AEG L69480FL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG L69480FL herunter. Aeg L69480FL Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar
ES Manual de instrucciones 25
Lavadora
LAVAMAT 69480FL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LAVAMAT 69480FL

PT Manual de instruções 2Máquina de lavarES Manual de instrucciones 25LavadoraLAVAMAT 69480FL

Seite 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

No início do programa, o visor indica a duração do programa para a ca-pacidade de carga máxima.Durante a fase de lavagem, a duração do programa é calc

Seite 3 - Segurança geral

7.2 CentrifugarCom esta opção, pode alterar avelocidade de centrifugação predefinida.O indicador da velocidade seleccionadaacende-se.Outras opções de

Seite 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

8. PROGRAMAÇÕES8.1 Enxaguamento Extra Com esta opção, pode ter sempre umenxaguamento extra quando seleccionarum novo programa.• Para activar/desactiva

Seite 5 - 2.5 Eliminação

CUIDADO!Certifique-se de que não deixa roupaentre o vedante e a porta. Existe o riscode fuga de água ou danos na roupa.10.2 Utilizar detergente eaditi

Seite 6 - 4. PAINEL DE COMANDOS

3.B4.• Posição A para detergente em pó (configuração de fábrica).• Posição B para detergente líquido.Quando utilizar detergente líquido:• Não utilize

Seite 7 - 5. TABELA DE PROGRAMAS

O visor apresenta o número de horasque seleccionar (por exemplo, ) e oindicador acima do botão acendepara mostrar que esta opção está activa.2. Toq

Seite 8

• Feche a torneira da água.• Mantenha a porta e a gaveta dodetergente entreabertas para evitarbolores e odores.O programa de lavagem estáconcluído, ma

Seite 9

11.2 Nódoas difíceisPara algumas nódoas, não basta usarágua e detergente.Recomendamos que remova estasnódoas antes de colocar as peças noaparelho.Exis

Seite 10 - 7. OPÇÕES

procedimento à parte da lavagem deroupa.Cumpra sempre asinstruções indicadas nasembalagens dos produtos.12.3 Lavagem de manutençãoCom os programas de

Seite 11 - PORTUGUÊS 11

1.212.2113. 4.125.126.7. 8.21PORTUGUÊS 19

Seite 12 - 10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - PORTUGUÊS 13

9.21 12.7 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula1.1232.3. 4.45°20°12.8 Escoamento deemergênciaO aparelho não consegue escoar a águadevido

Seite 14

principal do distribuidor dedetergente.2. Inicie o programa de escoamento daágua.12.9 Precauções contra aformação de geloSe o aparelho for instalado n

Seite 15 - PORTUGUÊS

13.2 Falhas possíveisProblema Solução possívelO programa não inicia. Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléctrica. Certifique-se de q

Seite 16 - SUGESTÕES E DICAS

Problema Solução possível Seleccione o programa de escoamento se tiver seleccionadouma opção que termine com água na cuba.A fase de centrifugaçãonão

Seite 17 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Solução possível Certifique-se de que selecciona a temperatura correcta. Diminua a carga de roupa.Não consegue seleccio-nar uma opção.Certi

Seite 18 - 12.4 Vedante da porta

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...262. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 19 - PORTUGUÊS 19

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 20 - 12.8 Escoamento de

• Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas deventilación de la base (si existen).• El aparato debe conectarse a la toma de aguautilizando lo

Seite 21 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.• Solo para Reino Unido e Irlanda. Elaparato tiene un enchuf

Seite 22 - 13.2 Falhas possíveis

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general del aparato1 2 356741Encimera2Dosificador de detergente3Panel de control4Tirador de la puerta5Placa

Seite 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Seite 24 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

9Indicador de bloqueo de la puerta( )4.2 PantallaTermina en/emAB D CA) Área de tiempo:• : duración del programa• : el tiempo que tardará enterminar• :

Seite 25 - CONTENIDO

ProgramaMargen de temper-aturaCarga máximaVelocidadmáxima decentrifugadoDescripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad)Mix 20°20°C2 kg1200

Seite 26

ProgramaCentrifugarPrelava.Rápido 1)Extra Rápido1)Aclarado/Enxag.Descarga & CentrifugarTermina en/emFácil 1) Si selecciona esta

Seite 27 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Programas Carga(kg)Consumoenergético(KWh)Consumode agua (li-tros)Duraciónaproximadadel progra-ma (minu-tos)Humedadrestante(%)1)Algod. 60 °C 8 1,35 70

Seite 28 - 2.5 Desecho

• Queda agua en el tambor cuandotermina el programa.• El tambor gira regularmente paraevitar arrugas en las prendas.• La puerta permanece bloqueada.De

Seite 29 - 4. PANEL DE MANDOS

Active esta opción después de tocar latecla Inicio/Pausa : las teclas sebloquean (excepto la tecla On/Off) .Esta opción permaneceactiva incluso con el

Seite 30 - 5. TABLA DE PROGRAMAS

10.3 Compartimentos dedetergenteCompartimento de deter-gente para la fase de lavado.Si utiliza detergente líquido,introdúzcalo inmediatamenteantes de

Seite 31

10.5 Puesta en marcha delaparatoMantenga pulsada la tecla On/Off unossegundos para encender o apagar elaparato.El aparato emite un tono cuando seencie

Seite 32 - 6. VALORES DE CONSUMO

10.10 Cancelación de unprograma en curso1. Pulse la tecla On/Off unos segundospara cancelar el programa y apagarel aparato.2. Vuelva a pulsar la misma

Seite 33 - 7. OPCIONES

apagan todos los indicadores y lapantalla cuando:• No se utiliza el aparato durante 5minutos antes de tocar Inicio/Pausa.Pulse la teclaOn/Off para enc

Seite 34

• As aberturas de ventilação existentes na base (seaplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes oucarpetes.• O aparelho deve ser ligado à rede de

Seite 35 - 10. USO DIARIO

11.4 Consejos ecológicos• Ajuste un programa sin la fase deprelavado para lavar ropa consuciedad normal.• Empiece siempre un programa delavado con la

Seite 36 - 10.4 Detergente líquido o en

12.5 Limpieza del dosificador de detergente1. 2.3. 4.12.6 Limpieza del filtro de desagüeADVERTENCIA!No limpie el filtro si el aguadel aparato está cal

Seite 37

3. 4.125.126.7. 8.219.21 www.aeg.com42

Seite 38

12.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula1.1232.3. 4.45°20°12.8 Desagüe de emergenciaDebido a una avería, el aparato nopuede desagua

Seite 39 - 11. CONSEJOS

ADVERTENCIA!Asegúrese de que latemperatura es superior a0°C antes de usar de nuevoel aparato.El fabricante no se haceresponsable de los dañosderivados

Seite 40 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

13.2 Posibles fallosProblema Posible soluciónEl programa no se poneen marcha.Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma de cor-riente. Aseg

Seite 41 - ADVERTENCIA!

Problema Posible solución Ajuste el programa de descarga si selecciona una opción quetermina con agua en la cuba.La fase de centrifugadono funciona o

Seite 42

Problema Posible soluciónNo es posible seleccio-nar opciones.Asegúrese de pulsar solo las teclas apropiadas.Una vez finalizada la revisión, conecte el

Seite 43 - 12.9 Medidas anticongelación

www.aeg.com/shop192971781-A-232015

Seite 44 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

eléctrica. Se for necessário substituir ocabo de alimentação, esta operaçãodeve ser efectuada pelo nosso Centrode Assistência Técnica.• Ligue a ficha

Seite 45 - 13.2 Posibles fallos

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Visão geral do aparelho1 2 356741Tampo2Distribuidor de detergente3Painel de comandos4Puxador da porta5Placa de característi

Seite 46

9Indicador de porta bloqueada ( )4.2 VisorTermina en/emAB D CA) Área do tempo:• : duração do programa• : tempo da opção “Terminarem”• : códigos de ala

Seite 47 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

ProgramaGama de tempera-turasCarga máximaVelocidade decentrifugaçãomáximaDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade)Mix 20°20°C2 kg1200 rpmP

Seite 48 - 192971781-A-232015

ProgramaCentrifugarPrelava.Rápido 1)Extra Rápido1)Aclarado/Enxag.Descarga & CentrifugarTermina en/emMix 20° Fácil

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare