AEG SCZ71800F1 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke AEG SCZ71800F1 herunter. Aeg SCZ71800F1 Manuel utilisateur [et] [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SCZ71800F1

FR Notice d'utilisation 2Réfrigérateur/congélateurDE Benutzerinformation 24Kühl - GefrierschrankSCZ71800F1

Seite 2 - TABLE DES MATIÈRES

ABNe modifiez pasl'emplacement de la clayetteen verre située au-dessus dubac à légumes, afin degarantir une circulation d'airoptimale.4.4 Co

Seite 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

LongFresh reportez-vous au chapitre« Réglage du compartiment LongFresh »Le compartiment LongFresh est idéalpour conserver toute une variétéd'alim

Seite 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Type d'aliment Réglage de l'humiditédans l'airDurée de conservationArtichauts, chou-fleur, chi-corée, laitue iceberg, endi-ves, mâche,

Seite 5 - 2.5 Mise au rebut

Le compartiment LongFresh estégalement adapté à la décongélationlente des aliments. Dans ce cas, lesdenrées décongelées peuvent êtreconservées dans le

Seite 6 - 3. FONCTIONNEMENT

5.2 Conseils d'économied'énergie• Évitez d'ouvrir trop souvent la portedu congélateur et ne la laissezouverte que le temps nécessaire.5

Seite 7 - FRANÇAIS

denrées du magasin d'alimentation àvotre domicile ;• évitez d'ouvrir trop souvent la portedu congélateur et ne la laissezouverte que le temp

Seite 8

dessus du compresseur, d'où elles'évapore.Il est important de nettoyerrégulièrement l'orifice d'écoulement dela goulotte d'év

Seite 9 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!Si, toutefois, vous n'avez pasla possibilité de débrancheret de vider l'appareil, faitesvérifier régulièrement le bonde foncti

Seite 10

Problème Cause probable SolutionUn symbole carré apparaît àla place des chiffres surl'écran de température.Problème de capteur detempérature.Cont

Seite 11 - FRANÇAIS 11

Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne démarrepas immédiatement aprèsavoir appuyé sur la toucheFROSTMATIC, ou aprèsavoir changé la températ

Seite 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

Seite 13 - CONSEILS

Problème Cause probable SolutionLa température des pro-duits est trop élevée.Laissez les aliments refroidir àtempérature ambiante avantde les placer d

Seite 14

Des problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage det

Seite 15 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions

Seite 16 - 6.5 En cas de non-utilisation

Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 24Tension Volts 230-240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque s

Seite 17 - FRANÇAIS 17

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...252. SICHERHEITSANWEI

Seite 18

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd

Seite 19 - FRANÇAIS 19

• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektr

Seite 20 - 8. INSTALLATION

• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass dieelektrischen Daten auf demTypenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Si

Seite 21 - 9. BRUITS

• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließ

Seite 22

3.3 Einschalten des Geräts1. Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2. Drücken Sie ON/OFF, wenn dasDisplay ausgeschaltet ist. DieTemperaturan

Seite 23 - L'ENVIRONNEMENT

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Kühlschrank befindlichen Lebensmittelerwärmt werden.1. Drücken Sie Mode, bis dasentsprechende Symbol angezeigtwird.Die Anzeige COOLMATIC blinkt.2. Mit

Seite 25 - Allgemeine Sicherheit

Zeit eingestellt. Dies ist zum Beispielnützlich, wenn ein Rezept erfordert, dasseine Speise für eine bestimmte Zeitabkühlen muss.Sie ist ebenfalls nüt

Seite 26 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

ABDie Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstelltwerden, um eine korrekteLuftzirkulation zugewährleisten.4.4 Einfrieren frischerLe

Seite 27 - 2.5 Entsorgung

Einzelheiten zur Temperatureinstellungdes LongFresh-Fachs finden Sie imAbschnitt „Einstellen des LongFresh-Fachs“.Das LongFresh-Fach eignet sich zumLa

Seite 28 - 3. BETRIEB

Lebensmittel Einstellung der Luftfeuch-tigkeitLagerzeitArtischocken, Blumenkohl,Chicorée, Eisbergsalat, En-divien, Feldsalat, Kopfsalat,Lauch, Radicch

Seite 29

• Achten Sie auf die Frische derLebensmittel, insbesondere auf dasHaltbarkeitsdatum. Qualität undFrische wirken sich auf dieAufbewahrungsdauer aus.• D

Seite 30

5.2 Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig,und lassen Sie diese nicht längeroffen als notwendig.5.3 Hinweise für die Kühlungfrischer Leb

Seite 31 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig,und lassen Sie die Tür nicht längeroffen als notwendig.• Aufgetaute Lebensmittel verderbensehr schnell und eignen

Seite 32

automatisch vom Verdampfer desKühlschranks entfernt. Das Tauwassersammelt sich in einer Auffangrinne undläuft durch eine Abflussöffnung in einenspezie

Seite 33 - 4.8 Feuchtigkeitsregulierung

WARNUNG!Möchten Sie bei einerlängeren Abwesenheit dasGerät weiter laufen lassen,bitten Sie jemanden, esgelegentlich zu prüfen,damit die Lebensmittel b

Seite 34 - Der Grad der

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Seite 35 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeIn der Temperaturanzeige istein quadratisches Symbolanstatt der Zahlen zu sehen.Problem mit dem Tempe-raturfühler.Bitt

Seite 36

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor schaltetsich nicht sofort ein, nach-dem Sie COOLMATIC ge-drückt oder die Solltempera-tur auf einen ande

Seite 37 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür wurde zu häufiggeöffnet.Öffnen Sie die Tür nur, wennes notwendig ist.Die Kaltluft kann nicht imGerät zirkulier

Seite 38 - 6.5 Stillstandszeiten

8.3 Elektrischer Anschluss• Kontrollieren Sie vor der erstenBenutzung des Geräts, ob dieNetzspannung und -frequenz IhresHausanschlusses mit den auf de

Seite 39 - 7. FEHLERSUCHE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische

Seite 40

Lagerzeit bei Störung Stunden 24Spannung Volt 230-240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInne

Seite 43 - 9. GERÄUSCHE

www.aeg.com/shop222371032-A-132016

Seite 44 - 10. TECHNISCHE DATEN

réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utili

Seite 45 - 11. UMWELTTIPPS

• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo

Seite 46

L'alarme sonore peut sedéclencher au bout dequelques secondes.Pour réinitialiser l'alarme,reportez-vous auparagraphe « Alarme hautetempératu

Seite 47 - DEUTSCH 47

des denrées déjà stockées dans leréfrigérateur.1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondants'affiche.L'indicate

Seite 48 - 222371032-A-132016

certain temps dans le cadre d'unerecette de cuisine.Elle est également utile lorsque vousavez besoin d'un rappel pour ne pasoublier que vous

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare