AEG BS9354151M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern AEG BS9354151M herunter. Aeg BS9354151M Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
BS9354001
BS935400W
BS9354071
BS9354151
ES Manual de instrucciones
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ES Manual de instrucciones

BS9354001BS935400WBS9354071BS9354151ES Manual de instrucciones

Seite 2 - CONTENIDO

Símbolo FunciónTemperatura del horno La pantalla mostrará la temperaturadel horno.Indicación tiempo La pantalla indica cuánto tiempo debefuncionar la

Seite 3

6.2 Descripción de los menúsMenú principalSím-boloElemento del menú AplicaciónFunciones de cocción Contiene una lista de las funciones de cocción.Cocc

Seite 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Sím-boloSubmenú DescripciónAsistente para limpieza Le lleva por el proceso de limpieza.Asistencia Muestra la configuración y la versión del software.A

Seite 5 - 2.3 Uso del aparato

Función de cocción AplicaciónECO-vapor Las funciones ECO le permiten optimizar el con-sumo energético durante la cocción. Es necesarioajustar primero

Seite 6 - 2.7 Eliminación

Función de cocción AplicaciónPan Para hornear pan.Gratinar Para platos como lasañas o patatas gratinadas.También para gratinar y dorar.Conservar Para

Seite 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

7. De ser necesario, ajuste la función Duración, o Hora de fin . El primer vapor aparece transcurridosunos 2 minutos. Cuando el aparatoalcance apro

Seite 8 - 4. PANEL DE MANDOS

emplearse para mantener calientes losalimentos.6.12 Bajo consumo energéticoEl aparato tiene características que leayudan a ahorrar energía durante lac

Seite 9 - 4.2 Pantalla

7.2 Ajuste de las funciones delreloj• Cuando utilice la función: Duración, Hora de fin,tiene que programarprimero la función decocción y la temperatur

Seite 10 - 6. USO DIARIO

8.1 Recetas onlineEncontrará las recetas paralos programas automáticospropias de este aparato ennuestra página web. Paraencontrar el libro de recetasa

Seite 11 - 6.2 Descripción de los menús

La pantalla muestra el símbolo de sondatérmica.4. Utilice el selector en menos de 5segundos para ajustar la temperaturainterna.5. Programe la función

Seite 12 - 6.3 Submenú para: Cocción al

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 13 - ESPAÑOL 13

• Todos los accesoriostienen pequeñashendiduras en la partesuperior de los bordesderecho e izquierdo paraincrementar la seguridad.Las hendiduras tambi

Seite 14 - 6.7 Cocción al vapor

10.3 Tecla de BloqueoEsta función impide que se produzcaaccidentalmente un cambio de la funciónde cocción. Puede activarla únicamentecuando el aparato

Seite 15

11. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.La temperatura y lostiempos de cocción de lastablas son meramenteorientativos; dependen

Seite 16 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

• No utilice la función de Cocción alvacío para recalentar restos decomida.• Evite el contacto entre alimentoscrudos y cocinados cuando prepare ycocin

Seite 17 - PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Alimento Grosor delos alimen-tosCantidadde alimen-to para 4personas(g)Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posiciónde la par-rillaAgua en elcomparti-mento deag

Seite 18 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

11.5 Cocción al vacío: Pescadoy marisco• Consulte la tabla para evitarcocciones insuficientes. No utiliceporciones de pescado de un grosormayor del in

Seite 19

Alimento Grosor de losalimentosCantidadde alimen-to para 4personas(g)Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posi-ciónde lapar-rillaAgua en elcomparti-mento deagu

Seite 20 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Alimen-toGrosor de los ali-mentosCantidad dealimentopara 4 per-sonas (g)Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Pos-i-cióndelapar-rillaAgua en elcomparti-mento de

Seite 21 - 200 °C - 230 °C 5,5 h

Temperatura (°C) Tiempo (min) Agua en el compartimentode agua (ml)85 30 55085 60 75090 30 50090 60 70095 20 50095 40 70095 60 80011.9 Cocción al vapor

Seite 22 - 11. CONSEJOS

correctamente cada plato, utilice los quetengan tiempos de cocciónprácticamente iguales. Añada la cantidadde agua más grande necesaria para unode los

Seite 23 - 11.4 Cocción al vacío: Carne

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 24 - Caza/cordero

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaAgua enel com-partimen-to deagua (ml)Salsifí negro 96 35 - 45 2 600Apio, en da-dos96 25 -

Seite 25

Alimento Temperatura (°C) Tiempo(min)Posición de laparrillaAgua en elcompartimen-to de agua(ml)Tallarines,frescos96 20 - 25 2 450Polenta (rela-ción de

Seite 26 - 11.7 Cocción al vacío: Fruta

Alimento Temperatura (°C) Tiempo(min)Posición de laparrillaAgua en elcompartimen-to de agua(ml)Redondo de ter-nera / cerdo sinpata, 800 - 1.000 g90 80

Seite 27 - 11.8 Tabla de agua al vacío

Alimento Grill + Turbo (primer paso: cocinarla carne)Vapor solo (segundo paso: añadirlas verduras)Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posiciónde la par-rillaT

Seite 28 - 11.11 Vapor solo / ECO-vapor

RecalentarAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par-rillaBollitos 85 25 - 35 2Pasta 85 20 - 25 2Arroz 85 20 - 25 2Platos únicos 85 20

Seite 29 - ESPAÑOL 29

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par-rillaBaguettes precoci-das, 40 - 50 g, con-geladas200 25 - 35 211.15 Horneado• El comportami

Seite 30

Resultado Causa posible SoluciónLa tarta está demasiado se-ca.El tiempo de horneado esdemasiado largo.La próxima vez, seleccioneun tiempo de horneado

Seite 31 - ESPAÑOL 31

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaApple pie / Tar-ta de manzana(2 moldes, Ø 20cm, decaladosen diagonal)Calor superior

Seite 32 - 11.12 Grill + Turbo y Vapor

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaTartas de frutas(elaboradas conmasa de leva-dura / bizcocho)2)Turbo 150 35 - 55 3Ta

Seite 33 - 11.13 Vapor combinado mitad

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGalletas de ma-sa de levaduraTurbo 150 - 160 20 - 40 3Pastas de hojal-dreTurbo170 -

Seite 34 - 11.14 Vapor combinado 1

• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara

Seite 35 - 11.16 Consejos para hornear

11.19 Turbo plusAlimentoTipo de alimentoTemperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaPasta al gratén 180 - 200 45 - 60 2Lasaña 180 - 200 45 - 60

Seite 36 - Horneado en moldes

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesGalletas de clarade huevo, mer-engues80 - 100 130 - 170 1 / 4 -Mo

Seite 37

Alimento Cantidad Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaFiletes 200 - 300 g 120 20 - 40 311.22 PizzaAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min)

Seite 38 - Galletas

• Apague el aparato unos 10 minutosantes de la hora final del asado paraaprovechar el calor residual.11.24 Tablas de asadoTerneraAlimento Cantidad Fun

Seite 39 - 11.18 Gratinados y horneados

CorderoAlimento Cantidad(kg)Función Temperatura(°C)Posición dela parrillaTiempo(min)Posición dela parrillaPata de cor-dero / Cor-dero asado1 - 1.5 Gri

Seite 40 - 11.20 Horneado en varios

11.25 Grill• Hornee al grill con el ajuste máximode temperatura.• Coloque la rejilla en el nivelrecomendado en la tabla de uso.• La grasera debe ir si

Seite 41 - 11.21 Cocina a baja

11.26 CongeladosAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par-rillaPizza congelada 200 - 220 15 - 25 2Pizza americana con-gelada190 - 210

Seite 42 - 11.23 Asado

11.27 Descongelar• Extraiga el alimento del envase ycolóquelo en un plato.• Utilice el primer nivel desde abajo.• No cubra el alimento con ningúncuenc

Seite 43 - 11.24 Tablas de asado

Frutas con huesoAlimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Peras/Membrillos

Seite 44 - Pescado (al vapor)

FrutaAlimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesCiruelas 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Albaricoques 60 - 70 8 - 10 3 1 /

Seite 45 - 11.25 Grill

• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.• Asegúrese de no provocar daños enel enchufe ni en el cable de red. Si esnecesa

Seite 46 - 11.26 Congelados

TerneraAlimento Temperatura interna del alimento (°C)Ternera asada 75 - 80Codillo de ternera 85 - 90Carnero / corderoAlimento Temperatura interna del

Seite 47 - 11.28 Conservar

Para limpiar el aparato, retire los carrilesde apoyo.1. Tire con cuidado de los soporteshacia arriba y hacia afuera de lasuspensión delantera.2312.Tir

Seite 48 - 11.29 Secar

12.5 Retirada e instalación dela puerta del hornoRetire la puerta del horno y los panelesinternos de cristal para limpiarlos. Elnúmero de paneles de c

Seite 49 - 11.30 Pan

3. Cambie la bombilla por otraapropiada resistente al calor hasta300 °C.4. Coloque el anillo metálico en lacubierta de cristal.5. Coloque la tapa de c

Seite 50 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra un códi-go de error que no figura enesta tabla.Hay un fallo eléctrico. • Apague el horno con elfusi

Seite 52 - La lámpara superior

www.aeg.com/shop867302115-B-112014

Seite 53 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• Este aparato está diseñadoexclusivamente para cocinar. Nodebe utilizarse para otros fines, porejemplo, como calefacción.• Cocine siempre con la puer

Seite 54 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general21105467893543211Panel de control2Programador electrónico3Compartimento de agua4Toma de la sonda tér

Seite 55 - ESPAÑOL 55

Sonda térmicaPara medir cuánto se ha hecho elalimento.Utensilios de cocción al vaporUn recipiente para alimentos perforado yotro sin perforar.Los uten

Seite 56 - 867302115-B-112014

Sen-sorFunción Comentario5Funciones adicio-nales y de tiempoProgramar diferentes funciones. Cuando esté enmarcha una función de cocción, toque el sens

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare