")-81/*HEUXLNVDDQZLM]LQJ ,7,VWUX]LRQLSHUOಬXVR
U moet deze keuze binnen enkele seconden bevestigen door op de bevestigingstoets tedrukken. De zoemer klinkt en het pictogram blijft verlicht.In deze
BEDIENINGSPANEELDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interneaccessoires met lauwwa
Het openen en sluiten van het dekselOmdat het deksel is uitgerust met een strak sluitende afsluiting, is het niet gemakkelijk omhem direct na het slui
WAARSCHUWING!Houd de sleutel uit de buurt van kinderen.Zorg ervoor dat u de sleutel uit het slot haalt voordat u een oud apparaat afvoert.Laag scheidi
• Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel en kan het niet opnieuw worden ingevroren.• Bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrika
4. Na afloop van het ontdooien de binnenkant grondig droog maken en de dop terugzetten.5. Schakel het apparaat in.6. Zet de thermostaatknop op de max
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het deksel is niet goed gesloten. Controleer of het deksel goedsluit en dat de pakkingen onbeschadigd en schoon
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het deksel sluit niet strak af of isniet op de juiste manier gesloten.Controleer of het deksel goedsluit en dat
Het lampje vervangen1. Trek de stekker uit het stopcontact.2. Vervang het kapotte lampje door eennieuw lampje met hetzelfde vermogen datspecifiek bedo
Elektrische aansluitingZorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw h
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie
PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG.Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili permolti anni, g
INDICE22 Informazioni per la sicurezza25 Pannello dei comandi28 Primo utilizzo29 Utilizzo quotidiano31 Consigli e suggerimenti utili31 Pulizia e cura3
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leg
– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura• È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il
Pulizia e cura• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura edestrarre la spina dalla presa.• Non pulire l
PANNELLO DEI COMANDIOKMode1 2 3 4 51 Tasto ON/OFF dell'apparecchiatura2 Tasto termostato3 Indicatore di temperatura e funzioni4 Tasto (funzione)
• Attendere che il vano congelatore abbia raggiunto la temperatura di -18 °C prima di introdurvi alimenti congelati.• Per selezionare una diversa tem
Menu FunzioniPremendo il tasto Funzione si attiva il menu Funzioni. Per confermare la funzione desiderata, premere il tasto Conferma. Se non si confe
Con questa funzione attiva, sono automaticamente impostate le condizioni ottimali per laconservazione degli alimenti (temperatura -18°C).È possibile d
Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggiano le finiture.UTILIZZO QUOTIDIANOCongelazione dei cibi freschiIl vano congelatore è ad
INHOUD4 Veiligheidsinformatie7 Bedieningspaneel11 Bedieningspaneel11 Dagelijks gebruik13 Nuttige aanwijzingen en tips14 Onderhoud en reiniging15 Probl
CestelliAppendere i cestelli al bordo superiore del congelatore (X) o collocarli al suo interno (Y). Ruotare efissare le maniglie in base alla posizi
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIConsigli per il congelamentoPer un processo di congelamento ottimale, ecco alcuni consigli importanti:• la quantità massi
3. Lavare periodicamente l'apparecchiatura e gli accessori con acqua tiepida e saponeneutro. Pulire accuratamente la guarnizione del coperchio.4.
3. Estrarre tutti gli alimenti.4. Sbrinare e pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori.5. Lasciare il coperchio aperto per evitare la formaz
Problema Possibile causa Soluzione Il coperchio non è perfettamente chiuso.Controllare che il coperchio sichiuda perfettamente e che leguarnizioni s
Problema Possibile causa Soluzione Il coperchio è rimasto aperto alungo.Limitare il più possibile il tempodi apertura del coperchio.La temperatura al
DATI TECNICIDimensioni Altezza x Larghezza x Profondità(mm):Ulteriori dati tecnici sono riportati sullatarghetta del modello applicata sul latoesterno
Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deve essere sufficiente.CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indi
VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te
www.aeg.com/shop-A-
Indien het koelcircuit beschadigd is:– open vuur en ontstekingsbronnen vermijden– de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren• Het is
Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudswerkzaamheden verricht.• Maak het apparaa
BEDIENINGSPANEELOKMode1 2 3 4 51 Toets om het apparaat ON/OFF te zetten2 Temperatuurknop3 Display temperatuur en functie4 Modusknop (Functie)5 Bevesti
• Wacht tot de temperatuur in het vak -18 °C bereikt heeft, voordat u levensmiddelen inhet vriesvak plaatst.• Zie "Temperatuuregeling" om ee
FunctiemenuDoor het indrukken van de functietoets activeert u het functiemenu. Elke keuze moet bevestigd worden door de bevestigingstoets in te drukk
Kommentare zu diesen Handbüchern