AEG L68470FL Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG L68470FL herunter. Aeg L68470FL Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar
ES Manual de instrucciones 25
Lavadora
LAVAMAT 68470FL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LAVAMAT 68470FL

PT Manual de instruções 2Máquina de lavarES Manual de instrucciones 25LavadoraLAVAMAT 68470FL

Seite 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Programas Carga(kg)Consumode energia(kWh)Consumode água (li-tros)Duraçãoaproximadado progra-ma (minu-tos)Humidaderestante(%)1)Sintéticos 40 °C 3 0,60

Seite 3 - Segurança geral

7.3 Prelavado/Pré-lavagemCom esta opção, pode adicionar umafase de pré-lavagem a um programa delavagem.Utilize esta opção para sujidade intensa.Quando

Seite 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Active esta opção após tocar no botão Inicio/Pausa: os botões ficambloqueados (excepto o botão On/Off ).Esta opção permaneceactiva mesmo apósdesactiva

Seite 5 - 2.5 Eliminação

10.3 Compartimentos dedetergenteCompartimento de deter-gente para a fase de lavagem.Se utilizar detergente líquido,coloque-o apenas imediata-mente ant

Seite 6 - 4. PAINEL DE COMANDOS

10.5 Activar o aparelhoMantenha o botão On/Off premidodurante dois segundos para activar oudesactivar o aparelho.É emitido um som quando o aparelho éa

Seite 7 - 5. TABELA DE PROGRAMAS

10.9 Interromper umprograma e alterar as opçõesPode alterar apenas algumas opçõesantes de entrarem em funcionamento.1. Toque em Inicio/Pausa.O indicad

Seite 8

seleccionar , o aparelho fazapenas o escoamento.2. Quando o programa terminar e oindicador de bloqueio da porta se apagar, pode abrir a porta.3. Prim

Seite 9

• Cumpra sempre as instruçõesindicadas na embalagem destesprodutos.• Utilize os produtos correctos para otipo de tecido, a cor do tecido, atemperatura

Seite 10 - 7. OPÇÕES

12.4 Vedante da portaExamine regularmente o vedante e retiretodos os objectos que estejam na parteinterior.12.5 Limpar o distribuidor de detergente1.

Seite 11 - PROGRAMAÇÕES

1.212.2113. 4.125.126.7. 8.21PORTUGUÊS 19

Seite 12 - 10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - 10.4 Detergente em pó ou

9.21 12.7 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula1.1232.3. 4.45°20°12.8 Escoamento deemergênciaO aparelho não consegue escoar a águadevido

Seite 14

principal do distribuidor dedetergente.2. Inicie o programa de escoamento daágua.12.9 Precauções contra aformação de geloSe o aparelho for instalado n

Seite 15 - PORTUGUÊS

Problema Solução possível Se tiver seleccionado o Início Diferido, cancele-o ou aguardeaté a contagem decrescente terminar. Desactive a função de Bl

Seite 16 - 11. SUGESTÕES E DICAS

Problema Solução possível Certifique-se de que o filtro de escoamento não está obstruí-do. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manutenção e lim-

Seite 17 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Após a verificação, active o aparelho. O programa continua a partir do ponto deinterrupção.Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assis

Seite 18 - 12.4 Vedante da porta

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...262. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 19 - PORTUGUÊS 19

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 20 - 12.8 Escoamento de

• Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas deventilación de la base (si existen).• El aparato debe conectarse a la toma de aguautilizando lo

Seite 21 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.• Solo para Reino Unido e Irlanda. Elaparato tiene un enchuf

Seite 22

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general del aparato1 2 356741Encimera2Dosificador de detergente3Panel de control4Tirador de la puerta5Placa

Seite 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Seite 24 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

9Indicador de bloqueo de la puerta( )4.2 PantallaTermina en/emAB D CA) Área de tiempo:• : duración del programa• : el tiempo que tardará enterminar• :

Seite 25 - CONTENIDO

ProgramaMargen de temper-aturaCarga máximaVelocidadmáxima decentrifugadoDescripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad)Mix 20°20 °C2 kg120

Seite 26

ProgramaCentrifugarPrelavado/Pré-lavagemRápido 1)Extra Rápido1)Aclarado/EnxaguamentoDescarga & CentrifugarTermina en/emMix 20°

Seite 27 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Programas Carga(kg)Consumoenergético(KWh)Consumode agua (li-tros)Duraciónaproximadadel progra-ma (minu-tos)Humedadrestante(%)1)Lana/Lãs 30 °C 2 0,30 5

Seite 28 - 2.5 Desecho

Cuando se selecciona esta opción,aumenta la duración del programa.Se enciende el indicadorcorrespondiente.7.4 RápidoCon esta opción puede reducir ladu

Seite 29 - 4. PANEL DE MANDOS

Esta opción permaneceactiva incluso con el aparatoapagado.8.3 Señales acústicasSe activan las señales acústicas cuando:• El programa se termina.• Se h

Seite 30 - 5. TABLA DE PROGRAMAS

10.3 Compartimentos dedetergenteCompartimento de deter-gente para la fase de lavado.Si utiliza detergente líquido,introdúzcalo inmediatamenteantes de

Seite 31

10.5 Puesta en marcha delaparatoMantenga pulsada la tecla On/Off unossegundos para encender o apagar elaparato.El aparato emite un tono cuando seencie

Seite 32 - 6. VALORES DE CONSUMO

10.10 Cancelación de unprograma en curso1. Pulse la tecla On/Off unos segundospara cancelar el programa y apagarel aparato.2. Vuelva a pulsar la misma

Seite 33 - 7. OPCIONES

apagan todos los indicadores y lapantalla cuando:• No se utiliza el aparato durante 5minutos antes de tocar Inicio/Pausa.Pulse la teclaOn/Off para enc

Seite 34

• As aberturas de ventilação existentes na base (seaplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes oucarpetes.• O aparelho deve ser ligado à rede de

Seite 35 - 10. USO DIARIO

11.4 Consejos ecológicos• Ajuste un programa sin la fase deprelavado para lavar ropa consuciedad normal.• Empiece siempre un programa delavado con la

Seite 36 - 10.4 Detergente líquido o en

12.5 Limpieza del dosificador de detergente1. 2.3. 4.12.6 Limpieza del filtro de desagüeADVERTENCIA!No limpie el filtro si el aguadel aparato está cal

Seite 37

3. 4.125.126.7. 8.219.21 www.aeg.com42

Seite 38

12.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula1.1232.3. 4.45°20°12.8 Desagüe de emergenciaDebido a una avería, el aparato nopuede desagua

Seite 39 - 11. CONSEJOS

ADVERTENCIA!Asegúrese de que latemperatura es superior a 0°C antes de usar de nuevo elaparato.El fabricante no se haceresponsable de los dañosderivado

Seite 40 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible solución Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja.Solicite información a la compañía local de suministro de agua.

Seite 41 - ADVERTENCIA!

Problema Posible solución Asegúrese de que usa el detergente adecuado y la cantidadcorrecta.No se puede abrir la pu-erta del aparato.Asegúrese de que

Seite 42

El nivel de protección contra la entrada de partícu-las sólidas y humedad está garantizado por la tapaprotectora, excepto si el equipo de baja tensión

Seite 43 - 12.9 Medidas anticongelación

www.aeg.com/shop192971800-A-392014

Seite 44 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

eléctrica. Se for necessário substituir ocabo de alimentação, esta operaçãodeve ser efectuada pelo nosso Centrode Assistência Técnica.• Ligue a ficha

Seite 45 - ESPAÑOL 45

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Visão geral do aparelho1 2 356741Tampo2Distribuidor de detergente3Painel de comandos4Puxador da porta5Placa de característi

Seite 46 - 14. DATOS TÉCNICOS

9Indicador de porta bloqueada ( )4.2 VisorTermina en/emAB D CA) Área do tempo:• : duração do programa• : tempo da opção “Terminarem”• : códigos de ala

Seite 47 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

ProgramaGama de tempera-turasCarga máximaVelocidade decentrifugaçãomáximaDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade)Mix 20°20 °C2 kg1200 rpm

Seite 48 - 192971800-A-392014

ProgramaCentrifugarPrelavado/Pré-lavagemRápido 1)Extra Rápido1)Aclarado/EnxaguamentoDescarga & CentrifugarTermina en/emRefrescar

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare