AEG SCD71810S0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG SCD71810S0 herunter. Aeg SCD71810S0 Kasutusjuhend [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SCD71810S0 ET Kasutusjuhend 2
LV Lietošanas instrukcija 20
LT Naudojimo instrukcija 38
ES Manual de instrucciones 56
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ES Manual de instrucciones 56

SCD71810S0 ET Kasutusjuhend 2LV Lietošanas instrukcija 20LT Naudojimo instrukcija 38ES Manual de instrucciones 56

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

• ühendage seade vooluvõrgust lahti;• võtke kogu toit välja;• sulatage (kui see on ette nähtud) japuhastage seade ning kõik tarvikud;• jätke uks/uksed

Seite 3 - OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusVesi voolab möödakülmutuskapi tagapa‐neeli.Automaatse sulatamis‐protsessi ajal sulab taga‐paneelil olev härmatis.See

Seite 4 - 1.6 Teenindus

Seadme uks avaneb paremale. Kui soo‐vite, et uks avaneks vasakule, siis toimi‐ge enne seadme paigaldamist järgmiselt:• Keerake ülemine tihvt lahti ja

Seite 5 - 2. KÄITUS

7.4 Ventilatsiooninõuded5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Seadme taga tuleb tagada piisav õhu‐ringlus.7.5 Seadme paigaldamineETTEVAATUSTVeenduge, et toitejuhe

Seite 6 - 3. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

12Paigutage seade paigaldusnišši.Lükake seadet noolega näidatud suu‐nas (1), kuni ülemine vahe kate puutubvastu köögimööblit.Lükake seadet noolega näi

Seite 7 - 4. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Eemaldage hinge kattelt õige osa (E).Parempoolse hinge puhul eemaldageosa DX, vasakpoolse hinge puhul osaSX.EEBDCKinnitage katted (C, D) hoidikutele j

Seite 8 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

Eemaldage osad (Ha), (Hb), (Hc) ja(Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmPaigaldage osa (Ha) köögimööbli uksesiseküljele.HaHcLükake osa

Seite 9 - 5.4 Töö vahepealsed ajad

HaK8 mmEemaldage kinnitused ja märgistageukse välisservast 8 mm kauguselekoht, kuhu kinnitatakse nael (K).HbAsetage väike kandiline detail uuestikohal

Seite 10 - 6. MIDA TEHA, KUI

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!18www.aeg.com

Seite 11 - 7. PAIGALDAMINE

9. TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 1780 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mmTemperatuuri tõusu aeg 22 hElektripinge 230-240 VSagedus

Seite 12

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. KÄITUS . .

Seite 13 - 7.5 Seadme paigaldamine

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. LIETOŠANA . . . . .

Seite 14

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIJūsu drošības un ierīces pareizas lieto‐šanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas unpirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šorokas

Seite 15 - EESTI 15

BRĪDINĀJUMSLai nepieļautu bīstamību, elektri‐skās sastāvdaļas, piemēram,strāvas kabeli, kontaktdakšu vaikompresoru, drīkst nomainīt tikaisertificēts s

Seite 16

• Pieslēdziet ierīci tikai dzeramā ūdenspiegādes avotam (ja ir paredzētsūdens pieslēgums).1.6 Apkope• Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikaikvalific

Seite 17 - 8. HELID

• ledusskapī uzglabāto produktu daudz‐uma;• ierīces atrašanās vieta.2.4 Fast Freeze funkcijaFunkciju Fast Freeze var aktivizēt, no‐spiežot Fast Freeze

Seite 18

ppiemēroti trauciņi. Piepildiet šo trauci‐ņus ar ūdeni un ievietojiet saldētavā.Lai izņemtu trauciņus no saldēta‐vas, neizmantojiet metāliskuspriekšme

Seite 19 - 9. TEHNILISED ANDMED

4.3 Ieteikumi par saldēšanuNoderīgi ieteikumi:Visa veida gaļa: iesaiņojiet polietilēnamaisiņos un novietojiet uz stikla plauktavirs dārzeņu atvilktnes

Seite 20 - VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM

Neraujiet, nepārvietojiet vai ne‐sabojājiet ledusskapja caurulesun/vai kabeļus.Lai tīrītu ledusskapi, neizmanto‐jiet mazgāšanas līdzekļus, abra‐zīvus

Seite 21 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

5.4 Ledusskapja ilgstošaneizmantošanaJa ierīce netiek ilgstoši lietota, veiciet šā‐dus piesardzības pasākumus:• atvienojiet ierīci no elektrotīkla;• i

Seite 22 - 1.5 Uzstādīšana

Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Produktu temperatūra irpārāk augsta.Pirms ievietošanas ļaujietproduktiem atdzist līdz ista‐bas temperatūrai.

Seite 23 - 2. LIETOŠANA

1. OHUTUSJUHISEDTeie turvalisuse huvides ning tagamaksõiget kasutamist lugege kasutusjuhend,sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt lä‐bi, enne kui pai

Seite 24 - 3. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

metri atbilst mājas elektrotīkla parame‐triem.Ierīce jābūt sazemētai. Lai nodrošinātuzemējumu, strāvas kabeļa kontakt‐spraudnis ir aprīkots ar papildu

Seite 25 - LATVIEŠU 25

7.4 Ventilācijas prasības5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Nodrošiniet ierīces aizmugurē piemērotuventilāciju.7.5 Ierīces uzstādīšanaUZMANĪBUPārliecinieties,

Seite 26 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

12Ievietojiet ierīci iebūvēšanai paredzētāizgriezumā mēbelē.Bīdiet ierīci bultiņas (1) virzienā, līdzaugšējās atveres pārsegs atduras pretvirtuves ska

Seite 27 - 5.3 Saldētavas atkausēšana

Noņemiet vajadzīgo daļu no eņģes ap‐valka (E). Pārliecinieties, ka noņematDX daļu labajai eņģei, SX pretējai eņ‐ģei.EEBDCPiestipriniet apvalkus (C,D)

Seite 28 - 6. KO DARĪT, JA

Atvienojiet detaļas (Ha), (Hb), (Hc) un(Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmUzstādiet daļu (Ha) virtuves mēbeļuiekšpusē.HaHcUzbīdiet d

Seite 29 - 7. UZSTĀDĪŠANA

HaK8 mmNoņemiet kronšteinus un iezīmējiet8 mm attālumu no durvju ārējās malas,kur jāuzstāda skrūve (K).HbNovietojiet vēlreiz nelielo taisnstūraelement

Seite 30 - 7.3 Durvju vēršanās virziena

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!36www.aeg.com

Seite 31 - 7.5 Ierīces uzstādīšana

9. TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētāsnišas izmēri Augstums 1780 mm Platums 560 mm Dziļums 550 mmUzglabāšanas ilgumselektroenerģijas piegā

Seite 32

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. VEIKIMAS . . . .

Seite 33 - LATVIEŠU 33

1. SAUGOS INSTRUKCIJASavo saugumui ir taisyklingam naudoji‐mui užtikrinti, prieš įrengdami prietaisą irprieš naudodami jį pirmą kartą, atidžiaiperska

Seite 34

1.Toitejuhtme pikendamine on kee‐latud.2.Veenduge, et toitepistik ei oleseadme tagakülje poolt muljutudega kahjustatud. Muljutud või kah‐justatud toit

Seite 35 - 8. TROKŠŅI

ĮSPĖJIMASKad išvengtumėte pavojų, visuselektros komponentus (elektroslaidą, kištuką, kompresorių) turikeisti tik įgaliotoji techninės prie‐žiūros įmon

Seite 36

kas negalėtų paliesti arba užkabintišiltų dalių (kompresoriaus, kondensa‐toriaus) ir nusideginti.• Prietaisą draudžiama statyti arti radia‐torių ir vi

Seite 37 - 9. TEHNISKIE DATI

Tačiau konkretų nustatymą derėtų išrink‐ti atsižvelgiant į tai, kad temperatūraprietaiso viduje priklauso nuo šių veiks‐nių:• patalpos temperatūros;•

Seite 38 - PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI

mus iš šaldyklės: tačiau jų gaminimasužtruks ilgiau.3.5 Ledo kubelių gamybaŠiame prietaise yra vienas arba keli dė‐klai ledo kubeliams gaminti. Šiuos

Seite 39 - SAUGOS INSTRUKCIJA

4.2 Šviežių maisto produktųšaldymo patarimaiNorėdami, kad šaldytuvas gerai vektų:• nelaikykite jame šiltų maisto produktųarba garuojančių skysčių• mai

Seite 40 - 1.5 Įrengimas

5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAATSARGIAIPrieš atlikdami techninę priežiū‐rą, ištraukite prietaiso kištuką.Šio prietaiso aušinamajame įtai‐se yra angliavandeni

Seite 41 - 2. VEIKIMAS

Šerkšno šalinimo procedūra1.Išjunkite prietaisą.2.Išimkite laikomus maisto produktus,suvyniokite juos į kelis laikraščiosluoksnius ir padėkite vėsioje

Seite 42 - 3. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas neveikia. Kištukas blogai įkištas įelektros lizdą.Maitinimo laido kištuką įmaitinimo tinklo lizdą įkiš

Seite 43 - LIETUVIŲ 43

7. ĮRENGIMASĮSPĖJIMASSavo asmens saugumui ir tinka‐mam prietaiso veikimui užtikrinti,prieš įrengdami prietaisą, per‐skaitykite skyrių „Saugos infor‐ma

Seite 44

• Atsukite ir išimkite apatinį kaištį.Priešingoje pusėje:• Prisukite apatinįjį kaištį.• Uždėkite apatines dureles.• Prisukite vidurinį lankstą.• Įdėki

Seite 45 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• Käesolev toode tuleb teenindusse viiavolitatud teeninduskeskussesse ja ka‐sutada tohib ainult originaal varuosi.1.7 KeskkonnakaitseKäesolev seade ei

Seite 46 - 6. KĄ DARYTI, JEIGU

12Įrenkite prietaisą nišoje.Pastumkite prietaisą rodyklės (1) kryp‐timi, kol viršutinis dangtis prisispausprie virtuvės baldų.Pastumkite prietaisą rod

Seite 47 - 6.2 Uždarykite dureles

Nuo lanksto dangtelio (E) nuimkite tin‐kamą dalį. Jei lankstas yra dešinėjepusėje, būtinai išimkite dalį DX, jeilankstas kairėje pusėje – dalį SX.EEBD

Seite 48 - 7. ĮRENGIMAS

Atskirkite dalis (Ha), (Hb), (Hc) ir (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmAnt virtuvės baldo durelių vidinės pu‐sės sumontuokite dalį

Seite 49 - 7.5 Prietaiso įrengimas

HaK8 mmIšimkite laikiklius ir pažymėkite 8 mmatstumą nuo durelių išorinio krašto, kurbus vinis (K).HbMažą keturkampę detalę vėl uždėkiteant kreipiklio

Seite 50

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!54www.aeg.com

Seite 51 - LIETUVIŲ 51

9. TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angosmatmenys Aukštis 1780 mm Plotis 560 mm Gylis 550 mmKilimo laikas 22 val.Įtampa 230–240 VD

Seite 52

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572. FUNCIONA

Seite 53 - 8. TRIUKŠMAS

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Seite 54

do alguno. Cualquier daño en el cablede alimentación puede provocar uncortocircuito, un incendio o una des-carga eléctrica.ADVERTENCIALos componentes

Seite 55 - 9. TECHNINIAI DUOMENYS

• El aparato debe contar con circulaciónde aire adecuada alrededor, ya quede lo contrario se produce recalenta-miento. Para conseguir una ventilacións

Seite 56 - ÍNDICE DE MATERIAS

See funktsioon lülitub 52 tunni pärast au‐tomaatselt välja.3. IGAPÄEVANE KASUTAMINE3.1 Sisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamist,peske se

Seite 57 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

En el primer toque del botón, el ajusteactual LED sigue parpadeando.Cada vez que se toca el botón, la tem-peratura ajustada se mueve 1 posiciónhacia l

Seite 58 - 1.5 Instalación

En caso de producirse una des-congelación accidental, porejemplo, por un corte del sumi-nistro eléctrico, si la interrupciónha durado más que el valor

Seite 59 - 2. FUNCIONAMIENTO

4. CONSEJOS ÚTILES4.1 Consejos para ahorrarenergía• No abra la puerta con frecuencia ni ladeje abierta más tiempo del estricta-mente necesario.• Si la

Seite 60 - 3. USO DIARIO

4.5 Consejos para elalmacenamiento de alimentoscongeladosPara obtener el máximo rendimiento deeste aparato, deberá:• comprobar que el comerciante hama

Seite 61 - ESPAÑOL 61

5.2 Descongelación del frigoríficoLa escarcha se elimina automáticamentedel evaporador del frigorífico cada vezque se detiene el compresor, durante el

Seite 62 - 4. CONSEJOS ÚTILES

• extraiga todos los alimentos;• descongele (si así está previsto) y lim-pie el aparato y todos sus accesorios.• deje la puerta(s) entreabierta para p

Seite 63 - 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa Solución La temperatura ambientees demasiado alta.Reduzca la temperaturaambiente.El agua fluye por laplaca posterior delfrigor

Seite 64 - 5.4 Periodos sin

El aparato debe tener conexión a tierra.El enchufe del cable de alimentación sesuministra con un contacto para tal fin. Sila toma de red de la viviend

Seite 65 - 6. QUÉ HACER SI…

7.4 Requisitos de ventilación5 cmmin.200 cm2min.200 cm2El aire debe poder circular librementepor la parte posterior del aparato.7.5 Instalación del ap

Seite 66 - 7. INSTALACIÓN

12Instale el aparato en el hueco.Empuje el aparato en el sentido de laflecha (1) hasta que la cubierta de laseparación superior haga tope contrael mue

Seite 67 - 7.3 Cambio del sentido de

3.6 Liigutatavad riiulidKülmiku seintel on mitu riiulituge, misvõimaldavad riiuleid paigaldada nii, naguteile meeldib.3.7 Ukse riiulite paigutamineEri

Seite 68 - 7.5 Instalación del aparato

Retire la parte correcta de la tapa de labisagra (E). No olvide extraer la piezaDX, en el caso de la bisagra derecha, yla pieza SX en el caso contrari

Seite 69 - ESPAÑOL 69

Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y(Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstale la pieza (Ha) en el lado internodel mueble de coc

Seite 70

HaK8 mmQuite los soportes y ponga una marcaa una distancia de 8 mm desde el bor-de exterior de la puerta en la que sedebe colocar el clavo (K).HbVuelv

Seite 71 - ESPAÑOL 71

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ESPAÑOL 73

Seite 72 - 8. RUIDOS

9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mmTiempo de estabilización 22 hVoltaje 230-240 VF

Seite 74 - 9. DATOS TÉCNICOS

www.aeg.com/shop222368251-A-162013

Seite 75 - ESPAÑOL 75

Liha (iga tüüpi): mähkige polüteenkotti‐desse ja asetage klaasist riiulile köögivil‐jasahtli kohal.Turvalisuse huvides säilitage sel viisil ai‐nult ük

Seite 76 - 222368251-A-162013

Ärge tõmmake, liigutage ega vi‐gastage kapis olevaid torusid ja/või juhtmeid.Ärge kunagi kasutage pesuai‐neid, abrasiivseid pulbreid, tuge‐valt lõhnas

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare