AEG BS7314001M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern AEG BS7314001M herunter. Aeg BS7314001M Manual do usuário [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PRO COMBI
MANUAL DE INSTRU-
ÇÕES
BS7314001
BS7314021
PT
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL DE INSTRU

PRO COMBIMANUAL DE INSTRU-ÇÕESBS7314001BS7314021PT

Seite 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Símbolo Nome Descrição / kg / g Um programa automático com introdu-ção de peso está em funcionamento. / h / min Uma função de relógio está em funciona

Seite 3 - Segurança geral

6. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulos relativosà segurança.6.1 Funcionamento doaparelhoPara utilizar o aparelho, pode utilizar:• o mod

Seite 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Função do forno AplicaçãoCongelados Para confeccionar refeições prontas, por exemplo, ba-tatas fritas, crepes estaladiços, etc.Grelhador venti-ladoPar

Seite 5 - 2.3 Utilização

mostrá-la automaticamente apóscinco segundos.6.6 Função AquecimentoRápidoNão coloque alimentos no forno quandoa função de aquecimento rápido estivera

Seite 6 - 2.7 Eliminação

• Funções Eco - consulte “Funções doforno”.• Quando utilizar a função Ventilado, alâmpada é desactivada após 30segundos. A lâmpada acende-senovamente

Seite 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

6. Quando o tempo definido terminar,é emitido um sinal sonoro durantedois minutos. e a hora definida ficam intermitentesno visor. O aparelho desactiva

Seite 8 - 4. PAINEL DE COMANDOS

8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOSADVERTÊNCIA!Consulte os capítulos relativosà segurança.Existem 25 programas automáticos.Utilize um programa automático ou umar

Seite 9 - 4.2 Visor

8.2 Programas automáticos1. Active o aparelho.2. Toque em .O visor apresenta , um símbolo e onúmero do programa automático.3. Toque em ou parasel

Seite 10 - 5.3 Alterar a hora

A sonda térmica tem de ficarinserida na carne e ligada natomada durante a cozedura.1. Active o aparelho.2. Coloque a ponta da sonda térmica(com o símb

Seite 11 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Introduza a prateleira entre as barras-guia do apoio para prateleiras ecertifique-se de que os pés de apoioficam para baixo.Tabuleiro para grelhar:Int

Seite 12 - 6.5 Consultar a temperatura

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - 6.8 Poupança de energia

Coloque a prateleira em grelha sobre otabuleiro para grelhar. Coloque aprateleira em grelha e o tabuleiro paragrelhar nas calhas telescópicas.10. FUNÇ

Seite 14 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

Descrição Valor a definirDEFINIR + INICIAR ON / OFFINDICADOR DE CALOR RESIDUAL ON / OFFSONS "TECLADO"1)CLIQUE / BIP / OFFSOM DE AVARIA ON /

Seite 15 - PORTUGUÊS

11. SUGESTÕES E DICASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulos relativosà segurança.A temperatura e os temposde cozedura indicados nastabelas são apenas valor

Seite 16 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

para uma das refeições na operação.Coloque os alimentos em recipientesadequados e de seguida nas prateleirasem grelha. Ajuste a distância entre ostach

Seite 17 - UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pra-teleiraÁgua nagavetada água(ml)Beterraba 96 70 - 90 2 800 + 400Cercefi 96 35 - 45 2 600Aipo, em

Seite 18 - 9.2 Introduzir os acessórios

Alimento Temperatura (°C) Tempo(min.)Posição de prate-leiraÁgua na gave-ta da água(ml)Sonhos depão96 35 - 45 2 600Tagliatelle,fresca96 20 - 25 2 450Po

Seite 19 - 9.3 Calhas telescópicas

Alimento Temperatura (°C) Tempo(min.)Posição deprateleiraÁgua na gave-ta da água(ml)Lombo de vitela/porco sem perna,800 - 1000 g90 80 - 90 2 800 + 300

Seite 20 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

Alimento Grelhador ventilado (primeiro pas-so: cozinhar a carne)Aquecimento a vapor (segundopasso: adicionar os legumes)Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Po

Seite 21 - 10.7 Ventoinha de

ReaquecerAlimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate-leiraSonhos 85 25 - 35 2Massa 85 20 - 25 2Arroz 85 20 - 25 2Pratos individuais 85 20

Seite 22 - 11. SUGESTÕES E DICAS

11.8 Cozer• O seu forno pode ter um processopara cozer ou assar diferente doaparelho que utilizava anteriormente.Adapte as suas regulações habituais(t

Seite 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Seite 24 - Guarnições/acompanhamentos

Resultados de cozedura Causa possível SoluçãoO bolo não está alouradouniformemente.A massa não está distribuídauniformemente.Distribua a massa uniform

Seite 25

Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assarAlimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de pra-teleiraPãoentrançado/Pãoem coroaAquecimentoConve

Seite 26 - Aquecimento a Vapor em

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de pra-teleiraBolos de massalevedada comcoberturas sen-síveis (ex:, re-queijão, natas,creme de ovo

Seite 27 - 11.6 Ventil.+ Vapor (50/50)

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de pra-teleiraSmall cakes /Bolos pequenos(20 por tabu-leiro)Ventilado + Re-sistência Circ1501)20 -

Seite 28 - Adicione 300 ml de água

AlimentoTipo de alimentoTemperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraBolo em coroa ou brioche 160 - 170 50 - 70 1Pão entrançado/pão em co-roa170 -

Seite 29 - 11.9 Sugestões para cozer

Alimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de prateleira2 posições 3 posiçõesBiscoitos demassa levedada160 - 170 30 - 60 1 / 4 -Pastéis de mas-sa fo

Seite 30 - 11.10 Cozer num nível:

11.15 PizzaAlimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate-leiraPizza (massa fina)200 - 230 1)2)15 - 20 2Pizza (com muitasguarnições)180 - 200

Seite 31

11.17 Tabelas para assarCarne de vacaAlimento Quantidade Função Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraAssado em ta-cho1 - 1,5 kg Aquecimen-t

Seite 32 - Biscoitos

BorregoAlimento Quantidade(kg)Função Temperatura(°C)Nível dagrelhaTempo(min.)Posição deprateleiraPerna deborrego /Borrego as-sado1 - 1,5 Grelhadorvent

Seite 33 - 11.12 Ventilado

Peixe (com vapor)Alimento Quantidade(kg)Função Temperatura(°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraPeixe inteiro 1 - 1,5 AquecimentoConvencional210 - 220 40

Seite 34 - 11.13 Cozedura em vários

• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquermanutenção.• Certifique-se de que o aparelho está desligado antesde substituir a lâmpada, para evi

Seite 35 - 11.14 Aquecimento a Baixa

Alimento Tempo (min.) Posição de prate-leira1.º lado 2.º ladoTostas com guarni-ção6 - 8 - 41) Pré-aqueça o forno.11.19 Alimentos congeladosAlimento Te

Seite 36 - 11.16 Assar

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Temperatura(°C)Baguetes AquecimentoConvencionalconforme as in-struções do fab-ricanteconforme as in-struçõ

Seite 37 - 11.17 Tabelas para assar

cerca de 35 - 60 minutos com frascosde um litro), desligue o forno oudiminua a temperatura para 100 °C(consulte a tabela).Fruta moleAlimento Temperatu

Seite 38 - Pré-aqueça o forno

Alimento Temperatura(°C)Tempo (h) Posição de prateleira1 posição 2 posiçõesLegumes parasopa60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Cogumelos 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Ervas a

Seite 39 - 11.18 Grelhador

Carneiro / BorregoAlimento Temperatura de núcleo do alimento (°C)Perna de carneiro 80 - 85Lombo de carneiro 80 - 85Borrego assado / Perna de borrego 7

Seite 40 - 11.19 Alimentos congelados

2312. Puxe a parte da frente do apoio paraprateleiras para fora da paredelateral.3. Retire os apoios do suporteposterior.Instale os apoios para pratel

Seite 41 - Aquecimento inferior

AA3. Feche a porta do forno até à primeiraposição de abertura (ângulo de 70°).4. Segure na porta com uma mão emcada lado e puxe-a para fora doaparelho

Seite 42 - Resistência Circ

13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulos relativosà segurança.13.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece

Seite 43 - 11.23 Tabela da sonda térmica

Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta um códi-go de erro que não está nes-ta tabela.Existe uma anomalia eléctri-ca.• Desligue o forno no fu

Seite 45 - 12.4 Sistema de geração de

placa de características está emconformidade com a alimentaçãoeléctrica. Se não estiver, contacte umelectricista.• Utilize sempre uma tomadadevidament

Seite 48 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

www.aeg.com/shop892964756-A-032014

Seite 49

aparelho. Não representa qualquerdefeito em termos de garantia.• Utilize um tabuleiro para grelharquando cozer bolos muito húmidos.Caso contrário, os

Seite 50

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral21105467893543211Painel de comandos2Programador electrónico3Gaveta da água4Tomada para a sonda térmica5Resis

Seite 51

Para prateleiras e tabuleiros.Conjunto para cozinhar a vaporUm recipiente de cozedura sem orifíciose outro com orifícios.O conjunto para cozer a vapor

Seite 52 - 892964756-A-032014

Campodo sen-sorFunção Descrição5TEMPERATURA/AQUECIMENTORÁPIDOPara definir e ver a temperatura da cavidade oua temperatura da sonda térmica (se present

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare