AEG X91384MD0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Dunstabzugshauben AEG X91384MD0 herunter. Aeg-Electrolux X91384MD0 Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - USER MANUALEN COOKER HOOD 2

X99384MDOX91384MDOUSER MANUALEN COOKER HOOD 2

Seite 2

HOOD OPTIONS IN SENSOR MODE When operating in Sensor mode, the type of hob being used has an influence. Two options are available:• Electric hob;

Seite 3 - Visit the webshop at:

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleure performance pour une lon-gue

Seite 4 - IT - CONSIGLI E SUGGERIMENTI

FR - CONSEILS ET SUGGESTIONS12FR - CONSEILS ET SUGGESTIONS - La présente notice d’emploi vaut pour plusieurs versions de l’appareil. Elle peut conteni

Seite 5

Touche Fonction SpécificationsAOn/Off Fonctions hotte En touchant la touche lorsque la hotte est éteinte, les fonctions s’éclairent (inten-sité

Seite 6

OPTIONS HOTTE MODE SENSORDans le fonctionnement en mode Sensor, le type de plaque utilisée a une influen-ce. Deux possibilités ont été prévues :

Seite 7

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgez

Seite 8

DE - EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE16DE - EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE - Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass e

Seite 9

BEDIENUNGA B C D E FTaste Funktion SpezifikationAOn/Off Haubenbetrieb Mit Berühren der Taste bei ausgeschalteter Haube werden alle Funktionen beleuch

Seite 10

OPTIONEN DER ABZUGSHAUBE IM SENSOR-MODUS Bei Funktion im Sensor-Modus sind zwei Arten von Kochfeldern möglich:• Elektrokochfeld ;• Gaskochfeld;An

Seite 11 - Visit the webshop at:

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovat

Seite 13 - UTILISATION

NL - ADVIEZEN EN SUGGESTIES20NL - ADVIEZEN EN SUGGESTIES - Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat. Het is moge

Seite 14

Toets Functie SpecificatiesAAan/Uit functies af-zuigkapAls de toets bij uitgeschakelde afzuigkap wordt aangeraakt, gaan de functielampjes branden (li

Seite 15

OPTIES AFZUIGKAP SENSORMODUS Tijdens de werking in de sensormodus is het type kookplaat van invloed. Er zijn twee mogelijkheden:• Elektrische koo

Seite 16

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muc

Seite 17 - BEDIENUNG

ES - CONSEJOS Y SUGERENCIAS24ES - CONSEJOS Y SUGERENCIAS - Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por

Seite 18

Tecla Función EspecificacionesAOn/off Funciones CampanaTocando la tecla con la campana apagada se iluminan (intensidad 50%) y se habilitan t

Seite 19

OPCIONES CAMPANA MODALIDAD SENSORES En el funcionamiento en modalidad Sen-sor influye el tipo de plano utilizado, se han previsto dos posibilidade

Seite 20 - NL - ADVIEZEN EN SUGGESTIES

PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnolog

Seite 21 - A B C D E F

PT - CONSELHOS E SUGESTÕES28PT - CONSELHOS E SUGESTÕES - Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É por isso, possível qu

Seite 22

Tecla Função EspecificaçõesAOn/Off Funções do exaustorTocar nesta tecla com o exaustor desligado fará iluminar (intensidade 50%) e activar

Seite 23

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni,

Seite 24 - ES - CONSEJOS Y SUGERENCIAS

OPÇÕES DO EXAUSTOR NO MODO SENSOR O tipo de placa de cozedura usado influi no modo de funcionamento Sensor. Os tipos de placa previstos são doi

Seite 25

ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτ

Seite 26

GR - ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ32GR - ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ - Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε πολλά μοντέλα της συσκευής. Είναι δυνατό

Seite 27

Πλήκτρο Λειτουργία ΠροδιαγραφέςA Ανάβει/Σβήνει λειτουργίες απορροφητήραΑγγίζοντας το πλήκτρο με τον απορροφητήρα σβηστό, ανάβουν (ένταση 50%) και ενερ

Seite 28 - PT - CONSELHOS E SUGESTÕES

ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ SENSORΣτη λειτουργία Sensor επιδρά ο τύπος της μονάδας εστιών που χρησιμοποιείται. Προβλέπονται δύο δυνατότητες:•

Seite 29 - UTILIZAÇÃO

ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с

Seite 30

RU - СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ36RU - СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ - Настоящее руководство по эксплуатации составлено для разных моделей при-бора. Возможно, вы вс

Seite 31

Кнопка Функция Действие A Вкл/Выкл функций вытяжки При нажатии кнопки на выключенной вытяжке загораются индикаторы (яркость 50%) и становятся действ

Seite 32 - GR - ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

ОПЦИИ ВЫТЯЖКИ В РЕЖИМЕ SENSOR На работу вытяжки в режиме Sensor (датчик) влияет тип используемой варочной панели; предусмотрены два типа панели:• элек

Seite 33

MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİNBu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özel-likler ve

Seite 34

IT - CONSIGLI E SUGGERIMENTI4IT - CONSIGLI E SUGGERIMENTI - Questo libretto di istruzioni per l'uso è previsto per più versioni dell' appare

Seite 35

TR - TAVSIYELER VE ÖNERILER40TR - TAVSIYELER VE ÖNERILER - Bu kullanma talimatι birden fazla cihaz modeli için geçerlidir. Cihazιnιza uymayan bazι don

Seite 36 - RU - СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ

Tuş İşlev AyrıntılarA Davlumbazın Açma/Kapa-ma TalimatlarıDavlumbazın ışığı kapalıyken düğmeye bastığınızda tüm işlevlerin ışığı yanar (yoğunluk %50).

Seite 37 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ

KAPUT SEÇENEKLERİ MODU SENSÖRÜSensör modu işlevinin seçilmesinde etkili olan iki olasılık vardır:• Elektrik planı;• Gaz planı;Başlangıç olarak elekt

Seite 38

FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har ska-pat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativ

Seite 39

SE - RÅD OCH ANVISNINGAR44SE - RÅD OCH ANVISNINGAR – Denna bruksanvisning för användningen är förutsedd för era versioner av apparaten. Det är möjlig

Seite 40 - TR - TAVSIYELER VE ÖNERILER

ANVÄNDINGKnapp Funktion SpecikationerAOn/Off Köksäktens funktionerGenom att trycka på knappen med avstängd köksäkt tänds den (med 50% in

Seite 41 - KULLANIM

VALMÖJLIGHETER KÖKSFLÄKT SENSORLÄGEUnder funktionen i sensorläge på-verkar den använda spishällen, två möjligheter är förutsedda:• Elektris

Seite 42

FOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og op

Seite 43

NO - RÅD OG FORSLAG48NO - RÅD OG FORSLAG - Disse bruksinstruksjonene er beregnet for ere apparatversjoner. Det er mulig at enkelte deler som beskrive

Seite 44 - SE - RÅD OCH ANVISNINGAR

BRUKKnapp Funksjon SpesikasjonerA Kjøkkenviftens funksjo-ner på/avNår du trykker på knappen mens kjøkkenviften er slått av, tennes belysn

Seite 45 - ANVÄNDING

Tasto Funzione SpecificheAOn/Off Funzioni Cappa Toccando il tasto a Cappa spenta si illuminano (intensità 50%) e vengono abilitate tutte

Seite 46

KJØKKENVIFTENS DRIFTSMULIGHETER I SENS-ORMODUSDriften i sensormodus avhenger av typen platetopp som brukes. Det nnes to muligheter:• Elekt

Seite 47

TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olem-me kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huippu

Seite 48 - NO - RÅD OG FORSLAG

FI - OHJEITA JA NEUVOJA52FI - OHJEITA JA NEUVOJA – Tämä käyttöohje on tarkoitettu useammalle laitteen versiolle. On mahdollista että siinä kuvataan jo

Seite 49 - NO - BRUK

Painike Toiminto KuvausAOn/Off Liesituulettimen toiminnotJos painiketta kosketaan liesituulettimen ollessa sammutettu, kaikkiin toimintoihin syttyy va

Seite 50

LIESITUULETTIMEN VAIHTOEHDOT TAVASSA SENSOR Sensor-tavassa toimintaan vaikuttaa käytetty keittotaso, on kaksi mahdollisu-utta:• Sähköliesi• Kaa

Seite 51

FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i man-ge år med nyskaben

Seite 52 - FI - OHJEITA JA NEUVOJA

DK - RÅD OG TIP56DK - RÅD OG TIP - Denne brugsanvisning gælder for ere modeller. Det er muligt, at der beskrives enkelte dele, der ikke vedrører dett

Seite 53

Tast Funktion SpecifikationerATænding/slukning af emhætteLyset tændes (50 % styrke), og alle funktioner aktiveres, hvis der trykkes på tasten, mens em

Seite 54

EMHÆTTEINDSTILLINGER I FUNKTION MED SENSORI funktionen med sensor har den an-vendte kogepladetype betydning. Der findes to muligheder:• elektri

Seite 55

AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Re-méljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú évek

Seite 56 - DK - RÅD OG TIP

OPZIONI CAPPA MODALITÀ SENSOR Nel funzionamento in modalità Sensor influisce il tipo di piano utilizzato, sono state previste due possibilità:• Pi

Seite 57 - ANVENDELSE

HU - TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK60HU - TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK - A jelen használati utasítás a készülék több változatához készült. Elképzelhető, hogy olyan

Seite 58

Gomb Funkció MegjegyzésekA Készülék funkciók be/kiA gombot a készülék kikapcsolt állapotában megnyomva kivilágosodik (50%-os fényerő) és elérhetővé vá

Seite 59

A SENSOR ÜZEMMÓD LEHETÕSÉGEI Sensor üzemmódban történő működésnél az adott főzőfelület típusát lehet kiválaszta-ni az alábbi két lehetőség szerint:•

Seite 60 - HU - TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK

Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliś

Seite 61 - HASZNÁLAT

PL - UWAGI I ZALECENIA64PL - UWAGI I ZALECENIA - Niniejsza instrukcja obsługi obejmuje kilka wersji urządzenia. Możliwe jest, że zostanie w niej opisa

Seite 62

Przycisk Funkcja SpecykacjaA Wł./Wył. Funkcje OkapuNaciskając przycisk na wyłączonym okapie, zaświecą się (intensywność: 50%) i aktywują wszystkie je

Seite 63

OPCJE OKAPU W TRYBIE Z WŁĄCZONYM CZUJNIKIEM (SENSOR) Funkcjonowanie okapu w trybie Sensor zależy od rodzaju zamontowanej płyty. Przewidziano dwie możl

Seite 64 - PL - UWAGI I ZALECENIA

PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasime tei

Seite 65 - UŻYTKOWANIE

EE - SOOVITUSED JA ETTEPANEKUD68EE - SOOVITUSED JA ETTEPANEKUD - Kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida i

Seite 66

Nupp Funktsioon SpetsifikatsioonidAPliidikummi funktsioo-nid sisse/väljaKui nuppu puudutatakse välja lülitatud pliidikummil, süttivad kõik funktsiooni

Seite 67

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative tech

Seite 68

PLIIDIKUMMI VALIKUD ANDURIREŽIIMIS Andurirežiimis töötamisel mõjutab seda kasutatava pliidi tüüp. Saadaval on kaks valikut:• Elektripliit;• Gaasip

Seite 69 - KASUTAMINE

FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har ska-pat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativ

Seite 70

CZ - RADY A DOPORUČENÍ72CZ - RADY A DOPORUČENÍ - Tato příručka může být použita pro různá provedení spotřebiče. Je tedy možné, že v příručce budou po

Seite 71

Tlačítko Funkce SpecikaceAOn/Off Funkce DigestořePři dotyku tohoto tlačítka na vypnuté digestoři se všechny funkce rozsvítí (intenzita 50%) a zprovoz

Seite 72 - CZ - RADY A DOPORUČENÍ

FUNKCE DIGESTOŘE V REŽIMU SENZORNa fungování digestoře v režimu Senzor má vliv typ použité varné desky, lze zvolit ze dvou možností:• Elektrická varn

Seite 73

1X A1XD2XF6XI6XL1XM6XN1XCB1X1XG1XE2XHO1X1XP

Seite 74

123

Seite 75

�4a4b

Seite 78

GB - RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS8GB - RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS - The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Acco

Seite 79

www.aeg-electrolux.com/shop436005004_05 - 101213

Seite 80 - 436005004_05 - 101213

USEA B C D E FButton Function SpecificationsAHood Functions On/Off When the button is touched with the hood turned off, all functions light up (intens

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare