AEG FEE52910ZM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG FEE52910ZM herunter. Aeg FEE52910ZM Ръководство за употреба [de] [en] [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба 2
Съдомиялна машина
CS Návod k použití 28
Myčka nádobí
HU Használati útmutató 51
Mosogatógép
FEE52910ZM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FEE52910ZM

USER MANUALBG Ръководство за употреба 2Съдомиялна машинаCS Návod k použití 28Myčka nádobíHU Használati útmutató 51MosogatógépFEE52910ZM

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

6. НАСТРОЙКИ6.1 Режим за избор напрограми и потребителскирежимКогато уредът е в режим за избор напрограми, можете да зададетепрограма и да въведетепот

Seite 3 - 1.2 Основна безопасност

Немски граду‐си (°dH)Френски гра‐дуси (°fH)mmol/l Градуси поКларкНиво на омекоти‐тел за водата23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 619 - 22 33 - 39 3.3 -

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

• Индикаторът все ощепремигва.• На дисплея се извеждатекущата настройка.– = активиране наизвестие за празноотделение на препарата загланц.– = деакт

Seite 5 - 2.4 Употреба

7. ОПЦИИЖеланите опции трябва дасе активират всеки пътпреди стартиране напрограмата.Не е възможно активиранеили деактивиране на тазиопция, докато прог

Seite 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА

8. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА1. Уверете се, че зададеното нивона омекотителя за водасъответства на твърдостта наводоснабдяването. Ако несъответства,

Seite 7 - 4. KОМАНДНО ТАБЛО

8.2 Как се пълниотделението за препаратаза изплакванеMAX1234+-ADCBПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Използвайте единственопрепарати за изплакване,които са специалнопредн

Seite 8 - 5. ПРОГРАМИ

3. Ако програмата има фаза запредмиене, поставете малкомиялен препарат на вътрешнатачаст на вратичката на уреда.4. Затворете капака. Уверете се, чебут

Seite 9 - 5.2 Информация за

Прекратяване напрограматаНатиснете и задръжте едновременно Delay и Option, докато уредът влезе врежим за избор на програма.Уверете се, че дозаторът за

Seite 10 - 6. НАСТРОЙКИ

препарат за изплакване, извършетеследната процедура.1. Задайте най-високото ниво наомекотителя на водата.2. Уверете се, че резервоарите засол и за пре

Seite 11

11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ!Преди обслужванедеактивирайте уреда иизвадете щепсела отзахранващия контакт.Замърсените филтри изапушените разпръскващи

Seite 12 - Как да деактивирате AirDry

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Seite 13 - 7. ОПЦИИ

7. Сглобете наново филтрите (B) и(C).8. Върнете обратно филтър (B) вплоския филтър (A). Завъртете гопо часовниковата стрелка, докатощракне.ПРЕДУПРЕЖДЕ

Seite 14 - Как да заредите резервоара

незадоволителни резултати отизмиване.Горното разпръскващо рамо сенамира на тавана на уреда.Разпръскващото рамо (C) е монтиранов тръбата за подаване (A

Seite 15 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

• Използването на програми закратко време може да доведе донатрупване на мазнини и варовик вуреда. Изпълнявайте програми спо-дълга продължителност пон

Seite 16

Проблем и код за аларма Възможна причина и решениеУредът не източва водата.На екрана се появява .• Уверете се, че каналът за водата не е запушен.• Ув

Seite 17 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Вижте "Преди първаупотреба", "Всекидневнаупотреба", или "Препоръки и съвети" задруги възможни причини.След като сте пров

Seite 18

Проблем Възможна причина и решениеСъдовете са мокри. • За най-добри резултати от изсушаване активирай‐те опцията XtraDry и нагласете AirDry.• Програма

Seite 19 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможна причина и решениеПотъмнели, обезцветениили начупени съдове.• Уверете се, че в уреда се поставят единствено съ‐дове, пригодени за изпо

Seite 20 - 11.3 Почистване на горното

Времетраене на режим неизключен (мин) 5Сила на звука (db(A) re 1pW) 44Вграден уред Д/Н Да14. ДОПЪЛНИТЕЛНА ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯРазмери Ширина/височина

Seite 21 - 11.5 Почистване отвътре

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...282. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 22

odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledkunesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro je

Seite 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Seite 24

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Seite 25 - БЪЛГАРСКИ 25

• Neodpojujte spotřebič ze zásuvkytahem za kabel. Vždy tahejte zazástrčku.• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.• Pouze pro Velkou Británii

Seite 26 - 13. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОДУКТА

3. POPIS SPOTŘEBIČE5489106711 12 2311Nejvyšší ostřikovací rameno2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na sů

Seite 27

4. OVLÁDACÍ PANEL12 4 568371Tlačítko Zap/Vyp2Tlačítko Program3Kontrolky programů4Displej5Tlačítko Delay6Tlačítko Option7Kontrolky8Tlačítko Start4.1 Ko

Seite 28 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Kontrolka PopisKontrolka TimeSaver.Kontrolka XtraDry.5. PROGRAMYPořadí programů v tabulce nemusíodrážet jejich pořadí na ovládacímpanelu.Program Stupe

Seite 29 - ČESKY 29

5.1 Údaje o spotřeběProgram 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)10.5 0.935 2358 - 15 0.7 - 1.7 46-17012.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 19010 0.9 3010 - 14 0.8 -

Seite 30 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

6.2 Změkčovač vodyZměkčovač vody odstraňuje z přiváděnévody minerály a soli, které by mohly mítškodlivé nebo nežádoucí účinky navýsledky mytí nebo na

Seite 31 - 2.6 Likvidace

prázdného dávkovače leštidla. Pronejlepší sušicí výkon však vždypoužívejte leštidlo.Používáte-li standardní mycí prostředeknebo kombinované tablety be

Seite 32 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

7. FUNKCEPřed spuštěním programu jenutné pokaždé navolitpožadované funkce.Během spuštěnéhoprogramu již není možnéfunkce vypnout či zapnout.Tlačítko Op

Seite 33 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

této chvíle spotřebič vypadá, ženepracuje. Mycí fáze se spustí až podokončení této procedury. Tatoprocedura se pravidelně opakuje.8.1 Zásobník na sůlP

Seite 34 - 5. PROGRAMY

– селскостопански къщи; кухненски зони заперсонал в магазини, офиси и други работниместа;– от клиенти в хотели, мотели, места за отдих идруги места за

Seite 35 - 6. NASTAVENÍ

• Pokud kontrolka stavu soli svítí,doplňte zásobník na sůl.• Pokud kontrolka stavu leštidlasvítí, doplňte dávkovač leštidla.3. Naplňte koše.4. Přidejt

Seite 36 - 6.3 Signalizace prázdného

Po automatickém otevřenídvířek prostřednictvímfunkce AirDry se jenepokoušejte po dobu dvouminut zavřít, protože bymohlo dojít k poškozeníspotřebiče.Po

Seite 37 - Jak vypnout AirDry

2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl adávkovač leštidla plný.3. Nastavte nejkratší program soplachovací fází. Nepoužívejte mycíprostředek a nevkládej

Seite 38 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

CBA1. Otočte filtrem (B) proti směruhodinových ručiček a vyndejte jej.2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filt

Seite 39 - 9. DENNÍ POUŽITÍ

POZOR!Nesprávné umístění filtrůmůže mít z následek špatnévýsledky mytí a poškozeníspotřebiče.11.2 Čištění dolníhoostřikovacího rameneDolní ostřikovací

Seite 40

2. Abyste se k ostříkovacímu ramenusnadněji dostali, přesuňte horní košdo nejnižší pozice.3. Ostřikovací rameno z přívodní trubkyodpojíte otočením úch

Seite 41 - 10. TIPY A RADY

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníNelze zapnout spotřebič. • Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.• Ujistěte se, že není

Seite 42 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníZ vnitřku spotřebiče vycházízvuky rachocení či klepání.• Nádobí není správně rozmístěno v koších. Viz le

Seite 43 - ČESKY 43

Problém Možná příčina a řešeníNádobí je mokré. • Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když zapnetefunkci XtraDry a nastavíte AirDry.• Program neobsah

Seite 44 - 11.3 Čištění vrchního

Ohledně dalších možnýchpříčin viz části „Předprvním použitím“, „Dennípoužívání“ nebo „Tipy arady“.13. LIST S ÚDAJI O VÝROBKUOchranná známka AEGModel F

Seite 45 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Винаги внимавайте, когато меститеуреда, тъй като е тежък. Винагиизползвайте предпазни ръкавици изатворени обувки.• Не инсталирайте и не използвайтеу

Seite 46

Tlak přívodní vody Min. / max.bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)Přívod vodyStudená nebo teplá voda 2)max. 60 °C1) Ohledně ostatních údajů viz typový štítek

Seite 47 - ČESKY 47

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...522. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 48

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 49 - 14. DALŠÍ TECHNICKÉ ÚDAJE

– hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéblakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelekszámára.• Ne változtassa meg a készülék műszaki j

Seite 50

• A készüléket az üzembe helyezésikövetelményeknek megfelelő,biztonságos helyre telepítse.2.2 ElektromoscsatlakoztatásFIGYELMEZTETÉS!Tűz- és áramütésv

Seite 51 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

2.6 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulladásveszély.• Bontsa a készülék hálózaticsatlakozását.• Vágja le a hálózati tápkábelt, éshelyezze a

Seite 52 - 1.2 Általános biztonság

4. KEZELŐPANEL12 4 568371Be/ki gomb2Program gomb3Programkijelzők4Kijelző5Delay gomb6Option gomb7Visszajelzők8Start gomb4.1 VisszajelzőkVisszajelző Meg

Seite 53 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Visszajelző MegnevezésDelay visszajelző.TimeSaver visszajelző.XtraDry visszajelző.5. PROGRAMOKElőfordulhat, hogy a táblázatban aprogramok sorrendje ne

Seite 54

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramszakaszok Kiegészítő funkció5)• Normál vagy eny‐he szennyeződés• Kényes cserép-és üvegedények• Előmos

Seite 55 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

6. BEÁLLÍTÁSOK6.1 Programválasztásüzemmód és felhasználóiüzemmódAmikor a készülék programválasztásüzemmódban van, beállíthatja amegfelelő programot, é

Seite 56 - 4. KEZELŐPANEL

2.5 Обслужване• За поправка на уредът, свържетесе с оторизиран сервизен център.• Използвайте само оригиналнирезервни части.2.6 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск

Seite 57 - 5. PROGRAMOK

Német kemény‐ségi fok (°dH)Francia ke‐ménységi fok(°fH)mmol/l Clarke ke‐ménységifokVízlágyító szintje15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 2

Seite 58 - 5.2 Tájékoztatás a bevizsgáló

3. A beállítás megerősítéséhez nyomjameg a be/ki gombot.6.4 AirDryAz AirDry kiegészítő funkcióval jobbszárítási eredmény érhető elalacsonyabb energiaf

Seite 59 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

Amennyiben egy kiegészítőfunkció nem alkalmazható aprogramhoz, a hozzá tartozóvisszajelző nem világít, vagynéhány másodperciggyorsan villog, majd elal

Seite 60

8.1 SótartályVIGYÁZAT!Csak mosogatógépekhezkészült durva sót használjon.A finom só növeli a korrózióveszélyét.A só a vízlágyítóban a gyantaregenerálás

Seite 61 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

2. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a be/ki gombot.Győződjön meg arról, hogy a készülékprogramválasztás üzemmódban van.• Ha világít a só visszajel

Seite 62 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

aktív fázis jelzőfénye. A visszajelzőnem világít.Ajtónyitás a készülékműködése közbenHa kinyitja az ajtót egy program futásaközben, a készülék leáll

Seite 63 - 9. NAPI HASZNÁLAT

• Válassza ki a töltet típusának és aszennyeződés mértékének megfelelőprogramot. A leghatékonyabb víz- ésenergiafogyasztás az programmal érhető el.10.

Seite 64

• A kiválasztott program megfelel atöltet típusának és a szennyeződésmértékének.• Megfelelő mennyiségű mosogatószerthasznál.10.6 A kosarak kipakolása1

Seite 65 - MAGYAR 65

5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmaradvány vagy egyébszennyeződés a vízgyűjtőben vagyannak széle körül.6. Tegye vissza a lapos szűrőt (A) ahelyér

Seite 66

11.3 A felső szórókartisztításaA felső szórókar rendszeres tisztításátjavasoljuk, így elkerülhető, hogy azételmaradványok eltömítsék a karfuratait. Az

Seite 67 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

4. KОМАНДНО ТАБЛО12 4 568371Бутон за вкл./изкл.2бутон Program3Индикатори на програмите4Екран5бутон Delay6бутон Option7Индикатори8бутон Start4.1 Индика

Seite 68 - 11.2 Az alsó szórókar

mosogatógépekhez kifejlesztettspeciális tisztítószert. Gondosankövesse a termék csomagolásántalálható útmutatásokat.• Ne használjon súrolószert,súroló

Seite 69 - 11.5 Belső tisztítás

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásA készülék nem tölt be vizet.A kijelzőn a következő látha‐tó: vagy .• Ellenőrizze, hogy nyitva

Seite 70 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásA hálózati megszakító a ké‐szülék miatt leold.• A hálózati megszakító terhelhetősége (amperszáma)

Seite 71 - MAGYAR 71

Jelenség Lehetséges ok és megoldásNedvesek az edények. • A legjobb szárítási eredmény eléréséhez kapcsolja beaz XtraDry kiegészítő funkciót, majd vála

Seite 72

Jelenség Lehetséges ok és megoldásAz edények fénytelenné vál‐tak, elszíneződtek vagy sérül‐tek.• Ellenőrizze, hogy kizárólag mosogatógépben tisztítha‐

Seite 73 - MAGYAR 73

akusztikus zajkibocsátás (1 pW hangteljesítményre vonatkoztatottdB(A)-ben kifejezve)44Beépíthető készülék I/N Igen14. TOVÁBBI MŰSZAKI INFORMÁCIÓMérete

Seite 74 - 13. TERMÉKISMERTETŐ

www.aeg.com/shop156930270-A-392018

Seite 75

Индикатор ОписаниеИндикатор за вратата. Включва се, когато вратичката е отворена илине е затворена правилно.индикатор Delay.индикатор TimeSaver.индика

Seite 76 - 156930270-A-392018

Програма Степен на замър‐сяванеТип зарежданеФази на програма‐таOпции5)• Нормално илилеко замърсява‐не• Фини чинии и ча‐ши• Предварителноизмиване• Миен

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare