AEG A72010GNX0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke AEG A72010GNX0 herunter. Aeg A72010GNX0 Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CS Návod k použití 2
Chladnička s mrazničkou
HU Használati útmutató 19
Hűtő - fagyasztó
RU Инструкция по эксплуатации 37
Холодильник-морозильник
SK Návod na používanie 58
Chladnička s mrazničkou
A72010GNX0
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - A72010GNX0

CS Návod k použití 2Chladnička s mrazničkouHU Használati útmutató 19Hűtő - fagyasztóRU Инструкция по эксплуатации 37Холодильник-морозильникSK Návod na

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

112Skleněné police vybavené vysouvacímiválečky jsou zajištěny pojistnými kolíky.Chcete-li pojistné kolíky odstranit,uvolněte je na obou stranáchvysouv

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

zkracuje délku bezpečnéhoskladování potravin;• vodové zmrzliny mohou při konzumaciokamžitě po vyjmutí z mrazicíhooddílu způsobit v ústech a na pokožce

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7.4 Odmrazování mrazničkyMrazicí oddíl je beznámrazový. Toznamená, že se v zapnutém spotřebičinevytváří námraza ani na vnitřníchstěnách, ani na potrav

Seite 5 - 2.5 Likvidace

Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji teploty se zobrazíobdélníkový symbol namístočíslic.Problém s teplotním sní‐mačem.Obraťte se na nejbližší autor

Seite 6 - 4. PROVOZ

Problém Možná příčina ŘešeníTeplota ve spotřebiči je přílišnízká/vysoká.Není správně nastavenýregulátor teploty.Nastavte vyšší/nižší teplotu.Teplota p

Seite 7 - 4.5 Výstraha vysoké teploty

pod závěsnými skříňkami kuchyňskélinky, je pro zajištění správného výkonunutná minimální vzdálenost mezi horníčástí spotřebiče a závěsnými skříňkamial

Seite 8 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Před provedením jakékolioperace zkontrolujte, zda jespotřebič prázdný. Pokudnení prázdný, přesuňtepotraviny na místo svhodnou teplotou pro řádnésklado

Seite 9

Na závěr zkontrolujtenásledující:• Všechny šrouby jsoudotažené.• Magnetické těsněnípřiléhá ke skříni.• Dveře se správně otvírajíi zavírají.Při nízké o

Seite 10 - 6. TIPY A RADY

Mrazicí výkon kg/24 h 20Klimatická třída SN-N-ST-TNapětí V 230 - 240Frekvence Hz 50Hladina hluku dB/A 42Vestavný NeTechnické údaje jsou uvede

Seite 11 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...202. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 12 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - ČESKY 13

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Seite 14 - 9. INSTALACE

• A készülék tisztításához ne használjon vízsugaratvagy gőzt.• A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csaksemleges tisztítószert használjon. Ne

Seite 15 - 9.6 Změna směru otvírání

• A hálózati kábelnek a hálózati aljzatszintje alatt kell elhelyezkednie.• Csak az üzembe helyezés befejezéseután csatlakoztassa a hálózaticsatlakozód

Seite 16

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 A termék áttekintése425311Kezelőpanel2Fedőlap3Fagyasztó kosarak4Adattábla5MaxiBox kosarak4. MŰKÖDÉS4.1 Kezelőpanel56 4 3 211Kijelző

Seite 17 - 10. TECHNICKÉ INFORMACE

3Hőmérséklet-csökkentő gomb4OK5Mode6ON/OFFLehetőség van a gyárilag beállítottbillentyűhangok módosítására úgy, hogyegyszerre lenyomja és néhánymásodpe

Seite 18

A fagyasztó hőmérséklet-visszajelzőnéhány másodpercig kijelzi akészülékben keletkezett legmagasabbhőmérsékletet. Ezután a beállítotthőmérsékletet muta

Seite 19 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5. NAPI HASZNÁLATVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.5.1 Fagyasztott élelmiszerektárolásaAz első indításkor, illetve hosszabbhasználaton k

Seite 20 - 1.2 Általános biztonság

21Amikor vissza kívánja helyezni, kisséemelje meg a kosár elejét, hogy belehessen illeszteni a fagyasztóba. Amikortúljutott a végpontokon, nyomja viss

Seite 21 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

6.2 Energiatakarékosságitanácsok• Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetvene hagyja a feltétlenül szükségesnéltovább nyitva.• Ne vegye ki a jégakkumulá

Seite 22 - 2.5 Ártalmatlanítás

7.2 A készülék belsejénektisztításaA készülék legelső használata előttmossa ki a készülék belsejét és azösszes belső tartozékot semlegesmosogatószeres

Seite 23 - 4. MŰKÖDÉS

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 24 - 4.5 Magas hőmérséklet miatti

8.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok MegoldásA készülék nem működik. A készülék ki van kapcsol‐va.Kapcsolja be a készüléket. A hálózati dugasz

Seite 25 - 4.9 ChildLock funkció

Jelenség Lehetséges ok MegoldásA FROSTMATIC funkcióbe van kapcsolva.Olvassa el a „FROSTMATICfunkció” c. részt.Túl sok dér és jég képződött. Az ajtó ni

Seite 26 - 5. NAPI HASZNÁLAT

Amennyiben a fenti tanácsoknem vezetnek eredményre,forduljon a legközelebbimárkaszervizhez.8.2 Az ajtó becsukása1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.2.

Seite 27 - 6.1 Normális működéssel járó

• A készüléket kötelező földelni. Azelektromos hálózati vezeték dugaszailyen típusú (földelt). Ha azelektromos hálózati csatlakozóaljzatnincs leföldel

Seite 28 - 7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

341525. Vegye le az ajtót.6. A csapot és a távtartókat helyezze azellenkező oldalra (4).7. Csavarozza ki a felső csapot (1), éscsavarozza fel az ellen

Seite 29 - 8. HIBAELHÁRÍTÁS

Hajtson végre egy végsőellenőrzést, hogymegbizonyosodjon akövetkezőkről:• Minden csavar meg van-e húzva.• A mágneses tömítés akészülékházhoz tapad-e.•

Seite 30 - 8.1 Mit tegyek, ha

Energiaosztály (A++ és G között, aholaz A++ a leghatékonyabb, a G a leg‐kevésbé hatékony) A++Villamosenergia-fogyasztás (a haszná‐lat módjától é

Seite 31 - MAGYAR 31

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...382. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 32 - 9. ÜZEMBE HELYEZÉS

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Seite 33 - 9.6 Az ajtó nyitási irányának

– Для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмест проживания.• Не перекрывайте вентиляционные отверстия

Seite 34

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Seite 35 - 10. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

перемещении. Обязательноиспользуйте защитные перчатки.• Убедитесь, что вокруг прибораимеется достаточная вентиляция.• Перед подключением прибора кэлек

Seite 36

• Не прикасайтесь к компрессору иликонденсатору. Они горячие.• Не извлекайте и не касайтесьпредметов в морозильномотделении мокрыми или влажнымируками

Seite 37 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Обзор изделия425311Панель управления2Заслонка3Корзины морозильника4Табличка с техническими данными5Корзины MaxiBox4. ОПИСАНИЕ Р

Seite 38

3Кнопка понижения температуры4OK5Mode6ON/OFFПредустановленный уровеньгромкости тонов нажатия кнопокможно изменить. Для этого нанесколько секунд нажмит

Seite 39 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

• миганием сигнального индикатораи индикатора температурыморозильника;• звуковым сигналом.Для отключения сигнала нажмите налюбую кнопку.Звуковой сигна

Seite 40 - 2.3 Эксплуатация

холодильником, чтобы исключить ихнепреднамеренное использование.1. Нажимайте на кнопку Mode, покане отобразится соответствующийзначок.Замигает индикат

Seite 41 - 2.5 Утилизация

часа, указано на табличке стехническими данными,расположенной внутри прибора.Процесс замораживания занимает 24часа: в течение этого времени недобавляй

Seite 42 - 4. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

21116. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ6.1 Нормальные звуки вовремя работыСледующие звуки в ходе работыприбора являются нормальнымявлением:• Слабое журчание и булькань

Seite 43 - РУССКИЙ 43

повышения температурыпоследних);• постные продукты сохраняютсялучше и дольше, чем жирные; сольсокращает срок храненияпродуктов;• пищевой лед может выз

Seite 44 - 4.9 Функция ChildLock

ОСТОРОЖНО!Соблюдайтеосторожность, чтобы неповредить системуохлаждения.ОСТОРОЖНО!При перемещении корпусаподнимайте его запередний край, чтобы недопусти

Seite 45 - 5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí zůstatsíťová zástrčka nadále dostupná.• Neodpojujte spo

Seite 46 - 5.5 Извлечение из

Неисправность Возможная причина Способ устранения Вилка шнура питания невставлена как следует врозетку.Как следует вставьте вилкушнура питания в розе

Seite 47 - 6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина Способ устранения Слишком высокаятемпература воздуха впомещении.См. климатический класс втабличке с техническимиданны

Seite 48 - 7. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина Способ устраненияСлишком высокаятемпература пищевыхпродуктов.Прежде чем положитьпищевые продукты нахранение, дайте имо

Seite 49 - 8.1 Что делать, если

При работе за рамкамиданного диапазона у рядамоделей могутнаблюдатьсяопределенные проблемы сфункционированием.Надлежащая работа можетбыть гарантирован

Seite 50

9.6 Перевешивание дверцыВНИМАНИЕ!Перед выполнениемлюбой операцииизвлекайте вилку изсетевой розетки.ОСТОРОЖНО!Чтобы надежноудерживать дверцыприбора, сл

Seite 51 - РУССКИЙ 51

привинтите их к дверце (5) иустановленной скобе ручки (6).65411. Насадите дверцу обратно наповоротный штифт нижней петли.12. Насадите дверцу обратно н

Seite 52 - 9. УСТАНОВКА

Глубина мм 668Полезная емкость морозильника Л 181Класс энергопотребления (от A++ доG, где A++ – наиболее эффективныйкласс, а G – наименееэффектив

Seite 53 - 9.5 Выравнивание

Дата производства данного изделия указана в серийномномере (serial numbеr), где первая цифра номерасоответствует последней цифре года производства, вт

Seite 54 - 9.6 Перевешивание дверцы

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...592. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 55 - 10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 56 - 11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Přehled spotřebiče425311Ovládací panel2Klapka3Mrazicí koše4Typový štítek5Koše MaxiBox4. PROVOZ4.1 Ovládací panel56 4 3 211Displ

Seite 57 - РУССКИЙ 57

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab

Seite 58 - NAJLEPŠIE VÝSLEDKY

2.3 PoužiteVAROVANIE!Nebezpečenstvo zranenia,popálenín, zásahuelektrickým prúdom alebopožiaru.• Nemeňte technické charakteristikytohto spotrebiča.• Do

Seite 59 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3. POPIS SPOTREBIČA3.1 Prehľad výrobku425311Ovládací panel2Klapka3Koše mrazničky4Typový štítok5Koše MaxiBox4. PREVÁDZKA4.1 Ovládací panel56 4 3 211Dis

Seite 60 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

3Tlačidlo zníženia teploty4OK5Mode6ON/OFFPredvolenú hlasitosť zvukových signálovpri stláčaní tlačidiel môžete zmeniťsúčasným stlačením tlačidla Mode a

Seite 61 - 2.5 Likvidácia

4.6 Funkcia FROSTMATICFunkcia FROSTMATIC urýchľujezmrazenie čerstvých potravín a zároveňchráni už uskladnené potraviny predneželaným ohriatím.1. Stláč

Seite 62 - 4. PREVÁDZKA

zaisťujú rýchle a jednoduché hľadaniepožadovaných potravín. Ak je potrebnézmraziť veľké množstvo potravín, vybertevšetky zásuvky okrem dolnej zásuvky,

Seite 63 - 4.5 Alarm pri zvýšení

112Sklenené poličky vybavené výsuvnýmivalčekmi sú zabezpečené blokovacímikolíkmi.Ak ich chcete vybrať, uvoľnite blokovacíkolík na každej strane výsuvn

Seite 64 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

ako potraviny s vysokým obsahomtukov; soľ znižuje dobu skladovaniapotravín;• zmrzliny konzumované bezprostrednepo vybraní z mraziaceho priestorumôžu s

Seite 65 - SLOVENSKY 65

Vybavenie spotrebiča treba pravidelnečistiť:1. Vnútro spotrebiča a príslušenstvoumyte vlažnou vodou s prídavkomneutrálneho saponátu.2. Pravidelne kont

Seite 66

Problém Možné príčiny RiešenieTeplota v spotrebiči je prí‐liš vysoká.Pozrite si časť „Alarm pri ot‐vorených dvierkach“ alebo„Alarm pri zvýšení vnútorn

Seite 67 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

3Tlačítko nižší teploty4OK5Mode6ON/OFFPřednastavený zvuk tlačítek lze změnitsoučasným stisknutím tlačítka Mode atlačítka nižší teploty na několik seku

Seite 68 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možné príčiny RiešenieNedá sa nastaviť teplota. Je zapnutá funkciaFROSTMATIC aleboCOOLMATIC.Funkciu FROSTMATIC aleboCOOLMATIC vypnite man‐uáln

Seite 69 - SLOVENSKY 69

triede uvedenej na typovom štítkuspotrebiča:Klima‐tickátriedaTeplota prostrediaSN +10 °C až +32 °CN +16 °C až +32 °CST +16 °C až +38 °CT +16 °C až +43

Seite 70 - 9. INŠTALÁCIA

24319.5 Vyrovnanie dovodorovnej polohyDôkladným vyrovnaním do vodorovnejpolohy predídete vibráciám a hlukuspotrebiča počas činnosti.Ak chcete nastaviť

Seite 71 - 9.4 Zadné vymedzovacie

218. Odstráňte rukoväť. Odskrutkujtehornú konzolu rukoväte z tyčerukoväte (1). Odskrutkujte dolnúkonzolu rukoväte z dverí (2)9. Odskrutkujte hornú kon

Seite 72 - 9.6 Zmena smeru otvárania

Výrobca ElectroluxProduktová kategória MrazničkaVýška mm 1540Šírka mm 595Hĺbka mm 668Čistý objem mrazničky l 181Energetická trieda (od A++ po G,

Seite 74

www.aeg.com/shop280154791-A-412014

Seite 75 - SLOVENSKY 75

4.6 Funkce FROSTMATICFunkce FROSTMATIC urychlujezmrazování čerstvých potravin asoučasně chrání již uložené potravinypřed nežádoucím oteplením.1. Opako

Seite 76 - 280154791-A-412014

cirkulace vzduchu. Na všech policích lzeuložit potraviny, které přečnívají dovzdálenosti 15 mm ode dveří.UPOZORNĚNÍ!V případě náhodnéhorozmrazení, nap

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare