User Manual 2Notice d'utilisation 20Benutzerinformation 41ENFRDEHK973506FB
4.8 STOP+GOThis function sets all cooking zones thatoperate to the lowest heat setting.When the function operates, you cannotchange the heat setting.T
CAUTION!Make sure that the selectedpower fits to the houseinstallation fuses.4.13 Power managementfunction• Cooking zones are groupedaccording to the
Refer to “Technicalinformation” chapter.5.2 The noises duringoperationIf you can hear:• crack noise: cookware is made ofdifferent materials (sandwichc
Heat setting Use to: Time Hints9 - 12 Gentle fry: escalope, veal cor-don bleu, cutlets, rissoles,sausages, liver, roux, eggs,pancakes, doughnutsas nec
Problem Possible cause Remedy Activate the hob again andset the heat setting in lessthan 10 seconds. You touched 2 or more sen-sor fields at the s
Problem Possible cause Remedy The cookware is incorrect. Use the correct cookware.Refer to “Hints and tips”chapter. The diameter of the bottomof the
7.2 If you cannot find asolution...If you cannot find a solution to theproblem yourself, contact your dealer oran Authorised Service Centre. Give thed
One-phase connection - 230 V~ Two-phase connection - 400 V 2 ~ NL Black and brown Black L1 Brown L28.4 Attaching the seal1. Clean the worktop aroun
min.55mmR 5 mm380+1 mm880+1 mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm9. TECHNICAL INFORMATION9.1 Rating plateModell HK973506FB PNC 949 595 356 00Typ 58 GC
Cooking zone Nominal power(maximum heatsetting) [W]Power function[W]Power functionmaximum dura-tion [min]Cookware di-ameter [mm]Right rear 2300 3200 1
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 212. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un
panneau de séparation ignifuge sousl'appareil pour en bloquer l'accès.• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 2 mm entre le pla
• N'utilisez jamais l'appareil commeplan de travail ou comme plan destockage.• Si la surface de l'appareil présentedes fêlures, débranc
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson21 111Zone de cuisson à induction2Bandeau de commande3.2 Description du bandeau
TouchesensitiveFonction Commentaire7- Pour choisir la zone de cuisson.8 / - Pour augmenter ou diminuer la durée.9MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre
4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 secon
Pour activer la fonction pour une zonede cuisson : appuyez sur (s'allume). Réglez immédiatement leniveau de cuisson souhaité. Au bout de5 secon
MinuterieVous pouvez utiliser cette fonctioncomme Minuterie lorsque la table decuisson est allumée mais que vousn'utilisez pas les zones de cuiss
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
Pour confirmer le réglage, attendez quela table de cuisson s'éteigneautomatiquement.Lorsque cette fonction est réglée sur ,l'appareil émet
5. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Ustensiles de cuissonSur les zones de cuisson àinduction, un champélect
• Vous pouvez utiliser la chaleurrésiduelle pour conserver les alimentsau chaud ou pour faire fondre.5.4 Öko Timer (Minuteur Éco)Pour réaliser des éco
Niveau decuissonUtilisation : Minute-rieConseilsFaire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction Booster est activée6. ENTRETIEN ET NETTOYAG
Problème Cause probable Solution Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bi-en la cause de l'anomalie. Siles fusibles disjonctent de
Problème Cause probable SolutionAucun signal sonore ne sefait entendre lorsque vousappuyez sur les touches sen-sitives du bandeau.Les signaux sonores
Problème Cause probable Solution s'affiche.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson carun récipient chauffe à vide.Arrêt automatiqu
8.2 Tables de cuissonintégréesLes tables de cuisson encastrables nepeuvent être mises en fonctionnementqu'après avoir été installées dans desmeub
8.5 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B
min.12 mmmin. 2 mm9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétiqueModèle HK973506FB PNC 949 595 356 00Type 58 GCD E2 AT 220 - 240 V 50 - 60 HzInd
• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th
portant le symbole avec les orduresménagères. Apportez ce produit à votrecentre de recyclage local ou contactezvotre administration municipale.www.a
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 422. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse
Abstand für die Luftzirkulationvorhanden ist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfeste Trennplatte unter demGerät anzub
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunbeaufsichtigt.• Schalten Sie die Kochzonen nachjedem Ge
Geräts wenden Sie sich an diezuständige kommunale Behörde vorOrt.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, unde
Sensor-feldFunktion Anmerkung5Tastensperre / Kindersi-cherungVerriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.6Power-Funktion Ein- und Ausschalten der Funktion.7
4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang , um dasKochfeld ein- oder auszusc
leuchtet). Berühren Sie dann gleichdanach die gewünschte Kochstufe. Nach5 Sekunden leuchtet auf.Ausschalten der Funktion: Ändern Siedie Kochstufe.4.
• Make sure that a shock protection isinstalled.• Use the strain relief clamp on thecable.• Make sure the mains cable or plug (ifapplicable) does not
um die Zeit einzustellen. Wenn dieeingestellte Zeit abgelaufen ist, ertöntein Signalton und 00 blinkt.Ausschalten des Signaltons: BerührenSie .Die Fu
Erhöhen oder Verringern derLeistungsstufe:1. Schalten Sie das Kochfeld aus.2. Berühren Sie 3 Sekunden lang .Das Display wird ein- undausgeschaltet.3.
Benutzen Sie für dieInduktionskochzonengeeignetes Kochgeschirr.Kochgeschirrmaterial• Geeignet: Gusseisen, Stahl,emaillierter Stahl, Edelstahl, einmehr
Kochstufe Verwendung: Zeit Hinweise1 - 3 Sauce Hollandaise, Schmelzenvon: Butter, Schokolade, Gelat-ine5 - 25Min.Ab und zu umrühren1 - 3 Stocken: Luft
Glasfläche ansetzen und über dieOberfläche bewegen.• Folgendes kann nach ausreichenderAbkühlung des Kochfelds entferntwerden: Kalk- und Wasserränder,F
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld wird ausge-schaltet.Sie haben etwas auf dasSensorfeld gestellt.Entfernen Sie den Gegen-stand vom Sensor
Problem Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werden an-gezeigt.Es ist ein Fehler aufgetreten. Trennen Sie das Kochfeldeine Zeit lang vom Strom-netz.
Ecke der Glasfläche) und die angezeigteFehlermeldung an. Vergewissern Siesich, dass Sie das Kochfeld korrektbedient haben. Wenn Sie das Gerätfalsch be
8.4 Anbringen der Dichtung1. Reinigen Sie die Arbeitsplatte umden Ausschnittbereich.2. Bringen Sie das mitgelieferteDichtungsband umlaufend auf derUnt
min.55mmR 5 mm380+1 mm880+1 mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell HK973506FB Produkt-Nummer (PNC) 949 595 356
• Cookware made of cast iron,aluminium or with a damaged bottomcan cause scratches on the glass /glass ceramic. Always lift theseobjects up when you h
Kochzone Nennleistung(höchste Koch-stufe) [W]Power-Funktion[W]Power-Funktionmaximale Ein-schaltdauer[Min.]Durchmesserdes Kochge-schirrs [mm]Hinten Mit
DEUTSCH61
www.aeg.com62
DEUTSCH63
www.aeg.com/shop892965487-B-102014
Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tellwhich functions operate.SensorfieldFunction Comment1STOP+GO To
3.4 OptiHeat Control (3 stepResidual heat indicator)WARNING! / / There is a risk ofburns from residual heat.The indicator shows the levelof the re
To activate the function thecooking zone must be cold.To activate the function for a cookingzone: touch ( comes on).Immediately touch the correct h
Kommentare zu diesen Handbüchern