AEG HG674550VB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG HG674550VB herunter. Aeg HG674550VB Manuale utente [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IT Istruzioni per l’uso 2
Piano cottura
ES Manual de instrucciones 21
Placa de cocción
HG674550
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HG674550

IT Istruzioni per l’uso 2Piano cotturaES Manual de instrucciones 21Placa de cocciónHG674550

Seite 2 - PER RISULTATI PERFETTI

Nel caso in cui il bruciatoresi dovesse spegnere, ruotarela manopola di regolazionein posizione di spento percercare di riaccendere ilbruciatore dopo

Seite 3 - ITALIANO

ATTENZIONE!Assicurarsi che i manici dellepentole non si trovino al disopra del bordo anterioredel piano di cottura.ATTENZIONE!Assicurarsi che le pento

Seite 4

6.3 Rimozione dei supportipentolePer mantenere i supporti pentole nellaposizione corretta, questi vengonoposizionati su dei perni metallici sul latopo

Seite 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

componenti ben puliti per evitaredifficoltà di accensione e controllare chei fori spartifiamma non siano ostruiti.6.6 Manutenzione periodicaConsultare

Seite 6 - 2.4 Utilizzo

7.3 Etichette fornite con ilsacchetto degli accessoriAttaccare le etichette adesive comeindicato di seguito:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA

Seite 7 - 2.5 Pulizia e cura

attenzione che non entrino in contattocon parti mobili o non siano schiacciati.Ulteriore attenzione è richiesta qualora alpiano di cottura fosse abbin

Seite 8 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA!Accertarsi che la fiamma nonsi spenga quando si girarapidamente la manopoladalla posizione massima aquella minima.8.5 Collegamento elettric

Seite 9 - 4.2 Accensione del bruciatore

4.5.6.BA7.ATTENZIONE!Installare l'apparecchiaturaesclusivamente su un pianodi lavoro dalla superficiepiatta.8.8 Installazione del piano dicottura

Seite 10 - 5.1 Pentole

9. DATI TECNICI9.1 Dimensioni del piano di cotturaLarghezza 590 mmProfondità 520 mm9.2 Diametri bypassBRUCIATORE Ø BYPASS 1/100 mmTripla Corona 57Semi

Seite 11 - 6. PULIZIA E CURA

9.5 Bruciatori a gas per GPL G30/G31 28-30/37 mbarBRUCIATO-REPOTENZANORMALEkWPOTENZAMINIMAkWSIMBOLOINIETTORE1/100 mmPORTATA NOMINALE GASg/hG30 28-30mb

Seite 12 - 6.5 Pulizia della candela

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 13 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

11. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare tutti i materiali contrassegnatidal simbolo . Smaltire in modoadeguato tutti i materiali da imballaggioe contr

Seite 14 - 8. INSTALLAZIONE

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...222. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 15 - 8.4 Regolazione del livello

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 16 - 8.7 Montaggio

• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estarpresente puede resultar peligroso, ya que podríaocasionarse un incendio.• NUNCA intente apagar un f

Seite 17 - (max 150 mm)

entra en contacto directo con piezas que puedansuperar la temperatura ambiente en más de 50°C.• ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente proteccionespara l

Seite 18 - 9. DATI TECNICI

cocina calientes cuando conecte elaparato a las tomas cercanas.• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.• Asegúrese de no

Seite 19 - 10. EFFICIENZA ENERGETICA

inflamables dentro, cerca o encimadel aparato.ADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.• No coloque ningún utensilio decocina caliente en el panel de contr

Seite 20 - 11. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción34211Quemador semi rápido2Quemador de triple corona3Quemador auxiliar4Mandos de cont

Seite 21 - CONTENIDO

ADVERTENCIA!Tenga mucho cuidadocuando utilice el fuegodestapado en el entorno dela cocina. El fabricantedeclina todaresponsabilidad en caso deuso inde

Seite 22 - Seguridad general

triple corona. Cuando vuelva a colocar elsoporte para wok, asegúrese de que loshuecos del marco encajan bien en lasbarras de los soportes de sartenes.

Seite 23

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nons

Seite 24 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Información general• Limpie la placa después de cada uso.• Utilice si

Seite 25 - 2.4 Uso del aparato

La forma de los soportes para sartenes yla cantidad de quemadores pueden serdiferentes en otros modelos del aparato.6.4 Limpieza de la placa• Elimine

Seite 26 - 2.7 Asistencia

Problema Posible causa Solución La tapa y la corona del que-mador no están bien coloca-das.Coloque correctamente lacorona y la tapa del quema-dor.La

Seite 27 - 4. USO DIARIO

8. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información

Seite 28 - 4.4 Uso del soporte para wok

5. Sustituya la placa de características(situada cerca del tubo de suministrode gas) por la correspondiente alnuevo tipo de suministro de gas.Encontra

Seite 29 - 5. CONSEJOS

8.7 Montaje1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.5.6.BA7.PRECAUCIÓN!Coloque el aparatoúnicamente sobre encimerasde superficie plana

Seite 30 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

necesario realizar una intervención deasistencia técnica.Unidad de cocina con puertamin 20 mm(max 150 mm)40 mm60 mmBAA. Panel extraíbleB. Espacio para

Seite 31 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

9.4 Quemadores de gas para GAS NATURAL G20 a 20 mbaresQUEMADOR POTENCIA NORMALkWPOTENCIA MÍNIMAkWMARCA DE INYEC-TOR 1/100 mmTriple corona 3,8 1,4 146S

Seite 32 - 7.3 Etiquetas incluidas en la

10.2 Bajo consumo energético• Antes de su uso, asegúrese de que los quemadores y los soportes estáncorrectamente montados.• Utilice utensilios de coci

Seite 34 - 8.6 Cable de conexión

bambini al di sotto dei 8 anni se non costantementesupervisionati• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per metter

Seite 35 - 8.7 Montaje

www.aeg.com/shop867321880-B-162016

Seite 36 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

isolante onnipolare. È necessario chel’apparecchiatura si scolleghi completamente dallarete conformemente alle condizioni della categoria IIIrelativa

Seite 37 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

l'apparecchiatura sia scollegata dallarete elettrica.• Verificare che i dati elettrici riportatisulla targhetta dei dati corrispondanoa quelli de

Seite 38 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Non mettere in funzionel'apparecchiatura con le mani umide oquando c'è un contatto con l'acqua.• Non utilizzare l'apparecchiatur

Seite 39 - ESPAÑOL 39

• Non pulire i bruciatori in lavastoviglie.2.6 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni osoffocamento.• Rivolgersi all'autorità municipale perinf

Seite 40 - 867321880-B-162016

4.1 Panoramica bruciatoreABDCCDABA. Spartifiamma bruciatoreB. Corona bruciatoreC. Candela di accensioneD. Termocoppia4.2 Accensione del bruciatoreAcce

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare