
SCD71810S0 ET Kasutusjuhend 2LV Lietošanas instrukcija 20LT Naudojimo instrukcija 38ES Manual de instrucciones 56
• ühendage seade vooluvõrgust lahti;• võtke kogu toit välja;• sulatage (kui see on ette nähtud) japuhastage seade ning kõik tarvikud;• jätke uks/uksed
Probleem Võimalik põhjus LahendusVesi voolab möödakülmutuskapi tagapa‐neeli.Automaatse sulatamis‐protsessi ajal sulab taga‐paneelil olev härmatis.See
Seadme uks avaneb paremale. Kui soo‐vite, et uks avaneks vasakule, siis toimi‐ge enne seadme paigaldamist järgmiselt:• Keerake ülemine tihvt lahti ja
7.4 Ventilatsiooninõuded5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Seadme taga tuleb tagada piisav õhu‐ringlus.7.5 Seadme paigaldamineETTEVAATUSTVeenduge, et toitejuhe
12Paigutage seade paigaldusnišši.Lükake seadet noolega näidatud suu‐nas (1), kuni ülemine vahe kate puutubvastu köögimööblit.Lükake seadet noolega näi
Eemaldage hinge kattelt õige osa (E).Parempoolse hinge puhul eemaldageosa DX, vasakpoolse hinge puhul osaSX.EEBDCKinnitage katted (C, D) hoidikutele j
Eemaldage osad (Ha), (Hb), (Hc) ja(Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmPaigaldage osa (Ha) köögimööbli uksesiseküljele.HaHcLükake osa
HaK8 mmEemaldage kinnitused ja märgistageukse välisservast 8 mm kauguselekoht, kuhu kinnitatakse nael (K).HbAsetage väike kandiline detail uuestikohal
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!18www.aeg.com
9. TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 1780 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mmTemperatuuri tõusu aeg 22 hElektripinge 230-240 VSagedus
SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. KÄITUS . .
SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. LIETOŠANA . . . . .
1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIJūsu drošības un ierīces pareizas lieto‐šanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas unpirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šorokas
BRĪDINĀJUMSLai nepieļautu bīstamību, elektri‐skās sastāvdaļas, piemēram,strāvas kabeli, kontaktdakšu vaikompresoru, drīkst nomainīt tikaisertificēts s
• Pieslēdziet ierīci tikai dzeramā ūdenspiegādes avotam (ja ir paredzētsūdens pieslēgums).1.6 Apkope• Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikaikvalific
• ledusskapī uzglabāto produktu daudz‐uma;• ierīces atrašanās vieta.2.4 Fast Freeze funkcijaFunkciju Fast Freeze var aktivizēt, no‐spiežot Fast Freeze
ppiemēroti trauciņi. Piepildiet šo trauci‐ņus ar ūdeni un ievietojiet saldētavā.Lai izņemtu trauciņus no saldēta‐vas, neizmantojiet metāliskuspriekšme
4.3 Ieteikumi par saldēšanuNoderīgi ieteikumi:Visa veida gaļa: iesaiņojiet polietilēnamaisiņos un novietojiet uz stikla plauktavirs dārzeņu atvilktnes
Neraujiet, nepārvietojiet vai ne‐sabojājiet ledusskapja caurulesun/vai kabeļus.Lai tīrītu ledusskapi, neizmanto‐jiet mazgāšanas līdzekļus, abra‐zīvus
5.4 Ledusskapja ilgstošaneizmantošanaJa ierīce netiek ilgstoši lietota, veiciet šā‐dus piesardzības pasākumus:• atvienojiet ierīci no elektrotīkla;• i
Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Produktu temperatūra irpārāk augsta.Pirms ievietošanas ļaujietproduktiem atdzist līdz ista‐bas temperatūrai.
1. OHUTUSJUHISEDTeie turvalisuse huvides ning tagamaksõiget kasutamist lugege kasutusjuhend,sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt lä‐bi, enne kui pai
metri atbilst mājas elektrotīkla parame‐triem.Ierīce jābūt sazemētai. Lai nodrošinātuzemējumu, strāvas kabeļa kontakt‐spraudnis ir aprīkots ar papildu
7.4 Ventilācijas prasības5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Nodrošiniet ierīces aizmugurē piemērotuventilāciju.7.5 Ierīces uzstādīšanaUZMANĪBUPārliecinieties,
12Ievietojiet ierīci iebūvēšanai paredzētāizgriezumā mēbelē.Bīdiet ierīci bultiņas (1) virzienā, līdzaugšējās atveres pārsegs atduras pretvirtuves ska
Noņemiet vajadzīgo daļu no eņģes ap‐valka (E). Pārliecinieties, ka noņematDX daļu labajai eņģei, SX pretējai eņ‐ģei.EEBDCPiestipriniet apvalkus (C,D)
Atvienojiet detaļas (Ha), (Hb), (Hc) un(Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmUzstādiet daļu (Ha) virtuves mēbeļuiekšpusē.HaHcUzbīdiet d
HaK8 mmNoņemiet kronšteinus un iezīmējiet8 mm attālumu no durvju ārējās malas,kur jāuzstāda skrūve (K).HbNovietojiet vēlreiz nelielo taisnstūraelement
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!36www.aeg.com
9. TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētāsnišas izmēri Augstums 1780 mm Platums 560 mm Dziļums 550 mmUzglabāšanas ilgumselektroenerģijas piegā
TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. VEIKIMAS . . . .
1. SAUGOS INSTRUKCIJASavo saugumui ir taisyklingam naudoji‐mui užtikrinti, prieš įrengdami prietaisą irprieš naudodami jį pirmą kartą, atidžiaiperska
1.Toitejuhtme pikendamine on kee‐latud.2.Veenduge, et toitepistik ei oleseadme tagakülje poolt muljutudega kahjustatud. Muljutud või kah‐justatud toit
ĮSPĖJIMASKad išvengtumėte pavojų, visuselektros komponentus (elektroslaidą, kištuką, kompresorių) turikeisti tik įgaliotoji techninės prie‐žiūros įmon
kas negalėtų paliesti arba užkabintišiltų dalių (kompresoriaus, kondensa‐toriaus) ir nusideginti.• Prietaisą draudžiama statyti arti radia‐torių ir vi
Tačiau konkretų nustatymą derėtų išrink‐ti atsižvelgiant į tai, kad temperatūraprietaiso viduje priklauso nuo šių veiks‐nių:• patalpos temperatūros;•
mus iš šaldyklės: tačiau jų gaminimasužtruks ilgiau.3.5 Ledo kubelių gamybaŠiame prietaise yra vienas arba keli dė‐klai ledo kubeliams gaminti. Šiuos
4.2 Šviežių maisto produktųšaldymo patarimaiNorėdami, kad šaldytuvas gerai vektų:• nelaikykite jame šiltų maisto produktųarba garuojančių skysčių• mai
5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAATSARGIAIPrieš atlikdami techninę priežiū‐rą, ištraukite prietaiso kištuką.Šio prietaiso aušinamajame įtai‐se yra angliavandeni
Šerkšno šalinimo procedūra1.Išjunkite prietaisą.2.Išimkite laikomus maisto produktus,suvyniokite juos į kelis laikraščiosluoksnius ir padėkite vėsioje
Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas neveikia. Kištukas blogai įkištas įelektros lizdą.Maitinimo laido kištuką įmaitinimo tinklo lizdą įkiš
7. ĮRENGIMASĮSPĖJIMASSavo asmens saugumui ir tinka‐mam prietaiso veikimui užtikrinti,prieš įrengdami prietaisą, per‐skaitykite skyrių „Saugos infor‐ma
• Atsukite ir išimkite apatinį kaištį.Priešingoje pusėje:• Prisukite apatinįjį kaištį.• Uždėkite apatines dureles.• Prisukite vidurinį lankstą.• Įdėki
• Käesolev toode tuleb teenindusse viiavolitatud teeninduskeskussesse ja ka‐sutada tohib ainult originaal varuosi.1.7 KeskkonnakaitseKäesolev seade ei
12Įrenkite prietaisą nišoje.Pastumkite prietaisą rodyklės (1) kryp‐timi, kol viršutinis dangtis prisispausprie virtuvės baldų.Pastumkite prietaisą rod
Nuo lanksto dangtelio (E) nuimkite tin‐kamą dalį. Jei lankstas yra dešinėjepusėje, būtinai išimkite dalį DX, jeilankstas kairėje pusėje – dalį SX.EEBD
Atskirkite dalis (Ha), (Hb), (Hc) ir (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmAnt virtuvės baldo durelių vidinės pu‐sės sumontuokite dalį
HaK8 mmIšimkite laikiklius ir pažymėkite 8 mmatstumą nuo durelių išorinio krašto, kurbus vinis (K).HbMažą keturkampę detalę vėl uždėkiteant kreipiklio
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!54www.aeg.com
9. TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angosmatmenys Aukštis 1780 mm Plotis 560 mm Gylis 550 mmKilimo laikas 22 val.Įtampa 230–240 VD
ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572. FUNCIONA
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera
do alguno. Cualquier daño en el cablede alimentación puede provocar uncortocircuito, un incendio o una des-carga eléctrica.ADVERTENCIALos componentes
• El aparato debe contar con circulaciónde aire adecuada alrededor, ya quede lo contrario se produce recalenta-miento. Para conseguir una ventilacións
See funktsioon lülitub 52 tunni pärast au‐tomaatselt välja.3. IGAPÄEVANE KASUTAMINE3.1 Sisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamist,peske se
En el primer toque del botón, el ajusteactual LED sigue parpadeando.Cada vez que se toca el botón, la tem-peratura ajustada se mueve 1 posiciónhacia l
En caso de producirse una des-congelación accidental, porejemplo, por un corte del sumi-nistro eléctrico, si la interrupciónha durado más que el valor
4. CONSEJOS ÚTILES4.1 Consejos para ahorrarenergía• No abra la puerta con frecuencia ni ladeje abierta más tiempo del estricta-mente necesario.• Si la
4.5 Consejos para elalmacenamiento de alimentoscongeladosPara obtener el máximo rendimiento deeste aparato, deberá:• comprobar que el comerciante hama
5.2 Descongelación del frigoríficoLa escarcha se elimina automáticamentedel evaporador del frigorífico cada vezque se detiene el compresor, durante el
• extraiga todos los alimentos;• descongele (si así está previsto) y lim-pie el aparato y todos sus accesorios.• deje la puerta(s) entreabierta para p
Problema Posible causa Solución La temperatura ambientees demasiado alta.Reduzca la temperaturaambiente.El agua fluye por laplaca posterior delfrigor
El aparato debe tener conexión a tierra.El enchufe del cable de alimentación sesuministra con un contacto para tal fin. Sila toma de red de la viviend
7.4 Requisitos de ventilación5 cmmin.200 cm2min.200 cm2El aire debe poder circular librementepor la parte posterior del aparato.7.5 Instalación del ap
12Instale el aparato en el hueco.Empuje el aparato en el sentido de laflecha (1) hasta que la cubierta de laseparación superior haga tope contrael mue
3.6 Liigutatavad riiulidKülmiku seintel on mitu riiulituge, misvõimaldavad riiuleid paigaldada nii, naguteile meeldib.3.7 Ukse riiulite paigutamineEri
Retire la parte correcta de la tapa de labisagra (E). No olvide extraer la piezaDX, en el caso de la bisagra derecha, yla pieza SX en el caso contrari
Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y(Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstale la pieza (Ha) en el lado internodel mueble de coc
HaK8 mmQuite los soportes y ponga una marcaa una distancia de 8 mm desde el bor-de exterior de la puerta en la que sedebe colocar el clavo (K).HbVuelv
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ESPAÑOL 73
9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mmTiempo de estabilización 22 hVoltaje 230-240 VF
ESPAÑOL 75
www.aeg.com/shop222368251-A-162013
Liha (iga tüüpi): mähkige polüteenkotti‐desse ja asetage klaasist riiulile köögivil‐jasahtli kohal.Turvalisuse huvides säilitage sel viisil ai‐nult ük
Ärge tõmmake, liigutage ega vi‐gastage kapis olevaid torusid ja/või juhtmeid.Ärge kunagi kasutage pesuai‐neid, abrasiivseid pulbreid, tuge‐valt lõhnas
Kommentare zu diesen Handbüchern