AEG HK654400XB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder AEG HK654400XB herunter. Aeg HK654400XB User Manual [sv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN User Manual 2
Hob
FR Notice d'utilisation 19
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 38
Kochfeld
HK654400XB
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HK654400XB

EN User Manual 2HobFR Notice d'utilisation 19Table de cuissonDE Benutzerinformation 38KochfeldHK654400XB

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Minute MinderYou can use this function as a MinuteMinder when the hob is activated andthe cooking zones do not operate (theheat setting display shows

Seite 3 - General Safety

• The function divides the powerbetween cooking zones connected tothe same phase.• The function activates when the totalelectricity loading of the coo

Seite 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

5.5 Examples of cookingapplicationsThe relation between the heat settingand the cooking zone consumption ofpower is not linear. When you increasethe h

Seite 5

• Use a special scraper for the glass.6.2 Cleaning the hob• Remove immediately: melted plastic,plastic foil, and food with sugar. If not,the dirt can

Seite 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause RemedyResidual heat indicator doesnot come on. The zone is not hot becauseit operated only for a shorttime.If the zone operated

Seite 7 - 3.3 Heat setting displays

Problem Possible cause Remedy comes on.There is an error in the hobbecause a cookware boilsdry. Automatic Switch Offand the overheating protec-tion fo

Seite 8 - 4. DAILY USE

8.4 Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm

Seite 9 - 4.7 Power function

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2mm and the protective floor dir

Seite 10

9.2 Cooking zones specificationCooking zone Nominal power(maximum heatsetting) [W]Power function[W]Power functionmaximum dura-tion [min]Cookware diam-

Seite 11 - 5. HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 202. INSTRUCTIONS DE SÉC

Seite 12 - 6. CARE AND CLEANING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 7. TROUBLESHOOTING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 14

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Seite 15 - 8. INSTALLATION

panneau de séparation ignifuge sousl'appareil pour en bloquer l'accès.• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 2 mm entre le pla

Seite 16 - 8.4 Assembly

• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il est encontact avec de l'eau.• N'utilisez jamais l'appar

Seite 17 - 9. TECHNICAL INFORMATION

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson21 1111Zone de cuisson à induction2Panneau de commande3.2 Description du bandea

Seite 18 - 10. ENVIRONMENTAL CONCERNS

TouchesensitiveFonction Commentaire8 / - Pour augmenter ou diminuer la durée.9- Pour choisir la zone de cuisson.10STOP+GO Pour activer et désactiver l

Seite 19 - TABLE DES MATIÈRES

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 secon

Seite 20 - Sécurité générale

recommandons de le placer vers la zonede cuisson arrière.4.6 Démarrage automatiquede la cuissonCette fonction vous permet d'atteindrele niveau de

Seite 21 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Pour activer la fonction : appuyez sur latouche du minuteur. s'allume.Lorsque le voyant de la zone de cuissonclignote lentement, le minuteur

Seite 22 - 2.3 Utilisation

utiliser la table de cuisson. Lorsque vouséteignez la table de cuisson avec , lafonction est de nouveau activée.4.12 OffSound Control(Désactivation e

Seite 23 - 2.5 Mise au rebut

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Seite 24

• une petite quantité d'eau contenuedans un récipient chauffe dans un breflaps de temps sur une zone decuisson réglée sur le niveau decuisson max

Seite 25 - 3.4 OptiHeat Control (Voyant

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils1 - 3 Sauce hollandaise, faire fon-dre : beurre, chocolat, gélat-ine.5 - 25 Mélangez de temps en temps

Seite 26 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

incliné sur la surface vitrée et faitesglisser la lame du racloir pour enleverles salissures.• Une fois que la table de cuisson asuffisamment refroidi

Seite 27 - 4.8 Minuterie

Problème Cause probable SolutionLa table de cuisson est dé-sactivée.Vous avez posé quelquechose sur la touche sensitive.Retirez l'objet de la tou

Seite 28 - 4.11 Dispositif de sécurité

Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson.Débranchez la table de cuis-son

Seite 29 - 5. CONSEILS

8.2 Tables de cuissonintégréesLes tables de cuisson encastrables nepeuvent être mises en fonctionnementqu'après avoir été installées dans desmeub

Seite 30 - 5.5 Exemples de cuisson

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplé

Seite 31 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque de calibrageModèle HK654400XB PNC 949 595 191 01Type 58 GAD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.4 kW Fabr

Seite 32

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 392. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Seite 33 - FRANÇAIS 33

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Seite 34

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Seite 35 - 8.4 Montage

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Seite 36 - 8.5 Enceinte de protection

Abstand für die Luftzirkulationvorhanden ist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfeste Trennplatte unter demGerät anzub

Seite 37 - L'ENVIRONNEMENT

• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunbeaufsichtigt.• Schalten Sie die Kochzonen nachjedem Ge

Seite 38 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Geräts wenden Sie sich an diezuständige kommunale Behörde vorOrt.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, unde

Seite 39 - Allgemeine Sicherheit

Sensor-feldFunktion Anmerkung5Power-Funktion Ein- und Ausschalten der Funktion.6- Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an.7- Einstellskala Einstellen

Seite 40 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang , um dasKochfeld ein- oder auszusc

Seite 41 - 2.3 Gebrauch

4.6 AnkochautomatikWenn Sie diese Funktion einschalten,lässt sich die erforderlicheKochstufeneinstellung in kürzerer Zeiterzielen. Bei Verwendung dies

Seite 42 - 2.5 Entsorgung

Kontrolllampe der Kochzone blinktschneller. Im Display wird dieEinschaltdauer der Zone angezeigt.Ausschalten der Funktion: Wählen Siedie Kochzone mit

Seite 43 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

• - Der Signalton ist eingeschaltetWarten Sie, bis das Kochfeld automatischausgeschaltet wird, um Ihre Auswahl zubestätigen.Haben Sie die Funktion au

Seite 44 - (Restwärmeanzeige, 3-stufig)

• Knacken: Das Kochgeschirr bestehtaus unterschiedlichen Materialien(Sandwichkonstruktion).• Pfeifen: Sie haben die Kochzone aufeine hohe Stufe gescha

Seite 45 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Make sure that a shock protection isinstalled.• Use the strain relief clamp on thecable.• Make sure the mains cable or plug (ifapplicable) does not

Seite 46 - 4.8 Timer

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise9 - 12 Bei geringer Hitze anbraten:Schnitzel, Cordon bleu, Kote-lett, Frikadellen, Bratwürste,Leber, Mehlschw

Seite 47

7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet oder bedient wer-den.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordn

Seite 48 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochstufe schaltet zwi-schen zwei Kochstufen hinund her.Die Funktion Power-Man-agement ist eingeschaltet.Siehe Kap

Seite 49 - 5.5 Anwendungsbeispiele zum

Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Ein Fehler ist aufgetreten,weil ein Kochgeschirr leergekocht ist. Abschaltauto-matik und der Überhitzung

Seite 50 - 7. FEHLERSUCHE

8.4 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B

Seite 51 - 7.1 Was tun, wenn

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einhaltungdes vorderen Belüftungsabstands von 2mm

Seite 52

9.2 Technische Daten der KochzonenKochzone Nennleistung(höchste Koch-stufe) [W]Power-Funktion[W]Power-Funktionmaximale Ein-schaltdauer[Min.]Durchmesse

Seite 54

www.aeg.com58

Seite 56 - 10. UMWELTTIPPS

• Cookware made of cast iron,aluminium or with a damaged bottomcan cause scratches on the glass /glass ceramic. Always lift theseobjects up when you h

Seite 57 - DEUTSCH 57

www.aeg.com/shop867301914-A-242014

Seite 58

SensorfieldFunction Comment1ON / OFF To activate and deactivate the hob.2Lock / The Child SafetyDeviceTo lock / unlock the control panel.3- Timer indi

Seite 59 - DEUTSCH 59

3.4 OptiHeat Control (3 stepResidual heat indicator)WARNING! / / There is a risk ofburns from residual heat.The indicator shows the levelof the re

Seite 60 - 867301914-A-242014

rear cooking zone. Also when you uselarge cookware we recommend that youput it near to the rear cooking zone.4.6 Automatic Heat UpIf you activate this

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare