Aeg HC411520GB Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Aeg HC411520GB herunter. Инструкция по эксплуатации AEG HC411520GB Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HC412000GB RUИнструкция по эксплуатации 2
SK Návod na používanie 18
SL Navodila za uporabo 32
ES Manual de instrucciones 46
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ES Manual de instrucciones 46

HC412000GB RUИнструкция по эксплуатации 2SK Návod na používanie 18SL Navodila za uporabo 32ES Manual de instrucciones 46

Seite 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

6. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!Перед каждой чисткой выклю‐чайте прибор и давайте емуостыть. Перед проведениемтехнического обслуживанияили чисткой прибора о

Seite 3 - РУССКИЙ 3

• Позаботьтесь о том, чтобы сковоро‐ды и кастрюли не касались стеклян‐ной полоски.7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙНеисправность Возможная причина

Seite 4 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Made in SwitzerlandQn (Hs): 4.9 kWButan: 350 g/hAC 220-240 V 50/60 HzP<0,025 kWAdjusted for: G20 2H 2E 2E - 20 mbarTyp: 55 FED 04 GA Mod.: HC412000

Seite 5 - Подключение к газовой

– она не касается острых кромок илиуглов;– ее можно легко осмотреть, чтобыпроверить ее состояние.Контроль сохранности гибкого шлангавключает в себя сл

Seite 6 - 2.2 Эксплуатация

Горелка повышенноймощности119 88Горелка для ускоренно‐го приготовления96 718.4 Подключение кэлектросети• Заземлите прибор в соответствии стребованиями

Seite 7 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin.30 mmmin. 20 mm• Заполните зазор между столешни‐цей и стеклокерамической поверх‐ностью силиконовым герметиком.• Смочите сил

Seite 8 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

3.Проложите уплотняющую лентувокруг более глубокого края при‐бора вдоль стеклокерамическойповерхности.4.Не затягивая, установите крепеж‐ные накладки в

Seite 9 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕМощность горелокГорелка / Тип га‐заПриродный газ Бытовой газ Сжиженный газГорелка повы‐шенной мощно‐сти3 кВт 2,8 кВт 2,8 кВтГорел

Seite 10 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . .

Seite 11 - 8. УСТАНОВКА

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za ško

Seite 12 - Гибкая неметаллическая

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . .

Seite 13 - 8.3 Regolazione del livello

• Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bezdohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť po‐žiar.• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale

Seite 14 - 8.6 Сборка

• Použite vhodný elektrický sieťový ká‐bel.• Elektrické sieťové káble sa nesmú za‐motať.• Presvedčte sa, že sa sieťový kábelalebo zástrčka (ak je k di

Seite 15 - 8.7 Установка более одного

• Horúci kuchynský riad nenechávajtena ovládacom paneli.• Obsah kuchynského riadu nenechajtevyvrieť.• Dávajte pozor, aby na spotrebič ne‐spadli predme

Seite 16

3. POPIS VÝROBKU3.1 Zabudovateľný plynový varný panel triedy 3Rozloženie varného povrchu12341Rýchly horák (veľkosť hrnca: 140mm – 240 mm)2Stredne rých

Seite 17 - 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

1231Kryt a korunka horáka2Termočlánok3Zapaľovacia sviečkaVAROVANIENedržte ovládací gombík stlače‐ný dlhšie ako 15 sekúnd.Ak sa horák po 15 sekundáchne

Seite 18 - PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY

6. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIEPred čistením spotrebiča ho vy‐pnite a nechajte vychladnúť.Pred akýmikoľvek čistiacimi prá‐cami alebo údržbou odpojt

Seite 19 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

7. RIEŠENIE PROBLÉMOVProblém Možná príčina RiešeniePri zapaľovaní plynu chý‐ba iskra• Nie je k dispozícii elek‐trické napätie• Skontrolujte, či je spo

Seite 20 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

VAROVANIEÚkony podľa nasledujúcich poky‐nov na inštaláciu, pripojenie aúdržbu môže vykonať výhradnevyškolený pracovník v súlade splatnými normami a mi

Seite 21 - 2.2 Používanie

– upevňovacie svorky nezhrdzaveli,– neuplynula doba životnosti.Ak spozorujete jednu alebo viac chýb,hadicu neopravujte, ale ju vymeňte.Po dokončení in

Seite 22 - 2.4 Likvidácia

• Skontrolujte, či je napájací elektrickýkábel po inštalácii prístupný.• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací kábel. Vž‐d

Seite 23 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внима‐тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несе

Seite 24 - 5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

min.30 mmmin. 20 mm• Medzeru medzi pracovnou doskou asklokeramikou utesnite silikónom.• Na silikón naneste trochu mydlovej vo‐dy.• Prebytočný silikón

Seite 25 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

7.Do výrezu v pracovnej doskeumiestnite ďalší spotrebič. Skontro‐lujte, či sú predné hrany spotrebičovna rovnakej úrovni.8.Zatiahnite skrutky upevňova

Seite 26 - 8. INŠTALÁCIA

VSEBINA1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. VARNOSTNA NAVODILA . . . .

Seite 27 - Pripojenie ohybných

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberi‐te priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za po‐škodbe in ško

Seite 28 - 8.4 Elektrické zapojenie

• Ognja nikoli ne poskušajte pogasiti z vodo, ampak iz‐klopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. s pokro‐vom ali požarno odejo.• Ne shranjujte pre

Seite 29 - 8.6 Montáž

• Kabel zaščitite pred natezno obreme‐nitvijo.• Pazite, da ne poškodujete vtiča (čeobstaja) ali kabla. Za zamenjavo po‐škodovanega kabla se obrnite na

Seite 30

• Prepričajte se, da prezračevalne odpr‐tine niso blokirane.• Med dolgotrajno intenzivno uporabonaprave bo morda potrebno dodatnoprezračevanje, npr. o

Seite 31 - 9. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

3. OPIS IZDELKA3.1 Vgradna plinska kuhalna ploščaRazporeditev kuhalnih površin12341Hitri gorilnik (velikost lonca: 140mm-240 mm)2Srednje hitri gorilni

Seite 32 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

1231Pokrov in krona gorilnika2Termočlen3Vžigalna elektrodaOPOZORILO!Kontrolnega gumba ne zadržitepritisnjenega za več kot 15 se‐kund.Če se gorilnik tu

Seite 33 - 1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO

6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Preden se lotite čiščenja napra‐ve, jo izklopite in počakajte, dase ohladi. Pred čiščenjem alivzdrževalnimi deli i

Seite 34 - VARNOSTNA NAVODILA

1.2 Общие правила техники безопасности• Прибор и его доступные для контакта части силь‐но нагреваются во время эксплуатации. Не прика‐сайтесь к нагрев

Seite 35 - 2.2 Uporaba

7. ODPRAVLJANJE TEŽAVTežava Možen vzrok UkrepPri vžiganju gorilnika seiskra ne sproži.• Ni električnega napa‐janja.• Prepričajte se, da jeenota priklj

Seite 36 - 2.4 Odstranjevanje

Poskrbite, da bo med dovodom plina innapravo nameščen zaporni ventil.Nastavitve za to napravo so navedenena ploščici za tehnične navedbe. Vna‐prej nas

Seite 37 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

je na voljo v priloženi vrečki s šoba‐mi.8.3 Nastavljanje najmanjšemočiNastavitev najmanjše moči plamena nagorilniku:1.Prižgite gorilnik.2.Gumb zavrti

Seite 38 - 5. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

8.5 Zamenjava priključnegakablaGlede zamenjave priključnega kabla seobrnite na pooblaščenega serviserja!Priključni kabel zamenjajte le s kablomH05BB-F

Seite 39 - 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

8.7 Namestitev več kot enenapraveDodani deli:povezovalna(e) letev(ve),proti vročini odporen silikon, guma, tes‐nilni trak.Uporabite samo poseben silik

Seite 40 - 8. NAMESTITEV

9. TEHNIČNE INFORMACIJEMoči gorilnikovGorilnik / vrsta pli‐naZemeljski plin Plin iz mestnegaomrežjaUtekočinjen plinHitri gorilnik 3,0 kW 2,8 kW 2,8 kW

Seite 41 - 8.2 Zamenjava šob

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472. INSTRUCCION

Seite 42 - 8.3 Nastavljanje najmanjše

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsab

Seite 43 - 8.6 Sestavljanje

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un in-cendio.• Nunca intente apagar un fuego con ag

Seite 44 - 8.7 Namestitev več kot ene

• El aparato debe quedar conectado atierra.• Antes de efectuar cualquier tipo deoperación, compruebe que el aparatoesté desenchufado de la corrienteel

Seite 45 - 9. TEHNIČNE INFORMACIJE

• Поверхности срезов столешницынеобходимо покрыть герметиком воизбежание их разбухания под воз‐действием влаги.• Защитите днище прибора от пара ивлаги

Seite 46 - ÍNDICE DE MATERIAS

• El aceite usado, que puede contenerrestos de alimentos, puede provocarincendios a temperaturas más bajasque el aceite que se utiliza por prime-ra ve

Seite 47 - 1.2 Seguridad general

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Encimera de gas integrada de clase 3Disposición de las zonas de cocción12341Quemador rápido (tamaño del reci-piente: 14

Seite 48 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

3.Ajuste la llama después de que senormalice.Si el quemador no se enciendetras varios intentos, compruebeque el anillo y la tapa del quema-dor están b

Seite 49 - Conexión del gas

5. CONSEJOS ÚTILESADVERTENCIAUtilice recipientes cuya base seaadecuada al tamaño del quema-dor.No coloque encima de la placade cocción recipientes de

Seite 50 - 2.4 Eliminación

6.1 Limpieza de la bujía deencendidoEste modelo cuenta con una bujía de ce-rámica y un electrodo de metal. Manten-ga siempre limpios estos componentes

Seite 51 - 4. USO DIARIO

En caso de fallo, trate primero de solu-cionar el problema por sus medios. Si nologra subsanar el problema, póngase encontacto con el Centro de servic

Seite 52 - 4.2 Apagado del quemador

ADVERTENCIADespués de la instalación, com-pruebe siempre si las conexionesson herméticas con una soluciónjabonosa. No utilice nunca unallama para comp

Seite 53 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

tornille el tornillo de derivaciónaproximadamente un cuarto devuelta.ADVERTENCIAAsegúrese de que la llama no seapaga cuando gire rápidamenteel mando d

Seite 54 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8.6 Montajemin.450mmmin.650mm340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin.30 mmmin. 20 mm• Rellene con silicona el espacio entre lavitrocerámica y la encimera.• Ponga a

Seite 55 - 8. INSTALACIÓN

Anchura: sume la anchura de todos losaparatos que vaya a montar y reste 20mm (consulte también "Descripción detodas las hechuras de aparatos"

Seite 56 - 8.3 Ajuste del nivel mínimo

2.2 ЭксплуатацияВНИМАНИЕ!Существует риск травмы, ожо‐га или поражения электриче‐ским током.• Перед первым использованием уда‐лите всю упаковку, наклей

Seite 57 - 8.5 Sustitución del cable de

9. INFORMACIÓN TÉCNICAPotencias de los quemadoresQuemador / Tipode gasGas natural Gas ciudad Gas líquidoQuemador rápido 3,0 kW 2,8 kW 2,8 kWQuemador s

Seite 61 - ESPAÑOL 61

www.aeg.com/shop892933030-H-222013

Seite 62

клянной панели (если таковаяимеется).• Убедитесь, что пламя не гаснет прибыстром повороте ручки из макси‐мального положения - в минималь‐ное.• Удостов

Seite 63 - ESPAÑOL 63

3.2 Поворотный регуляторСимвол Описаниеотсутствует по‐дача газа / по‐ложение выкл положение роз‐жига / макси‐мальной подачигазаСимвол Описаниеминималь

Seite 64 - 892933030-H-222013

При отсутствии электропита‐ния можно зажигать горелкубез помощи электроподжига;для этого поднесите к горелкеисточник огня, нажмите соот‐ветствующую ру

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare