AEG BOGEPM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG BOGEPM herunter. Aeg-Electrolux BOGEPM Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

BOGEP FR Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Fonction du four UtilisationChaleur tournante Pour cuire au maximum sur 3 niveaux simul-tanément et pour déshydrater des aliments.Diminuez les tempéra

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

5.4 AffichageA B CDEFGA)MinuterieB)Indicateur de chauffe et de chaleurrésiduelleC)Bac à eau (sur certains modèles uni-quement)D)Sonde à viande (sur ce

Seite 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

SYM-BOLEFONCTION DESCRIPTIONDURÉE N'utilisez cette fonction que lorsqu'une fonctiondu four est réglée afin de définir la durée defonctionnem

Seite 5 - 2.2 Utilisation

ches et enfoncées ; le minuteurreprend.Vous ne pouvez pas utiliser le mi-nuteur de durée de fonctionne-ment lorsque les fonctions Duréeou Fin sont

Seite 6 - Nettoyage par pyrolyse

8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES8.1 Sécurité enfantsLa fonction Sécurité enfants permetd'éviter une utilisation involontaire del'appareil.Activa

Seite 7 - 2.5 Mise au rebut

Après un arrêt automatique, appuyez surune touche pour faire de nouveau fonc-tionner l'appareil.L'arrêt automatique fonctionneavec toutes le

Seite 8 - 3.1 Accessoires

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'effrite et de-vient pâteux, plein degrumeaux, juteux.Le mélange est trop li-quide.Diminue

Seite 9 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Type de cuisson Fonction dufourPositionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Apple pie / Tarteaux pommes(2 moules de20 cm de diamè-tre, décalés en dia

Seite 10 - 5.3 Fonction Préchauffage

Type de cuissonFonction dufourPosi-tionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Tartes aux fruits(sur pâte levée/gé-noise) 2)Chaleur tournan-te3 150 35 -

Seite 11 - 5.5 Touches

Type de cuissonFonction dufourPosi-tionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Petits painsConvection na-turelle3190 - 210 1)10 - 25Small cakes / Petits

Seite 12 - 6.3 Minuteur de durée de

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIO

Seite 13 - FRANÇAIS 13

Biscuits/Gâteaux secs/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petitspainsType de cuissonChaleur tournanteTempérature(°C)Durée (min)Positions de

Seite 14 - 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Type de cuissonPositionsdes grillesTempérature(°C)Durée(min)Flammekuche (plat alsacien simi-laire à une pizza)2230 - 250 1)12 - 20Piroggen (version ru

Seite 15 - 9. CONSEILS UTILES

PorcType deviandeQuantitéFonctiondu fourPositionde la grilleTempératu-re (°C)Durée(min)Épaule, col-let, jambonà l'os1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 -

Seite 16 - 9.3 Cuisson sur un niveau :

Type deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempératu-re (°C)Durée(min)Cuissot dechevreuil1,5 - 2 kg Convec-tion natu-relle1 180 - 200 60

Seite 17 - FRANÇAIS 17

Aliment àgrillerPositionsdes grillesTempérature(°C)Durée (min)1re face 2e faceRôti/Filet deveau2 210 - 230 30 - 40 30 - 40Échined'agneau3 210 - 2

Seite 18

Plats préparésPositions desgrillesTempérature (°C) Durée (min)Lasagnes surgelées 2 160 - 180 40 - 60Fromage cuit aufour3 170 - 190 20 - 30Ailes de pou

Seite 19 - FRANÇAIS 19

Plat Poids (g)Durée dedécongé-lation(min)Décongélationcomplémentai-re (min)CommentaireCrème fraî-che2 x 200 80 - 100 10 - 15La crème fraîchepeut aussi

Seite 20 - 9.5 Sole pulsée

LégumesConserve Température (°C)Cuisson jusqu'àce que la prépa-ration commenceà frémir (min)Continuez la cuis-son à 100 °C(min)Carottes 1)160 - 1

Seite 21 - 9.6 Rôtissage

10. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Remarques concernant le nettoyage :• Nettoyez la façade de

Seite 22

10.2 Supports de grilleRetrait des supports de grilleLes supports de grille sont amoviblespour permettre le nettoyage des paroislatérales.1.Écartez l&

Seite 23 - 9.8 Gril

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Seite 24 - 9.9 Plats préparés

AARetrait de la porte et des panneaux deverre1.Ouvrez complètement la porte.2.Appuyez complètement sur les le-viers de blocage (A) sur les deuxcharniè

Seite 25 - 9.10 Décongélation

2.Nettoyez le diffuseur en verre.3.Remplacez l'éclairage par une am-poule halogène de 230 V, 40 W, etrésistant à une température de300 °C.4.Remet

Seite 26 - 9.11 Stérilisation - Sole

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique« F102 ».La porte n'est pas entiè-rement fermée ou le ver-rouillage de la porte estdéfect

Seite 27 - 9.12 Déshydratation - Chaleur

min. 3 mm Ne soulevez pas l'appareil par lapoignée de la porte.12.1 Installation du fourAAAca.50442180N 560-568A 592A 567N min. 550A 595N 585-592

Seite 28 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

A 592N 560-568A 567N min. 550AA11520ca.50442B180A 595N 600A = appareilN = niche d'encastrementAVERTISSEMENTSi l'appareil est installé dans u

Seite 29 - FRANÇAIS 29

L2 NL1PE400V 2N~400V15 42 3Le branchement électrique del'appareil doit être effectué parun professionnel qualifié.1.Effectuez les branchements él

Seite 30 - 10.4 Éclairage

13.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, CustomerService CentresServicestellen Points de Service Servizio dopovenditaPoint of Ser-vice5

Seite 31 - FRANÇAIS 31

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Seite 34 - 12.3 Branchement électrique

• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est enfonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-fants se trouvant dans l&ap

Seite 35 - 400V 2N~

www.aeg.com/shop892954919-A-362013

Seite 36 - Service Centres

cez. Portez toujours des gants de sé-curité.• Ne tirez jamais l'appareil par la poi-gnée.• Respectez l'espacement minimal re-quis par rappor

Seite 37 - FRANÇAIS 37

• Ne laissez pas des étincelles ou desflammes nues entrer en contact avecl'appareil lorsque vous ouvrez la porte.• Ne placez pas de produits infl

Seite 38

après la première utilisation à tem-pérature maximale.– Assurez-vous que la ventilation del'appareil est adéquate pendant etaprès chaque phase de

Seite 39 - FRANÇAIS 39

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL12791110841 2 3 5 612345131Bandeau de commande2Manette de sélection des fonctionsdu four3Voyant / symbole4Programmate

Seite 40 - 892954919-A-362013

4.1 Premier nettoyage• Retirez tous les accessoires de l'appa-reil.• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliserpour la première fois.Repor

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare