AEG KFA58DKM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG KFA58DKM herunter. Aeg KFA58DKM Manuel utilisateur [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
KFA58DKM FR Notice d'utilisation 2
DE Benutzerinformation 13
IT Istruzioni per l’uso 23
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IT Istruzioni per l’uso 23

KFA58DKM FR Notice d'utilisation 2DE Benutzerinformation 13IT Istruzioni per l’uso 23

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

• Numéro de série ...AVERTISSEMENTSi l'appareil est installé dans unmeuble dont le matériau est in-flammable, respectez impérati

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

min.28 mm Si vous utilisez une enceinte de protec-tion (accessoire en option1)), le fond deprotection installé directement sous l'ap-pareil n&apo

Seite 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

9. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cete

Seite 5 - 2.2 Utilisation

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142. SICHERHEITSHINWEIS

Seite 6 - 2.4 Mise au rebut

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-ler haftet nicht f

Seite 7 - 4. CONSEILS UTILES

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was

Seite 8 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Die elektrischen Anschlüsse müssenvon einem qualifizierten Elektriker aus-geführt werden.• Das Gerät muss geerdet sein.• Vor der Durchführung jeglic

Seite 9 - 7. INSTALLATION

• Schalten Sie die Kochzonen nicht mitleerem oder ohne Kochgeschirr ein.• Legen Sie keine Alufolie auf das Ge-rät.• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Al

Seite 10 - 7.4 Montage

3.1 Einstellknopf121Anordnung der Kochzonen-Einstell-knöpfe2Kochstufen (0-9)3.2 RestwärmeanzeigeDie Restwärmeanzeige leuchtet auf,wenn eine Kochzone h

Seite 11 - FRANÇAIS 11

KochstufeVerwendung: Zeit Hinweise1-2 Sauce Hollandaise, Schmelzenvon: Butter, Schokolade, Gelati-ne5-25Min.Ab und zu umrühren1-2 Stocken: Luftiges Om

Seite 12

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIO

Seite 13 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

6. FEHLERSUCHEProblem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät kann nichteingeschaltet oder be-dient werden.Das Gerät ist nicht odernicht ordnungsgemäß andie

Seite 14 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

7.2 Anschlusskabel• Das Gerät wird mit dem Anschlusska-bel geliefert.• Ein beschädigtes Netzkabel mussdurch ein entsprechendes Spezialka-bel (Typ H05V

Seite 15 - SICHERHEITSHINWEISE

Falls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist der Boden-schutz direkt unter dem Gerät nicht er-forderlich.Wenn Sie das Gerät über

Seite 16 - 2.2 Gebrauch

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242. ISTRUZIONI DI SICUR

Seite 17 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di in-stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Seite 18

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di con-trollo remoto distinto per mettere in funzione l'appa-recchiatura.• Non lasciare mai il pia

Seite 19 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

• La base dell'apparecchiatura può sur-riscaldarsi. Si consiglia di prevedere unpannello divisorio in materiale non in-fiammabile al di sotto del

Seite 20 - 7. MONTAGE

• Non poggiare pentole calde sul pan-nello dei comandi.• Non esporre al calore pentole vuote.• Fare attenzione a non lasciar cadereoggetti o pentole s

Seite 21 - 7.3 Elektrischer Anschluss

3.1 Manopola di regolazione121Ubicazione delle manopole di rego-lazione2Livello di potenza (0 - 9)3.2 Indicatore di caloreresiduoL'indicatore di

Seite 22 - 8. TECHNISCHE DATEN

Livel-lo dipo-tenzaUsare per: Dura-taSuggerimenti1-2 Salse, sciogliere: burro, ciocco-lata, gelatina5 - 25minMescolare di tanto in tanto1-2 Rassodare:

Seite 23 - PER RISULTATI PERFETTI

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Seite 24

3.Al termine asciugare l'apparecchia-tura con un panno pulito.6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIProblema Causa possibile SoluzioneNon è possibile attiva

Seite 25 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

AVVERTENZA!Nel corso dell'installazione inpresenza di materiale combusti-bile, osservare scrupolosamentele normative NIN SEV 1000 e leindicazioni

Seite 26 - 2.2 Uso dell’apparecchiatura

min.28 mm Se si usa una protezione da sovratensio-ni (accessorio aggiuntivo1)), non sarà ne-cessaria la superficie di protezione diret-tamente sotto l

Seite 27 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

9. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE9.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, CustomerService CentresServicestellen Points de Service Serv

Seite 28

10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a

Seite 30 - 7. INSTALLAZIONE

www.aeg.com/shop892951685-C-022013

Seite 31 - 7.4 Montaggio

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Seite 32 - 8. DATI TECNICI

Branchement électriqueAVERTISSEMENTRisque d'incendie ou d'électro-cution.• L'ensemble des branchements électri-ques doit être effectué

Seite 33 - Service Centres

reil. Sa surface risque d'être endom-magée.• Ne faites jamais fonctionner les zonesde cuisson avec des récipients de cuis-son vides ou sans aucun

Seite 34 - 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

3.1 Manette de commande121Correspondance des manettes decommande2Niveau de cuisson (0-9)3.2 Voyant de chaleurrésiduelleLe voyant de chaleur résiduelle

Seite 35 - ITALIANO 35

Ni-veaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils1 Maintenir au chaud les platsque vous venez de cuireselonles be-soinsMettez un couvercle sur lerécipient

Seite 36 - 892951685-C-022013

– Une fois que l'appareil a suffi-samment refroidi, enlevez : tra-ces de calcaire et d'eau, projec-tions de graisse, décolorationsmétallique

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare