AEG L61470WDBI Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG L61470WDBI herunter. Aeg L61470WDBI Руководство пользователя [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
RU Инструкция по эксплуатации
Стирально-сушильная машина
L61470WDBI
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - L61470WDBI

USER MANUALRU Инструкция по эксплуатацииСтирально-сушильная машинаL61470WDBI

Seite 2 - СОДЕРЖАНИЕ

3.3 Включение функции«Защита от детей»Это устройство предотвращаетзапирание дверцы в случае попаданияв барабан детей или домашнихживотных.Поверните пе

Seite 3 - РУССКИЙ 3

4.2 ДисплейНа дисплей выводится следующая информация:РУССКИЙ 11

Seite 4

Продолжительность выбранной программыПосле выбора программы на дисплее отображается ее продолжи‐тельность в часах и минутах (например, 2.05 ).Продолжи

Seite 5 - РУССКИЙ 5

4.3 Индикаторы этаповABCПосле нажатия на кнопку Пуск/Паузазагорается индикатор Washing - .Прибор работает.При выборе программы сушки индикаторDrying

Seite 6

ПрограммаДиапазон температурМаксимальная за‐грузкаМаксимальнаяскорость отжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязнен‐ности)Легкая глажка40

Seite 7 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПрограммаДиапазон температурМаксимальная за‐грузкаМаксимальнаяскорость отжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязнен‐ности)Хлопок, экономи

Seite 8 - 2.5 Утилизация

ПрограммаОт‐жимВыве‐дениепятен 1)Эконо‐миявреме‐ни 2)Дополни‐тельноеполоска‐ниеОтсрочкапускаСлив Отжим Освежить Хлопо

Seite 9 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Степень сушки Тип ткани Загруз‐ка (кг)Ско‐ростьотжима(об/мин)Рекомен‐дованнаяпродолжи‐тельность(мин)Под утюгДля белья, подлежа‐щего глажкеХлопок и лен

Seite 10 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Программы Загруз‐ка (кг)Потре‐блениеэлектроэ‐нергии(кВт·ч)Потребле‐ние воды(в литрах)Приблизительнаяпродолжитель‐ность программы(в минутах)Шерсть/Ручн

Seite 11 - 4.2 Дисплей

Загорится соответствующийиндикатор.7.5 Отсрочка пуска С помощью этого режима можноотложить запуск программы на срок от30 минут до 20 часов.На дисплее

Seite 12

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 13 - 5. ПРОГРАММЫ

10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ10.1 Загрузка белья1. Откройте дверцу прибора.2. Поместите белье в барабан поодной вещи за раз.3. Перед загрузкой встряхни

Seite 14

Загорится индикатор Washing,указывая на то, что прибор приступилк работе.Загорится индикатор Drying , указываяна то, что дверца заблокирована.Если наж

Seite 15 - Совместимость программных

10.7 ПрерываниепрограммыДля прерывания выполняемойпрограммы нажмите кнопку Пуск/Пауза; при этом начнет мигатьсоответствующий индикатор. Снованажмите к

Seite 16

10.11 Режим ожиданияСпустя несколько минут послеокончания программы включитсярежим экономии энергии. Дисплейбудет затемнен. Для выхода изрежима ожидан

Seite 17 - 6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

Когда символ блокировки дверцы погаснет, дверцу можно будетоткрыть.1. Выключите прибор, повернувселектор программ в положение.Через несколько минут по

Seite 18 - 7. РЕЖИМЫ

Загорится индикатор . Дверцазаблокирована. На дисплее будетпериодически отображаться новоезначение времени.12.3 Окончание программыПрибор автоматичес

Seite 19 - 8. ПАРАМЕТРЫ

распределите вещи в барабане иснова запустите этап отжима.13.2 Стойкие пятнаВода и средство для стирки могут несправиться с некоторыми пятнами.Такие з

Seite 20 - 10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

13.7 Вещи, непригодныедля сушкиНе выбирайте программу сушки дляследующих типов белья:• Синтетические шторы.• Вещи с металлическими вставками.• Нейлоно

Seite 21 - 10.6 Изменение опции или

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе используйте составы наоснове спирта,растворителей илихимических веществ.14.2 Удаление накипиЕсли вода в Вашем регионе имеетвысокую ил

Seite 22

3. 4.MAX14.6 Чистка фильтра сливного насосаНасос следует проверять регулярно, особенно, если:• Прибор не выполняет слив и/или отжим.• При сливе прибор

Seite 23 - РУССКИЙ 23

Право на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруков

Seite 24 - 12.2 Стирка и сушка с

4. Выньте шланг аварийного слива,поместите его конец в поставленный тазики снимите с него крышку125. Когда вода перестанет течь, отвинтитекрышку фильт

Seite 25 - 13. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

14.7 Очистка наливного шланга и фильтра клапана1.1232.3. 4.45°20°14.8 Меры противзамерзанияЕсли прибор установлен в месте, гдетемпература может опуска

Seite 26

Сначала попытайтесь найти решениепроблемы (см. Таблицу). В случаеповторного возникновениянеисправности обратитесь вавторизованный сервисный центр.В сл

Seite 27 - 14. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможное решениеПрибор не сливает во‐ду.• Убедитесь, что сливная труба не засорена.• Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и не пе

Seite 28 - 14.4 Уплотнитель дверцы

Неисправность Возможное решениеМашина совсем не вы‐полняет сушку или невысушивает белье дол‐жным образом.• Убедитесь, что была выбрана подходящая для

Seite 29 - РУССКИЙ 29

Используйте защитные перчатки. Снимитезакрывающую прибор пленку. Принеобходимости воспользуйтесь режущиминструментом.Удалите картонный верх. Удалитеуп

Seite 30

Положите один из полистирольныхэлементов упаковки на пол позадиприбора. Осторожно положите на негоприбор задней стороной. Будьтеосторожны, чтобы не по

Seite 31 - 15.1 Введение

Вывинтите три болта. Для этогоиспользуйте ключ, входящий в комплектпоставки прибора. Удалите пластиковыешайбы.Вставьте в отверстия пластиковыезаглушки

Seite 32 - 15.2 Возможные неисправности

• После того, как прибор будет выровнен,затяните контргайки.ВНИМАНИЕ!Никогда не подкладывайте картон, куски дерева или похожиематериалы для компенсаци

Seite 33 - РУССКИЙ 33

• Согните сливной шланг в форме буквы«U».Путем установки шланга на крайраковины• Убедитесь, что пластиковаянаправляющая не смещается, когдаприбор прои

Seite 34 - 16. УСТАНОВКА

• Храните все упаковочные материалы внедосягаемости детей и утилизируйте материалынадлежащим образом.• Храните моющие средства вне досягаемостидетей.•

Seite 35 - РУССКИЙ 35

К впускному отверстию сливной трубы• См. Рисунок. Вставьте сливной шланг всливную трубу и закрепите муфтой.• Обязательно согните сливной шланг вформе

Seite 36

16.6 Подготовка и установка дверцыКонфигурация, в которой поставляетсяприбор, предусматривает открываниедверцы справа налево. 16-22 mm22±1,5 mm416mm

Seite 37 - РУССКИЙ 37

BAУстановка дверцыВНИМАНИЕ!Не удаляйте винт В.Прикрепите петли к прибору винтамиM5x15.Петли можно регулировать длякомпенсации возможной неравномерност

Seite 38 - Слив воды

Защита от проникновения твердых частиц и вла‐ги обеспечивается защитной крышкой. Исключе‐ния: низковольтное оборудование не имеет за‐щиты от влаги.IPX

Seite 39 - РУССКИЙ 39

www.aeg.com/shop157017150-A-022018

Seite 40 - 16.5 Встраивание

подключаются и отключаются поставщикомэлектроэнергии.• Обеспечьте хорошую вентиляцию в помещении,где установлен прибор, чтобы избежать обратногоприток

Seite 41 - РУССКИЙ 41

• Не используйте прибор для вещей, подвергшиесячистке с помощью промышленных химикатов.• Не сушите в стирально-сушильной машиненестиранные вещи.• Нель

Seite 42

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаУстановку следуетвыполнять в соответствиис действующими местныминормами.• Следуйте приложенным к приборуинстру

Seite 43 - 18. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

2.4 ЭксплуатацияВНИМАНИЕ!Существует риск травмы,поражения электрическимтоком, пожара, полученияожогов или поврежденияприбора.• Данный прибор предназна

Seite 44 - 157017150-A-022018

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Обзор прибора7 8 9101 234561Дозатор моющего средства2Панель управления3Рукоятка дверцы4Табличка с техническими данными5Фильтр с

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare