AEG KMR721000B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG KMR721000B herunter. Aeg KMR721000B Manual de usuario [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KMR721000B

USER MANUALES Manual de instruccionesHorno de microondasKMR721000B

Seite 2 - CONTENIDO

Sensor Función Comentario9Teclas Atrás Para retroceder un nivel en el menú. Para mostrarel menú principal, toque el sensor durante 3 se-gundos.10Funci

Seite 3 - Seguridad general

5. ANTES DEL PRIMER USOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Limpieza inicialRetire todos los accesorios y carriles deapoyo extraíbles

Seite 4

Submenú para: Ajustes BásicosSím-boloSubmenú la alarmaAjustar la hora Pone en hora el reloj.Indicación Tiempo Si está activado, la pantalla indica la

Seite 5 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

7. MODO MICROONDAS7.1 MicroondasGeneral:PRECAUCIÓN!No deje funcionar el aparatosin alimentos en el interior.• Después de apagar el aparato, dejereposa

Seite 6 - 2.3 Uso del aparato

7.2 Recipientes y materiales adecuadosMaterial/recipiente Microondas GrillDescon-gelarCalenta-mientoCocciónCristal y porcelana para horno sincomponent

Seite 7 - 2.6 Eliminación

7.3 Consejos para el microondasResultado SoluciónNo hay datos para la cantidad de ali-mentos preparados.Busque datos para un tipo de alimento similar.

Seite 8 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Funciones DescripciónInicio rápido Utilícelo para activar la función del microondas tocando el símbolo con la máxima potencia del microondas. Tiempo d

Seite 9 - 4. PANEL DE MANDOS

7.8 Ejemplos de aplicacionesde cocción para los ajustes depotenciaLos datos de la tabla son soloorientativos.Ajuste de potencia Uso del aparato• 1.000

Seite 10 - 4.2 Pantalla

Si programa la duración de una funciónde reloj, la cuenta atrás comienza al cabode 5 segundos.Si utiliza las funciones dereloj Duración, Hora De Fin,e

Seite 11 - 6. USO DIARIO

9. PROGRAMAS AUTOMÁTICOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.9.1 Recetas onlineEncontrará las recetas paralos programas automáticospropia

Seite 12 - 6.5 Calor residual

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 13 - 7. MODO MICROONDAS

Bandeja / Bandeja honda:Posicione la bandeja / bandeja hondaentre las guías del carril de apoyo.Parrilla y bandeja / bandeja honda juntas:Posicione la

Seite 14

11.2 Uso del bloqueo deseguridad para niñosCuando está activado el bloqueo deseguridad para niños, no se puedeactivar el aparato.1. Toque para activ

Seite 15 - 7.4 Funciones de microondas

11.7 Ventilador deenfriamientoCuando el aparato funciona, elventilador de refrigeración se pone enmarcha automáticamente para mantenerfrías las superf

Seite 16 - 7.5 Ajuste de la función del

Descongelar carneAlimento Potencia (va-tios)Cantidad(kg)Tiempo(min)Tiempo dereposo (min)ComentariosCortes ente-ros de carne200 0.5 10 - 12 10 - 15 Del

Seite 17 - 8. FUNCIONES DEL RELOJ

Alimento Potencia (va-tios)Cantidad(kg)Tiempo(min)Tiempo dereposo (min)ComentariosMuslos depollo200 0.1 - 0.2 3 - 5 10 - 15 Vuelva a lamitad deltiempo

Seite 18 - 8.4 Añadir Tiempo

Alimento Potencia (va-tios)Cantidad(kg)Tiempo(min)Tiempo dereposo (min)ComentariosMantequilla 100 0.25 3 - 5 15 - 20 Retire laspartes dealuminio y dél

Seite 19 - 10. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Potencia (va-tios)Cantidad Tiempo(min)Tiempo dereposo (min)ComentariosPan/Rollitos 100 4 panecillos 5 - 8 5 - 10 Dele la vueltaa media coc-ci

Seite 20 - 11. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Potencia (va-tios)Cantidad Tiempo(min)Tiempo dereposo (min)ComentariosComida pre-cocinada600 0,4 - 0,5 kg 14 - 20 5 Retire las ta-pas de alum

Seite 21 - 200 - 230 5.5

Alimento Potencia (va-tios)Cantidad Tiempo(min)Tiempo dereposo (min)ComentariosVerduras,tiempo decocción cor-to, fresco 1)600 0,5 kg 12 - 16 - Añada a

Seite 22 - 12. CONSEJOS

Alimento Recipientes Po-tencia(va-tios)Tempe-ratura(°C)Tiem-po(min)Posi-ciónde laparri-llaComentarios2 mitades depollo (2 x 0,55kg)Recipiente de crist

Seite 23 - Descongelar aves

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 24 - Descongelar productos lácteos

13.3 Cambio de la bombillaColoque un paño en el fondo del interiordel horno. Así evitará que se dañe latapa de vidrio de la lámpara y la cavidad.ADVER

Seite 25 - Descongelar tartas y pastas

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es lacausa del fallo de funciona-miento. Si el fus

Seite 26 - Descongelar calentados

15. DATOS TÉCNICOS15.1 Datos técnicosVoltaje 220 - 240 VFrecuencia 50 Hz16. EFICACIA ENERGÉTICA16.1 Ahorro de energíaEl horno tiene característicasque

Seite 30 - 14. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

www.aeg.com/shop867336530-A-172017

Seite 31 - 14.2 Datos de asistencia

necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz

Seite 32 - 17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Cuando caliente alimentos en recipientes de papel oplástico, vigile el aparato por la posibilidad deincendio.• El aparato está pensado para calentar

Seite 33 - ESPAÑOL 33

• Los laterales del aparato debencolocarse junto a otros aparatos omuebles de la misma altura.• El aparato dispone de un sistema deenfriamiento eléctr

Seite 34

ADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.• Para evitar daños o decoloracionesdel esmalte:– no coloque papel de aluminiodirectamente en la parte inferiordel

Seite 35 - ESPAÑOL 35

• Retire el pestillo de la puerta paraevitar que los niños o las mascotasqueden atrapados en el aparato.2.7 Asistencia• Para reparar el aparato, pónga

Seite 36 - 867336530-A-172017

4. PANEL DE MANDOS4.1 Programador electrónico21 3 4 5 8 9 10 1176Utilice los sensores para accionar el aparato.Sensor Función Comentario1- Pantalla Mu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare