AEG FSB51400Z Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG FSB51400Z herunter. Aeg FSB51400Z Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
CS Návod k použití 2
Myčka nádobí
ET Kasutusjuhend 23
Nõudepesumasin
EL Οδηγίες Χρήσης 44
Πλυντήριο πιάτων
FSB51400Z
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FSB51400Z

USER MANUALCS Návod k použití 2Myčka nádobíET Kasutusjuhend 23NõudepesumasinEL Οδηγίες Χρήσης 44Πλυντήριο πιάτωνFSB51400Z

Seite 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Jak nastavit stupeňzměkčovače vodyUjistěte se, že je spotřebič vuživatelském režimu.1. Stiskněte .• Kontrolky , a zhasnou.• Kontrolka stále bliká

Seite 3

Během fáze sušení sedvířka automaticky otevřou azůstanou otevřená.POZOR!Nepokoušejte se zavřítdvířka spotřebiče po dobudvou minut po automatickémotevř

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Při každém spuštění funkce je funkce XtraDryvypnutá a je nutné ji zvolitručně.Jak zapnout funkci XtraDrySoučasně stiskněte a podržte tlačítka a .Kont

Seite 5 - 2.6 Likvidace

8.2 Jak plnit dávkovačleštidlaABDCMAX1234+-ABDCPOZOR!Používejte pouze leštidlo promyčky nádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) aotevřete víko (C)

Seite 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

2030BA DC1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) aotevřete víko (C).2. Mycí prostředek či tabletu vložte dokomory (A).3. Pokud program zahrnuje fázipředm

Seite 7 - 5. PROGRAMY

Zrušení programuSoučasně stiskněte a podržte a, dokud se spotřebič nepřepnedo režimu volby programu.Před spuštěním nového programuzkontrolujte, zda j

Seite 8 - 6. NASTAVENÍ

10.4 Plnění košů• Spotřebič používejte pouze k mytínádobí, které je bezpečné mýt vmyčce.• Do spotřebiče nevkládejte předmětyvyrobené ze dřeva, rohovin

Seite 9 - 6.2 Změkčovač vody

2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte.5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žád

Seite 10

11.4 Čištění vnitřníhoprostoru• Pečlivě očistěte spotřebič včetněpryžového těsnění dvířek vlhkýmměkkým hadříkem.• Pokud pravidelně používáte krátképro

Seite 11 - 7. FUNKCE

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníJe aktivován bezpečnostnísystém proti vyplavení.Na displeji se zobrazí .• Zavřete vodovodní kohoutek a

Seite 12 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suchéProblém Možná příčina a řešeníŠpatné výsledky mytí. • Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták o plněn

Seite 14

Problém Možná příčina a řešeníPo dokončení programu jsou vdávkovači zbytky mycíhoprostředku.• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto nebylapln

Seite 15 - 10. TIPY A RADY

Příkon Režim zapnuto (W) 5.0Příkon Režim vypnuto (W) 0.501) Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních

Seite 16 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 232. OHUTUSJUHISED...

Seite 17 - 11.3 Čištění vnějších ploch

endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mison tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärastkasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas koh

Seite 18 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Pange söögiriistad söögiriistade korvi teravamaotsaga allapoole või horisontaalasendis söögiriistadesahtlisse teravama servaga allapoole.• Ärge jätk

Seite 19 - ČESKY 19

• Seadme esmakordsel kasutamisel japärast seda kontrollige, ega kuskilpole lekkeid.• Vee sisselaskevoolikul on kaitseklappja kattega sisemine toitejuh

Seite 20

3. SEADME KIRJELDUS4379 8 105611 121Ülemine pihustikonsool2Alumine pihustikonsool3Filtrid4Andmesilt5Soolamahuti6Ventilatsiooniava7Loputusvahendi jaotu

Seite 21 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

4. JUHTPANEEL123 451Sisse/välja-nupp2Ekraan3Delay-nupp4Programminupud5Indikaatorid4.1 IndikaatoridIndikaator KirjeldusXtraDry-indikaator.Loputusvahend

Seite 22 - Příkon Režim vypnuto (W) 0.50

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Valikud• Tavaline või ker‐ge määrdumine• Õrnad lauanõudja klaas• Pesu 45 °C• Loputused• Kuivatamine•

Seite 23 - 1. OHUTUSINFO

odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledkunesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro je

Seite 24 - 1.2 Üldine ohutus

Programmi valimise režiimivalimineSeade on programmi valimise režiimis,kui programmiindikaator vilgub jaekraanil kuvatakse programmi kestus.Pärast si

Seite 25 - 2. OHUTUSJUHISED

Veepehmendaja tasemevalimineVeenduge, et seade on kasutajarežiimis.1. Vajutage .• Indikaatorid , ja on väljas.• Indikaator jätkab vilkumist.• Ekr

Seite 26 - 2.6 Jäätmekäitlus

Kuivatusfaasi ajal avanebseadme uks automaatselt jajääb paokile.ETTEVAATUST!Pärast ukse automaatsetavanemist ärge üritage sedaesimese 2 minuti jooksul

Seite 27 - 3. SEADME KIRJELDUS

8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST1. Kontrollige, kas veepehmendajaon reguleeritud vastavalt teiepiirkonna vee karedusele. Kuimitte, reguleerige veepehmendaja

Seite 28 - 5. PROGRAMMID

MAX1234+-ABDCETTEVAATUST!Kasutage vaidnõudepesumasina jaoksmõeldud loputusvahendit.1. Vajutage avamisnuppu (D), et avadakaas (C).2. Kallake loputusvah

Seite 29 - 6. SEADED

• 5 minutit pärast pesuprogrammilõppu.• Kui 5 minuti jooksul ei ole programmkäivitunud.Programmi käivitamine1. Hoidke seadme uks praokil.2. Seadme sis

Seite 30 - 6.2 Veepehmendaja

10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID10.1 ÜldteaveJärgmisi näpunäiteid järgides saavutateigapäevasel kasutamisel parimad pesu-ja kuivatustulemused ning aitate sä

Seite 31 - EESTI 31

• Enne programmi käivitamistveenduge, et pihusti tiivik saab vabaltliikuda.10.5 Enne programmikäivitamistVeenduge järgmises:• Filtrid on puhtad ja õig

Seite 32 - 7. VALIKUD

5. Veenduge, ega settevanni äärteümber pole kogunenud toidujäätmeidvõi mustust.6. Asetage lame filter (A) tagasi.Veenduge, et see paikneb õigestikahe

Seite 33 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

12. VEAOTSINGKui seade ei käivitu või kui see katkestabtöö, proovige enne volitatud teenindussepöördumist alltoodud tabeli abil probleemise lahendada.

Seite 34 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Seite 35 - EESTI 35

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusVäike leke seadme uksest. • Seade on loodist väljas. Reguleerige tugijalgu vastavaltvajadusele (kui see

Seite 36 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusValged jooned ja plekid või si‐nakas kiht klaasidel ja nõudel.• Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga suur. Sea

Seite 37 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusKatlakivijäägid nõudel, sise‐musel ja ukse siseküljel.• Soola tase on madal, kontrollige soola lisamise indi‐kaato

Seite 38 - 11.4 Sisemuse puhastamine

14. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Seite 39 - 12. VEAOTSING

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...452. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Seite 40

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Seite 41 - EESTI 41

– από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν καιάλλα περιβάλλοντα στέγασης.• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής.• Η πίεση λειτουργίας του

Seite 42 - 13. TEHNILISED ANDMED

χρησιμοποιείτε πάντα γάντιαασφαλείας και κλειστά παπούτσια.• Βεβαιωθείτε ότι οι κατασκευές κάτωαπό τις οποίες ή δίπλα στις οποίεςεγκαθίσταται η συσκευ

Seite 43 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

2.5 Σέρβις• Για να επισκευάσετε τη συσκευή,επικοινωνήστε με έναΕξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.• Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιαανταλλακτικά.2.6 ΑπόρριψηΠΡΟΕ

Seite 44 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Το Beam-on-Floor είναισβηστό όταν η συσκευή είναιαπενεργοποιημένη.Όταν ενεργοποιείται ηλειτουργία AirDry κατά τηδιάρκεια της φάσηςστεγνώματος, η προβο

Seite 45 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45

• Neodpojujte spotřebič ze zásuvkytahem za kabel. Vždy tahejte zazástrčku.• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.• Pouze pro Velkou Británii

Seite 46 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Πρόγραμμα Βαθμός λερώμα‐τοςΤύπος φορτίουΦάσεις προγράμματος Επιλογές 2)• Όλοι• Πιάτα, μαχαιρο‐πίρουνα, μαγει‐ρικά σκεύη• Πρόπλυση• Πλύση από 45 °C έως

Seite 47 - 2.4 Χρήση

5.2 Πληροφορίες μόνο γιαανεξάρτητα ινστιτούταδοκιμών ή πιστοποιημέναεργαστήριαΓια όλες τις απαραίτητες πληροφορίεςσχετικά με τη δοκιμή απόδοσης,αποστε

Seite 48 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Σκληρότητα νερούΓερμανικοίβαθμοί (°dH)Γαλλικοί βαθ‐μοί (°fH)mmol/l Αγγλικοίβαθμοί(Clarke)Επίπεδο απο‐σκληρυντή νερού47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63

Seite 49 - 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

στεγνώματος, χρησιμοποιείτε πάνταλαμπρυντικό.Αν χρησιμοποιείτε απλό απορρυπαντικόή ταμπλέτες πολλαπλών δράσεων πουδεν περιέχουν λαμπρυντικό,ενεργοποιή

Seite 50 - 5.1 Τιμές κατανάλωσης

ΠΡΟΣΟΧΗ!Μην επιχειρήσετε να κλείσετετην πόρτα της συσκευής για2 λεπτά μετά από τοαυτόματο άνοιγμα. Μπορείνα προκληθεί ζημιά στησυσκευή.Η επιλογή AirDr

Seite 51 - 6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

Κάθε φορά πουενεργοποιείται τοπρόγραμμα , ηεπιλογή XtraDry είναιαπενεργοποιημένη καιπρέπει να την επιλέξετε με τοχέρι.Πώς να ενεργοποιήσετε τηνεπιλογ

Seite 52 - 6.3 Η ειδοποίηση άδειας

ΠΡΟΣΟΧΗ!Κατά την πλήρωση τηςθήκης αλατιού μπορεί νατρέξει νερό και αλάτι. Αφούγεμίσετε τη θήκη αλατιού,ξεκινήστε αμέσως έναπρόγραμμα για την αποφυγήτυ

Seite 53 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53

9.1 Χρήση τουαπορρυπαντικού3020A BDC2030BA DC1. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (B)για να ανοίξετε το καπάκι (C).2. Βάλτε το απορρυπαντικό, σε μορφήσκόνη

Seite 54 - 7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

Εάν η πόρτα παραμείνειανοιχτή για περισσότεροαπό 30 δευτερόλεπτα κατάτη διάρκεια της φάσηςστεγνώματος, το τρέχονπρόγραμμα ολοκληρώνεται.Αυτό δεν συμβα

Seite 55 - 8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

10.2 Χρήση αλατιού,λαμπρυντικού καιαπορρυπαντικού• Χρησιμοποιείτε μόνο αλάτι,λαμπρυντικό και απορρυπαντικό γιαπλυντήρια πιάτων. Άλλα προϊόνταμπορεί να

Seite 56 - 9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

3. POPIS SPOTŘEBIČE4379 8 105611 121Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Větrací otvor7Dávkovač lešt

Seite 57 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 57

• Υπάρχει αλάτι πλυντηρίου πιάτων καιλαμπρυντικό (εκτός αν χρησιμοποιείτεταμπλέτες πολλαπλών δράσεων).• Η τοποθέτηση των αντικειμένων στακαλάθια είναι

Seite 58 - 10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

3. Αφαιρέστε το επίπεδο φίλτρο (A).4. Πλύνετε τα φίλτρα.5. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουνυπολείμματα τροφών ή βρωμιά μέσαή στα άκρα της λεκάνηςαποστράγγ

Seite 59 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 59

• Για να διατηρήσετε την απόδοση τηςσυσκευής σας στο υψηλότεροεπίπεδο, συνιστάται η χρήση ενόςπροϊόντος καθαρισμού για πλυντήριαπιάτων σε μηνιαία βάση

Seite 60 - 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αιτία και αντιμετώπισηΗ συσκευή δεν αδειάζει τονερό.Στην οθόνη εμφανίζεται η έν‐δειξη .• Βεβαιωθείτε ότι το σιφόνι τ

Seite 61 - 11.4 Εσωτερικός καθαρισμός

Ανατρέξτε στις ενότητες «Πριν από την πρώτηχρήση», «Καθημερινήχρήση» ή «Υποδείξεις καισυμβουλές» για άλλεςπιθανές αιτίες.Αφού ελέγξετε τη συσκευή,απεν

Seite 62 - 12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΤα πιάτα είναι υγρά. • Για την καλύτερη απόδοση στεγνώματος, ενεργοποιή‐στε την επιλογή XtraDry και ορίστε τη ρύ

Seite 63 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 63

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΚατάλοιπα αλάτων στα σερβί‐τσια, στο εσωτερικό και στηνεσωτερική πλευρά της πόρτας.• Το επίπεδο αλατιού είναι χα

Seite 64

Κατανάλωση ισχύος Κατάσταση απενεργοποίη‐σης (W)0.501) Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών για άλλες τιμές.2) Αν το ζεστό νερό προέρχεται

Seite 65 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 65

www.aeg.com/shop156924482-A-062018

Seite 66 - 13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

4. OVLÁDACÍ PANEL123 451Tlačítko Zap/Vyp2Displej3Tlačítko Delay4Tlačítka programů5Kontrolky4.1 KontrolkyKontrolka PopisKontrolka XtraDry.Kontrolka sta

Seite 67 - 14. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

Program Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu Funkce• Normálně nebolehce znečištěné• Křehké nádobí asklo• Mytí 45 °C• Oplachy• Sušení• XtraDry1) T

Seite 68 - 156924482-A-062018

Jak nastavit režim volbyprogramuSpotřebič se nachází v režimu volbyprogramu, když bliká kontrolka programu a na displeji se zobrazuje délkaprogramu.Po

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare