tym celu należyskontaktować się z miejscowympunktem serwisowym.8.4

Seite 51 - POLSKI 51

min.12 mmmin. 2 mm 9. DANE TECHNICZNE9.1 Tabliczka znamionowaModel HK634150XB Numer produktu 949 595 095 02Typ 60 GAD DA AU 220-240 V, 50-60 HzMoc 3.7

Seite 52

10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA10.1 Informacje o produkcie zgodnie z normą EU 66/2014Oznaczenie modelu HK634150XBTyp płyty grzejnej Płyta grzejna doz

Seite 53 - 8. INSTALACJA

skontaktować się z odpowiednimiwładzami miejskimi.POLSKI 57

Seite 54 - 8.4 Montaż

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 592. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 55 - 9. DANE TECHNICZNE

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Seite 56 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Tijekom rada uređaj ne ostavljajte beznadzora.• Polje kuhanja postavite na"isključeno" nakon svake uporabe.• Ne oslanjajte se na prepoznav

Seite 57 - POLSKI 57

• VAROVANIE: Varenie na oleji alebo tuku na varnompaneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môžespôsobiť požiar.• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vod

Seite 58 - NAJLEPŠIE VÝSLEDKY

• Dodržiavajte požadovanú minimálnuvzdialenosť od iných spotrebičov anábytku.• Vždy dávajte pozor, ak presúvatespotrebič, pretože je ťažký. Vždypoužív

Seite 59 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

2.3 PoužitieVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvozranenia, popálenín alebozásahu elektrickým prúdom.• Pred prvým použitím odstráňte zospotrebiča všetky obaly

Seite 60 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• Informácie o správnej likvidáciispotrebiča vám poskytne váš miestnyúrad.• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Prívodný elektrický kábel odrežte

Seite 61 - 2.2 Zapojenie do elektrickej

Sen‐zorovétlačid‐loFunkcia Poznámka4- Displej varného stupňa Zobrazenie varného stupňa.5- Ukazovatele varných zónpre časomerUkazujú, pre ktorú zónu na

Seite 62 - 2.5 Likvidácia

3.4 Ukazovateľ zvyškovéhoteplaVAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvopopálenia zvyškovýmteplom.Indukčné varné zóny generujú teplopotrebné na varenie priamo v

Seite 63 - 3. POPIS VÝROBKU

Zapnutie funkcie pre varnú zónu:dotknite sa ( sa rozsvieti).Okamžite sa dotknite ( sarozsvieti). Okamžite sa dotknite , kýmsa nerozsvieti správ

Seite 64 - 3.3 Zobrazenie varného stupňa

Vypnutie funkcie: dotknite sa .Zobrazí sa predchádzajúci varný stupeň.Keď vypnete varný panel,vypnete aj túto funkciu.4.10 Detská poistkaTáto funkcia

Seite 65 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Kuchynský riad zosmaltovanej ocele shliníkovým alebo medenýmdnom môže spôsobiť zmenusfarbenia nasklokeramickom povrchu.Rozmery kuchynského riaduIndukč

Seite 66 - 4.9 Zablokovanie ovládania

Varný stupeň Použitie: Čas(min)Rady5. - 7 Jemné vyprážanie: rezne, teľa‐cie cordon bleu, kotlety, mäso‐vé guľky, klobásky, pečeň, zá‐smažka, vajíčka,

Seite 67 - 5. TIPY A RADY

3. OPIS PROIZVODA3.1 Izgled površine za kuhanje210 mm145 mm145 mm170 mm265 mm170 mm265 mm112 231Indukcijska zona kuhanja2Zona kuhanja3Upravljačka ploč

Seite 68 - 5.3 Príklady použitia na

7.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieVarný panel sa nedá zapnúťani používať.Varný panel nie je pripojenýku zdroju elektrického napá‐jania

Seite 69 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možné príčiny Riešenie Na viacnásobnej zóneje tmavá oblasť.Je normálne, že na viacná‐sobnej zóne je tmavá oblasť. Varný stupeň sa prepínamedzi

Seite 70 - 7.1 Čo robiť, keď

Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa E6. Chýba druhá fáza napájania. Skontrolujte, či je varný pa‐nel správne pripojený k zdro‐ju elektrického n

Seite 71 - SLOVENSKY 71

8.4 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm

Seite 72 - 8. INŠTALÁCIA

min.12 mmmin. 2 mm 9. TECHNICKÉ ÚDAJE9.1 Typový štítokModel HK634150XB Č. výrobku (PNC) 949 595 095 02Typ 60 GAD DA AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukcia

Seite 73 - 8.4 Montáž

10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ10.1 Informácie o výrobku podľa EU 66/2014Model HK634150XBTyp varného panela Zabudovateľnývarný panelPočet varných zón 4

Seite 74 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

www.aeg.com/shop867332555-A-382016

Seite 75 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

Poljesenzo‐raFunkcija Napomena8- Za odabir zone kuhanja.9 /- Za povećanje ili smanjenje vremena.10 /- Za postavljanje stupnja kuhanja.11Funkcija elekt

Seite 76 - 867332555-A-382016

4. SVAKODNEVNA UPORABAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.4.1 Uključivanje iisključivanjeDodirnite na 1 sekundu zauključivanje ili

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare