Aeg SKZ81200F0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühlschränke Aeg SKZ81200F0 herunter. AEG SKZ81200F0 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SKZ81200F0 EN User manual 2
DE Benutzerinformation 19
PT Manual de instruções 37
ES Manual de instrucciones 56
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ES Manual de instrucciones 56

SKZ81200F0 EN User manual 2DE Benutzerinformation 19PT Manual de instruções 37ES Manual de instrucciones 56

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Type of food Air humidity adjust-mentStorage timePeas, kohlrabi “humid”up to 10 daysSpring onions, radishes,asparagus, spinach “humid”up to 7 daysFrui

Seite 3 - SAFETY INFORMATION

before fish which in turn will spoil be-fore meat. While storing food in a 0°Ccompartment storage time for thatkind of food can be increased by up tot

Seite 4 - 1.5 Installation

• rinse and dry thoroughly.Do not pull, move or damageany pipes and/or cables insidethe cabinet.Never use detergents, abrasivepowders, highly perfumed

Seite 5 - 2. CONTROL PANEL

Problem Possible cause SolutionThe appliance isnoisyThe appliance is not sup-ported properlyCheck if the appliancestands stable (all the fourfeet shou

Seite 6 - 2.8 Door open alarm

Problem Possible cause Solution The door is not closedcorrectly.Refer to "Closing thedoor". The product temperatureis too high.Let the pro

Seite 7 - 3. DAILY USE

The appliance shall have theplug accessible after installation.Install this appliance at a location wherethe ambient temperature corresponds tothe cli

Seite 8 - 3.6 Humidity control

7.4 Installation of the carbon air filter12The carbon air filter is an active carbonfilter which absorbs bad odors and per-mits to maintain the best f

Seite 9 - Longfresh 0°C compartment

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!ENGLISH 17

Seite 10

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mmVoltage 230-240 VFrequency

Seite 11 - 5. CARE AND CLEANING

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. BEDIENFELD .

Seite 12 - 6. WHAT TO DO IF…

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. CONTROL PAN

Seite 13 - ENGLISH 13

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der In-stallation und dem Gebrauch des Gerä-tes die vorli

Seite 14 - 7. INSTALLATION

WARNUNG!Elektrische Bauteile (Netzkabel,Stecker, Kompressor) dürfen zurVermeidung von Gefahren nurvom Kundendienst oder einerFachkraft ausgewechselt w

Seite 15 - 7.3 Ventilation requirements

falls besteht Überhitzungsgefahr. Hal-ten Sie sich für die Belüftung an die In-stallationsanweisungen.• Das Gerät sollte zur Vermeidung vonVerbrennung

Seite 16 - 8. NOISES

2.2 Einschalten des GerätsGehen Sie wie folgt vor, um das Geräteinzuschalten:1.Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2.Drücken Sie die Taste

Seite 17 - ENGLISH 17

2.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas-te OK.3.Die Anzeige „Kindersicherung“ er-lischt.2.7 Funktion COOLMATICWenn Sie zum Beispiel nach einem Ein-kauf

Seite 18 - 9. TECHNICAL DATA

3.2 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind mit ei-ner Reihe von Führungsschienen ausge-stattet, die verschiedene Möglichkeitenfür das Ein

Seite 19 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3.6 FeuchtigkeitsregulierungBeide Schubladen können je nach dengewünschten Lagereigenschaften unab-hängig von einander mit niedriger oderhöherer Feuch

Seite 20 - SICHERHEITSHINWEISE

Lebensmittel Einstellung der Luft-feuchtigkeitLagerzeitZwiebeln „trocken“bis zu 5 MonatenButter „trocken“bis zu 1 MonatGroße Stücke Schwei-nefleisch „

Seite 21 - 1.5 Montage

Lebensmittel Einstellung der Luft-feuchtigkeitLagerzeitZwetschgen, Trauben „feucht“bis zu 10 TagenBrombeeren, Johannis-beeren „feucht“bis zu 8 TagenFe

Seite 22 - 2. BEDIENFELD

ein, die ein automatisches Abtauenund damit auch einen niedrigerenEnergieverbrauch ermöglicht.4.2 Hinweise zur Lagerunggefrorener ProdukteSo erzielen

Seite 23 - 2.6 Funktion Kindersicherung

1. SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser man

Seite 24 - 3. TÄGLICHER GEBRAUCH

werden. Ziehen Sie die Ablage geradeaus dem Gerät heraus.Die Abdeckplatten über den Schubladenim Fach können zu Reinigungszweckenherausgenommen werden

Seite 25 - 3.5 LONGFRESH Fach

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu laut Das Gerät steht nicht sta-bil.Kontrollieren Sie, ob even-tuelle Unebenheiten derStandfläche korr

Seite 26 - Fach (0 °C)

Problem Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt an derRückwand des Kühl-schranks herunter.Beim automatischen Ab-tauen fließt das abgetau-te Wasser an de

Seite 27 - DEUTSCH 27

7. MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die „Sicherheits-hinweise“ vor der Montage desGeräts sorgfältig durch, um Ge-fahren für sich selbst zu vermei-den un

Seite 28 - 4.1 Energiespartipps

7.4 Einsetzen des Kohlefilters12Der Kohlefilter ist ein Aktivkohlefilter,der schlechte Gerüche aufsaugt und soden Geschmack und das Aroma der Le-bensm

Seite 29 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!DEUTSCH 35

Seite 30 - 6. WAS TUN, WENN …

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmSpannung 230-240 VFrequ

Seite 31 - DEUTSCH 31

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. PAINEL DE CONTROLO . . .

Seite 32 - 6.2 Schließen der Tür

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez

Seite 33 - 7. MONTAGE

ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctrico (cabo de ali-mentação, ficha, compressor)tem de ser efectuada por umagente de assistência

Seite 34 - 8. GERÄUSCHE

2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power plug mayoverheat and cause a fire.3.

Seite 35 - DEUTSCH 35

suficiente, siga as instruções relevan-tes para a instalação.• Sempre que possível, a traseira doaparelho deve ficar virada para umaparede para evitar

Seite 36 - 9. TECHNISCHE DATEN

2.2 LigarPara ligar o aparelho, efectue os seguin-tes passos:1.Ligue a ficha do aparelho à tomadaeléctrica.2.Prima o botão ON/OFF se o displayestiver

Seite 37 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

3.O indicador Bloqueio de Segurançapara Crianças apaga-se.2.7 Função COOLMATICSe necessitar de inserir uma grandequantidade de alimentos quentes, pore

Seite 38 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

3.3 Posicionamento dasprateleiras da portaPara permitir o armazenamento de em-balagens de alimentos de várias dimen-sões, as prateleiras da porta pode

Seite 39 - 1.5 Instalação

3.6 Controlo de humidadeAs duas gavetas podem ser utilizadasindependentemente de acordo com ascondições de armazenamento pretendi-das com vista a cons

Seite 40 - 2. PAINEL DE CONTROLO

Tipo de alimento Regulação da humida-de do arTempo de armazena-mentoCebola “seco”até 5 mesesManteiga “seco”até 1 mêsPeças de porco grandes “seco”até 1

Seite 41 - PORTUGUÊS 41

Tipo de alimento Regulação da humida-de do arTempo de armazena-mentoMirtilos, framboesas “húmido”até 5 diasOs bolos com creme e outros ti-pos de produ

Seite 42 - 3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

4.2 Conselhos para arefrigeração de alimentosfrescosPara obter o melhor desempenho:• não guarde alimentos quentes ou lí-quidos que se evaporam no frig

Seite 43 - LONGFRESH

ser colocadas na posição original após alimpeza.Tenha cuidado para não danifi-car o sistema de arrefecimento.Muitos agentes de limpeza de superfí-cies

Seite 44

Problema Causa possível Solução O aparelho não tem ali-mentação. Não existecorrente na tomada.Ligue um aparelho eléctri-co diferente à tomada.Contact

Seite 45 - PORTUGUÊS 45

1.6 Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should becarried out by a qualified electrician orcompetent person.• Thi

Seite 46 - 4.1 Conselhos para poupar

Problema Causa possível SoluçãoA temperatura nofrigorífico está de-masiado elevada.Não há circulação de arfrio no aparelho.Certifique-se de que existe

Seite 47 - 5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

à classe climática indicada na placa dedados do aparelho:Classeclimáti-caTemperatura ambienteSN +10 °C a + 32 °CN +16 °C a + 32 °CST +16 °C a + 38 °CT

Seite 48 - 6. O QUE FAZER SE…

7.4 Instalação do filtro de carvão12O filtro de carvão é um filtro de carvãoactivo que absorve os maus odores epermite preservar os melhores saborese

Seite 49 - PORTUGUÊS 49

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!PORTUGUÊS 53

Seite 50 - 7. INSTALAÇÃO

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho deinstalação Altura 1225 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mmTensão 230-240

Seite 51 - 7.3 Requisitos de ventilação

local ou contacte as suasautoridades municipais.PORTUGUÊS 55

Seite 52 - 8. RUÍDOS

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572. PANEL DE MANDOS

Seite 53 - PORTUGUÊS 53

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Seite 54 - 9. DADOS TÉCNICOS

ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untécnico autorizado o personal dereparaciones pro

Seite 55 - PORTUGUÊS 55

• Siempre que sea posible, la parte pos-terior del producto debe estar contrauna pared, para evitar que se toquenlas partes calientes (compresor, con-

Seite 56 - ÍNDICE DE MATERIAS

3.To disconnect the appliance fromthe power disconnect the mainsplug from the power socket.2.4 Temperature regulationThe set temperature of the fridge

Seite 57 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

2.2 EncendidoPara encender el aparato realice los si-guientes pasos:1.Conecte el enchufe a la toma de co-rriente.2.Pulse la tecla ON/OFF si la pantall

Seite 58 - 1.5 Instalación

2.7 Función COOLMATICSi necesita introducir una gran cantidadde alimentos calientes, por ejemplo,después de haber hecho la compra, seaconseja activar

Seite 59 - 2. PANEL DE MANDOS

3.3 Colocación de los estantesde la puertaPara poder guardar alimentos de distin-tos tamaños, los estantes de la puerta sepueden colocar a diferentes

Seite 60

3.6 Control de humedadPueden usarse ambos cajones deacuerdo con las condiciones de almace-namiento deseadas, siendo un cajón in-dependiente del otro,

Seite 61 - 3. USO DIARIO

Tipo de alimento Ajuste de la humedaddel aireTiempo de almacena-mientoCebollas "seco”hasta 5 mesesMantequilla "seco”hasta 1 mesCortes de cer

Seite 62 - 3.5 LONGFRESH de

Tipo de alimento Ajuste de la humedaddel aireTiempo de almacena-mientoHigos (frescos) “húmedo”hasta 7 díasArándanos, frambuesas “húmedo”hasta 5 díasLo

Seite 63 - ESPAÑOL 63

4.2 Consejos para larefrigeración de alimentosfrescosPara obtener los mejores resultados:• no guarde en el frigorífico alimentoscalientes ni líquidos

Seite 64

Tenga cuidado para no dañar elsistema de refrigeración.Muchas marcas de limpiadores de su-perficies de cocina contienen químicosque pueden atacar o da

Seite 65 - 4. CONSEJOS ÚTILES

Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funcio-na. La bombilla nofunciona.El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está corre

Seite 66 - 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa Solución La temperatura de los ali-mentos es demasiado al-ta.Deje que la temperaturade los alimentos descien-da a la temperatu

Seite 67 - 6. QUÉ HACER SI…

• acoustic buzzerWhen normal conditions are restored(door closed), the alarm will stop.During the alarm, the buzzer can beswitched off by pressing any

Seite 68

El enchufe del aparato debe te-ner fácil acceso después de lainstalación.Instale el aparato en un punto en el quela temperatura ambiente se correspond

Seite 69 - 7. INSTALACIÓN

7.4 Instalación del filtro de carbón12El aparato cuenta con un filtro de car-bón activo que absorbe los malos olo-res, conserva el sabor y el aroma de

Seite 70 - 7.3 Requisitos de ventilación

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!72www.aeg.com

Seite 71 - 8. RUIDOS

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1225 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mmVoltaje 230-240 VFrecuencia

Seite 72

74www.aeg.com

Seite 74

www.aeg.com/shop222354225-A-132012

Seite 75 - ESPAÑOL 75

3.5 LONGFRESHCompartmentIn the LONGFRESH 0°C compartmentthe temperature is controlled automati-cally. It stays constantly at about 0°C, noadjustment i

Seite 76 - 222354225-A-132012

3.7 DrawerThe wire shelves inside the drawers per-mit that air can circulate freely and con-sequently a better conservation of foods.The compartment h

Verwandte Modelle: SKS71840S0 | SKZ71840F0 |

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare