S53400CSS0S53400CSW0ENFRIDGE FREEZER USER MANUAL2DEKÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION20
• The thermic dilatation might cause a sudden cracking noise. It is natural, not dangerousphysical phenomenon. This is correct.• When the compressor s
• lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food;• water ices, if consumed immediately after removal from t
Defrosting of the refrigeratorFrost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment ev-ery time the motor compressor s
Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it.Do not use a mechanical device or any artificial means to s
Problem Possible cause SolutionThe temperature in theappliance is too low.The Temperature regulator maybe set incorrectly.Set a higher temperature.The
3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center.TECHNICAL DATA Dimension Height 1750 mm Width 595 mm Depth
LocationThe appliance should be installed well away fromsources of heat such as radiators, boilers, directsunlight etc. Ensure that air can circulate
LevellingWhen placing the appliance ensure that it standslevel. This can be achieved by two adjustable feetat the bottom in front.Removing the shelf h
1. Open the doors. Unscrew the middlehinge (m2). Remove the plastic spacer(m1).2. Remove the spacer (m6) and move tothe other side of the hinge pivot
11. Unscrew the upper hinge pivot (t1) andplace it on the opposite side.12. Fit the upper door on the upper doorpivot.13. Re-insert the upper door on
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei
INHALT22 Sicherheitshinweise25 Betrieb25 Erste Inbetriebnahme26 Täglicher Gebrauch28 Praktische Tipps und Hinweise30 Reinigung und Pflege32 Was tun, w
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend
Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunken vermeiden– Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüft
Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzsteckeraus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät ni
BETRIEBEinschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellu
TÄGLICHER GEBRAUCHEinfrieren frischer LebensmittelDas Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern vongefrorenen u
FlaschenhalterIm voreingestellten Flaschenhalter können Fla-schen (mit der Öffnung nach vorn) gelagert wer-den.Legen Sie nur verschlossene Flaschen in
Entnahme von Gefrierkörben aus dem GefrierschrankDie Gefrierkörbe sind mit einem Anschlag ausge-stattet, der die versehentliche Entnahme oder einHerau
Hinweise für die KühlungTipps:Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmittelechte Tüten und legen Sie diese aufdie Glasablage über der Gem
CONTENTS4 Safety information6 Operation7 First use7Daily use9 Helpful hints and tips11 Care and cleaning13 What to do if…15 Technical data15 Installat
• Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzestmöglichen Zeit in Ihren Gefrierschrank zu bringen.• Öffnen Sie d
einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo esverdampft.Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöff-nung des
• Setzen Sie die Schubladen mit den Lebensmitteln wieder ein und schalten Sie den Ge-frierschrank ein.Es wird empfohlen, das Gerät jetzt einige Stunde
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelegten Produkte ver-hindern, dass das Wasser zumKollektor fließt.Stellen Sie sicher, dass die Pro-dukte nic
Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, falls Ihr Gerät nach dem Durchführen der obengenannten Überprüfungen noch immer nicht korrekt arbeitet.Aust
AufstellungInstallieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit der Kli-maklasse übereinstimmt, die auf dem Typschild des Ge
Distanzstücke hintenIn der Dokumententasche befinden sich zweiDistanzstücke, die wie in der Abbildung gezeigtangebracht werden müssen.Lockern Sie dazu
Wechsel des TüranschlagsWARNUNG!Vor dem Durchführen von Arbeiten am Gerät ist stes der Stecker aus der Steckdose zu zie-hen.Die nachfolgend beschriebe
8. Die Stöpsel (t1) an der Oberseite beiderTüren entfernen und an der anderenSeite befestigen.9. Die untere Tür wieder in den Haltestiftdes unteren Sc
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Siedie Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesun
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual
www.aeg-electrolux.com/shop 210621311-A-472010
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damageto the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric
InstallationFor electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs.• Unpack the appliance and check if there are dam
• turn the Temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness.A medium setting is generally the most suitable.However, the ex
In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power hasbeen off for longer than the value shown in the technical c
Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages of vari-ous sizes, the door shelves can be placed atdifferent heights.To make these adj
Kommentare zu diesen Handbüchern