AEG F55600VI1P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG F55600VI1P herunter. Aeg F55600VI1P Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
BG Ръководство за употреба 2
Съдомиялна машина
HR Upute za uporabu 25
Perilica posuđa
HU Használati útmutató 46
Mosogatógép
FAVORIT 55600 VI1P
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FAVORIT 55600 VI1P

BG Ръководство за употреба 2Съдомиялна машинаHR Upute za uporabu 25Perilica posuđaHU Használati útmutató 46MosogatógépFAVORIT 55600 VI1P

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Немскиградуси (°dH)Френскиградуси (°fH)mmol/l(милимол/литър -международнаединица затвърдост наводата)Градуси поКларкНиво наомекотител заводата43 - 46

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Как се задава нивото напрепарата за изплакванеУредът трябва да бъде в режим заизбор на програма.1. За да влезете в потребителскирежим, натиснете и зад

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

Как се активира звуковсигнал за край на програмаУредът трябва да бъде в режим заизбор на програма.1. За да въведете потребителскирежим, натиснете и за

Seite 5 - 2.5 Изхвърляне

Как да активиратеTimeSaverНатиснете , съответният индикаторсветва. Ако опцията не е приложима запрограмата, съответният индикатор несветва или започв

Seite 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

8.2 Как се пълниотделението за препаратаза изплакванеABCВНИМАНИЕ!Използвайте самопрепарат за изплакване,специално създаден засъдомиялни машини.1. Отво

Seite 7 - 5. ПРОГРАМИ

ВНИМАНИЕ!Използвайте самопрепарат, специалносъздаден за съдомиялнимашини.1. Натиснете бутона заосвобождаване (A), за отворитекапака (C).2. Сложете пре

Seite 8 - 5.1 Данни за потреблението

Край на програматаКогато дадена програма завърши иотворите вратичката, уредътавтоматично се деактивира.Затворете крана за водата.10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТ

Seite 9 - 6. НАСТРОЙКИ

препарат за изплакване, извършетеследната процедура.1. Задайте най-високото ниво наомекотителя на водата.2. Уверете се, че резервоарите засол и за пре

Seite 10 - 6.3 Отделение за препарат

Замърсените филтри изапушените разпръскващивремена понижаватрезултатите от миенето.Извършвайте периодичнипроверки и, ако енеобходимо, гипочиствайте.11

Seite 11 - БЪЛГАРСКИ 11

ВНИМАНИЕ!Неправилното положениена филтрите може дадоведе до лоши резултатиот миене и повреда науреда.11.2 Почистване на горноторазпръскващо рамоПрепор

Seite 12 - 7. OПЦИИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Seite 13 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

програмите за дълго миене поне 2пъти в месеца.• За да поддържате най-добрафункционалност на вашият уред,препоръчваме да използватеведнъж месечно почис

Seite 14 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Неизправност и код наалармаВъзможна причина и решениеУредът не източва водата.На екрана се появява .• Уверете се, че каналът за водата не е запушен.•

Seite 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Вижте "Преди първаупотреба", "Всекидневнаупотреба", или "Препоръки и съвети" задруги възможни причини.След като сте пров

Seite 16 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеНеобичайна пяна по времена измиването.• Използвайте само препарати за съдомиялнимашини.• Изтичане в отделението за п

Seite 17 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Налягане наводоснабдяванетобар (минимум и максимум) 0.5 - 8MPa (минимум и максимум) 0.05 - 0.8ВодоснабдяванеСтудена или гореща вода 2)макс. 60 °CВмест

Seite 18 - 11.1 Почистване на

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 262. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 19 - 11.4 Почистване отвътре

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Seite 20

• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač iliovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osobamora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opas

Seite 21 - БЪЛГАРСКИ 21

• Prilikom prve upotrebe uređajaprovjerite da nema curenja.• Crijevo za dovod vode ima sigurnosniventil i oblogu s unutarnjim glavnimvodom.UPOZORENJE!

Seite 22

3. OPIS PROIZVODA54679 8 12 23111 10 1Glavna mlaznica2Gornja mlaznica3Donja mlaznica4Filtri5Nazivna pločica6Spremnik soli7Ventilacijski otvor8Spremni

Seite 23 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Seite 24

4. UPRAVLJAČKA PLOČA123 4 5 6 7 891Tipka za uključivanje/isključivanje2Prikaz3Tipka Delay4Tipka programa (dolje)5Tipka programa (gore)6Tipka TimeSaver

Seite 25 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Program Stupanj zaprlja‐nostiVrsta punjenjaFaze programa OpcijeP4 4)• Svježe zaprljanoposuđe• Posuđe i priborza jelo• Pranje 60 °C• Ispiranja• Multita

Seite 26 - 1.2 Opća sigurnost

6. POSTAVKE6.1 Način rada za odabirprograma i korisnički načinradaKad je uređaj u načinu rada za odabirprograma, moguće je postaviti programte ući u k

Seite 27 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Kako podesiti razinuomekšivača vodeUređaj mora biti u načinu rada za odabirprograma.1. Za ulazak u korisnički način rada,istovremeno pritisnite i drži

Seite 28 - 2.5 Odlaganje

• Indikator nastavlja bljeskati.• Na zaslonu se prikazujetrenutačna postavka: =spremnik sredstva za ispiranje jeuključen (tvornička postavka).3. P

Seite 29 - 3. OPIS PROIZVODA

7.2 TimeSaverOva opcija povećava tlak i temperaturuvode. Faze pranja i sušenja su kraće.Ukupno trajanje programa smanjuje seza približno 50%.Rezultati

Seite 30 - 5. PROGRAMI

8.2 Kako napuniti spremniksredstva za ispiranjeABCPOZOR!Koristite isključivo sredstvaza ispiranje posebnonapravljena za periliceposuđa.1. Otvorite pok

Seite 31 - 5.2 Informacije za ustanove

9.2 Odabir i pokretanjeprogramaFunkcija Auto OffOva funkcija smanjuje potrošnju energijeautomatski deaktivirajući uređaj dok neradi.Ta funkcije se ukl

Seite 32 - 6. POSTAVKE

• Kada punite uređaj pazite da voda izmlaznica može potpuno dohvatiti ioprati posuđe. Pazite da se predmetimeđusobno ne dodiruju ili neprekrivaju.• Mo

Seite 33 - HRVATSKI 33

• Poklopac spremnika za sol je čvrstozatvoren.• Mlaznice nisu začepljene.• U uređaju ima soli za perilicu posuđa isredstava za ispiranje (osim ako neu

Seite 34 - 7. OPCIJE

• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизенцентър или лица със сходна квалификация, за дасе избег

Seite 35 - 8. PRIJE PRVE UPORABE

5. Provjerite da u ili oko ruba dna nemaostataka hrane ili prljavštine.6. Vratite plosnati filtar na mjesto (A).Osigurajte da je pravilno postavljenis

Seite 36 - 9. SVAKODNEVNA UPORABA

11.3 Vanjsko čišćenje• Uređaj očistite vlažnom mekomkrpom.• Koristite isključivo neutralnideterdžent.• Nikada ne koristite abrazivnasredstva, jastučić

Seite 37 - 10. SAVJETI

Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenjeUređaj se ne puni vodom.Na zaslonu se prikazuje.• Provjerite je li slavina otvorena.• Provjerite da tlak

Seite 38

Za druge moguće uzrokepogledajte "Prije prveuporabe", "Svakodnevnauporaba", ili "Savjeti ipreporuke".Kad ste provjerili

Seite 39 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Problem Mogući uzrok i rješenjeTragovi hrđe na priboru. • U vodi za pranje je previše soli. Pogledajte poglavlje "Podešavanje omekšivača vode&quo

Seite 40 - 11.2 Čišćenje gornje

Potrošnja energije Način rada 'Off' (W) 0.101) Pogledajte nazivnu pločicu za ostale vrijednosti.2) Ako topla voda dolazi iz alternativnih iz

Seite 41 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...472. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 42

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Seite 43 - HRVATSKI 43

• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képzettszemélynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzetállj

Seite 44 - 13. TEHNIČKI PODACI

• A készülék megfelel az EGKirányelveinek.• Kizárólag az Egyesült Királyságbanés Írországban érvényes. A készülékegy 13 amperes hálózaticsatlakozódugó

Seite 45 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

• Не дърпайте захранващия кабел,за да изключите уреда. Винагииздърпвайте щепсела.• Уредът съответства наДирективите на E.E.C.• Само за Обединеното кра

Seite 46 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

3. TERMÉKLEÍRÁS54679 8 12 23111 10 1Legfelső szórókar2Felső szórókar3Alsó szórókar4Szűrők5Adattábla6Sótartály7Szellőzőnyílás8Öblítőszer-adagoló9Mosós

Seite 47 - 1.2 Általános biztonság

4. KEZELŐPANEL123 4 5 6 7 891Be/ki gomb2Kijelző3Delay gomb4Programgomb (le)5Programgomb (fel)6TimeSaver gomb7Multitab gomb8RESET gomb9Visszajelzők4.1

Seite 48 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Program- SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciókP4 4)• Friss szennye‐zettség• Edények ésevőeszközök• Mosogatás (60 °C)• Ö

Seite 49 - 2.5 Ártalmatlanítás

5.2 Tájékoztatás a bevizsgálóintézetek számáraA bevizsgálás elvégzéséhez szükségesösszes információ megszerzéséhezküldjön egy e-mailt a következő címr

Seite 50 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Német fok(°dH)Francia fok(°fH)mmol/l Clarke fok Vízlágyító szintje15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18

Seite 51 - 5. PROGRAMOK

Lehetőség van az öblítőszer-adagolókikapcsolására. Ebben az esetben azöblítőszer-adagoló nem fogja adagolni azöblítőszert, hacsak a Multitab kiegészít

Seite 52 - 5.1 Fogyasztási értékek

7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓKEgy program elindítása előttmindig kapcsolja be amegfelelő kiegészítőfunkciókat.A kiegészítő funkciókat aprogram működése közben

Seite 53 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

Miután elindít egy programot, akészüléknek kb. 5 percre van szükségeahhoz, hogy a vízlágyítóban lévőműgyantát regenerálja. Ekkor úgy tűnhet,hogy a kés

Seite 54

2. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a be/ki gombot.Ügyeljen arra, hogy a készülékprogramválasztási üzemmódban legyen.• Ha világít a só visszajelző

Seite 55 - MAGYAR 55

Ajtónyitás a készülékműködése alattHa kinyitja az ajtót egy program futásaközben, a készülék leáll. Amikor ismétbecsukja az ajtót, a visszaszámlálás a

Seite 56 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА54679 8 12 23111 10 1Най-горно разпръскващо рамо2Горно разпръскващо рамо3Долно разпръскващо рамо4Филтри5Табелка с данни6Резервоар

Seite 57 - 9. NAPI HASZNÁLAT

mosogatószer-tablettákhasználatakor.• Rövid programok során nem oldódnakfel teljesen a mosogatószer tabletták.A mosogatószer maradványokedényeken való

Seite 58

11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZAT!Karbantartás előtt kapcsoljaki a készüléket, és húzza kia hálózati csatlakozódugót acsatlakozóaljzatból.Az elszennyező

Seite 59 - MAGYAR 59

7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C).8. Tegye vissza a szűrőt (B) a laposszűrőbe (A). Az óramutató járásávalmegegyező irányban forgassa, amígnem r

Seite 60

11.4 Belső tisztítás• Egy puha, nedves ronggyal gondosantisztítsa meg a készüléket, beleértveaz ajtó gumi tömítését.• Amennyiben rendszeresen rövididő

Seite 61 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásA készülék nem tölt be vizet.A kijelzőn jelenik meg.• Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap.

Seite 62 - 11.3 Külső tisztítás

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásA hálózati megszakító a kés‐zülék miatt leold.• A hálózati megszakító terhelhetősége (amperszáma)

Seite 63 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok és megoldásNedvesek az edények. • Nem szerepel szárítási fázis a programban, vagy alac‐sony a szárítási fázis hőmérséklete.• Az

Seite 64

13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓKMéretek Szélesség / magasság / mélység(mm)596 / 818-898 / 550Elektromos csatlakoztatás 1)Feszültség (V) 220 - 240Frekvencia (Hz

Seite 65 - MAGYAR 65

www.aeg.com/shop117903032-A-052015

Seite 66

4. КОМАНДНО ТАБЛО123 4 5 6 7 891Бутон за вкл./изкл.2Екран3бутон Delay4Бутон за програмите (надолу)5Бутон за програмите (нагоре)6бутон TimeSaver7бутон

Seite 67 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

Програма Степен назамърсяванеТип зарежданеФази на програмата OпцииP4 4)• Преснизамърсявания• Чинии иприбори• Миене 60 °C• Изплаквания• MultitabP5 5)•

Seite 68 - 117903032-A-052015

5.2 Информация заизпитателни лабораторииЗа цялата необходима информацияотносно изпълнението на теста,изпратете имейл на адрес:info.test@dishwasher-pro

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare