AEG HK854401FB GA9 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder AEG HK854401FB GA9 herunter. Aeg HK854401FB GA9 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN User Manual 2
Hob
ES Manual de instrucciones 21
Placa de cocción
SV Bruksanvisning 42
Inbyggnadshäll
HK854401FB
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HK854401FB

EN User Manual 2HobES Manual de instrucciones 21Placa de cocciónSV Bruksanvisning 42InbyggnadshällHK854401FB

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

The indicator of the cooking zone startsto flash quickly. The display shows howlong the zone operates.To deactivate the function: set thecooking zone

Seite 3 - General Safety

4.12 Power managementfunction• Cooking zones are groupedaccording to the location and numberof the phases in the hob. See theillustration.• Each phase

Seite 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

When you finish cooking anddeactivate the hob, thehood fan may still operatefor a certain period of time.After that time the systemdeactivates the fan

Seite 5

5.3 Öko Timer (Eco Timer)To save energy, the heater of thecooking zone deactivates before thecount down timer sounds. The differencein the operation t

Seite 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

5.5 Hints and Tips forHob²Hood functionWhen you operate the hob with thefunction:• Protect the hood panel from directsunlight.• Do not spot halogen li

Seite 7 - 3.3 Heat setting displays

7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or oper-ate the hob.The hob is not connected toan electrical supply or it isconne

Seite 8 - 4. DAILY USE

Problem Possible cause RemedyThe sensor fields becomehot.The cookware is too large oryou put it too near to thecontrols.Put large cookware on therear

Seite 9 - 4.6 Power function

7.2 If you cannot find asolution...If you cannot find a solution to theproblem yourself, contact your dealer oran Authorised Service Centre. Give thed

Seite 10

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Seite 11 - 4.13 Hob²Hood

8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2mm and the protective floor directlybelow the hob

Seite 12 - 5. HINTS AND TIPS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 5.4 Examples of cooking

10. ENERGY EFFICIENCY10.1 Product information according to EU 66/2014Model identification HK854401FBType of hob Built-In HobNumber of cooking zone

Seite 14 - 7. TROUBLESHOOTING

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...222. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 15 - 7.1 What to do if

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 16

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua

Seite 17 - 8. INSTALLATION

no cubre los daños causados por lafalta de una ventilación adecuada.2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Toda

Seite 18 - > 20 mm

• Si la superficie del aparato estáagrietada, desconécteloinmediatamente de la fuente dealimentación. De esta forma evitarádescargas eléctricas.• Los

Seite 19 - 9. TECHNICAL INFORMATION

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción1 11211Zona de cocción por inducción2Panel de control3.2 Disposición del panel de co

Seite 20 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

Sensor Función Observaciones9 /- Para aumentar o disminuir el tiempo.10Función Power Para activar y desactivar la función.11- Barra de control Para aj

Seite 21 - CONTENIDO

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la pla

Seite 22

Para activar la función, lazona de cocción debe estarfría.Para activar la función de una zona decocción: toque ( se enciende).Toque inmediatamente

Seite 23 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Seite 24 - 2.3 Uso del aparato

AvisadorPuede utilizar esta función como Minutero mientras la placa está activaday las zonas de cocción no funcionan (elajuste de calor muestra ).Par

Seite 25 - 2.6 Asistencia

• se coloque algo en el panel decontrol.4.12 Función Administrador deenergía• Las zonas de cocción se agrupansegún la ubicación y el número defases de

Seite 26 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Luz au-tomáticaHervir 1)Freír 2)ModoH6Encendi-doVeloci-dad delventila-dor 2Veloci-dad delventila-dor 31) La placa detecta el proceso de ebullición y

Seite 27 - 3 pasos)

5.1 RecipientesEn las zonas de cocción porinducción, la presencia deun fuerte campo magnéticocalienta los utensilios decocina muy rápidamente.Utilice

Seite 28 - 4. USO DIARIO

Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias - 1Mantener calientes los alimen-toscomoestimenecesa-rioTape los utensilios de cocina

Seite 29 - 4.7 Temporizador

Pude suceder que otrosaparatos controlados adistancia puedan bloquearla señal. Para evitarlo, noopere el mando a distanciadel aparato y la placa decoc

Seite 30

7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.La placa no está conectada aun suministro eléctrico o es-tá mal

Seite 31 - 4.12 Función Administrador de

Problema Posible causa SoluciónLos sensores se calientan. El utensilio de cocina es de-masiado grande o está colo-cado demasiado cerca delos mandos.Co

Seite 32 - 5. CONSEJOS

7.2 Si no encuentra unasolución...Si no logra subsanar el problema,póngase en contacto con su distribuidoro el centro de servicio técnico. Facilite la

Seite 33 - ESPAÑOL 33

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Seite 34 - Hob²Hood

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Seite 35 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no son necesarios elespacio de ventilación frontal de 2 mm yel suelo prot

Seite 36 - 7.1 Qué hacer si

10. EFICACIA ENERGÉTICA10.1 Información de producto según EU 66/2014Identificación del modelo HK854401FBTipo de placa de cocción Placa empotra-daN

Seite 37

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION... 432. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Seite 38 - 8. INSTALACIÓN

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Seite 39

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ettlock eller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Seite 40 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

förekommande fall) kan orsakaöverhettning i kopplingsplinten.• Använd rätt nätkabel.• Låt inte elektriska ledningar trassla insig.• Kontrollera att et

Seite 41 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Lägg inte aluminiumfolie påprodukten.• Kokkärl av gjutjärn, aluminium ellermed skadad botten kan repa glaset /glaskeramiken. Lyft alltid upp dessafö

Seite 42 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Använd touch-kontrollerna för att betjäna produkten. Displayerna, indikatorerna ochljudsignalerna markerar vilka funktioner som är aktiverade.Touch-ko

Seite 43 - Allmän säkerhet

Display BeskrivningKokkärlet är felaktigt eller för litet, eller inget kokkärl är placerat påkokzonen.Automatisk avstängning-funktionen är igång. 3.4

Seite 44 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

4.4 Indikator för kokzonmin. max. Den horisontella linjen visar hur stort ettkokkärl får vara som mest. Brottet i denhorisontella linjen visar kokkärl

Seite 45 - 2.3 Användning

• Make sure that a shock protection isinstalled.• Use the strain relief clamp on thecable.• Make sure the mains cable or plug (ifapplicable) does not

Seite 46 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

indikator börjar blinka snabbt. Displayenvisar hur länge kokzonen har varit igång.Avaktivera funktionen:Välj kokzonenmed och tryck på eller .Kokz

Seite 47 - 3.3 Visningar av värmelägen

• Funktionen aktiveras när den totalaelektricitetsbelastningen påkokzonerna som anslutits till en fas haröverskridit 3700 W.• Funktionen minskar ström

Seite 48 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

Styra fläkthastigheten manuelltDu kan även styra funktionen manuellt.Det gör du genom att trycka på närhällen är igång. Då inaktiverasautomatiskt st

Seite 49 - 4.7 Timer

5.4 Exempel på olika typer avtillagningRelationen mellan värmelägets ochkokzonens förbrukning är inte linjär. Närdu ökar värmeläget är det inteproport

Seite 50

Det kan hända att andrafjärrstyrda produkterblockerar signalen. För attundvika detta skafjärrkontrollen för produktenoch hällen inte användassamtidigt

Seite 51

7.1 Om produkten inte fungerar...Problem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktivera elleranvända hällen.Hällen är inte ansluten tillströmförsörjnin

Seite 52 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak LösningDet hörs inget ljud när dutrycker på touch-kontroller-na.Ljudsignalerna är avaktivera-de.Aktivera signalerna.Se avsnittet

Seite 53 - Hob²Hood-funktionen

8. INSTALLATIONVARNING!Se säkerhetsavsnitten.8.1 Före installationenInnan du installerar hällen ska duanteckna informationen nedan fråntypskylten. Typ

Seite 54 - 7. FELSÖKNING

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 SkyddslådaOm du har en skyddslåda (extra tillbehör)behövs inte det främreluftflödes

Seite 55 - SVENSKA 55

9. TEKNISK INFORMATION9.1 TypskyltModell HK854401FB PNC 949 595 327 00Typ 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktion 7.4 kW Tillverkad i TysklandSer

Seite 56 - 7.2 Om du inte finner en

• Cookware made of cast iron,aluminium or with a damaged bottomcan cause scratches on the glass /glass ceramic. Always lift theseobjects up when you h

Seite 57

EN 60350-2 - Elektriskamatlagningsprodukter - Del 2: Hällar –Metoder för mätning av prestanda10.2 EnergibesparingDu kan spara energi vidvardagsmatlagn

Seite 61 - SVENSKA 61

www.aeg.com/shop867322841-A-342015

Seite 62

Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tellwhich functions operate.SensorfieldFunction Comment1ON / OFF T

Seite 63 - SVENSKA 63

Display DescriptionIncorrect or too small cookware or no cookware on the cooking zone.Automatic Switch Off function operates.3.4 OptiHeat Control (3 s

Seite 64 - 867322841-A-342015

4.4 Cooking zone indicationmin. max. The horizontal line shows the maximumsize of the cookware. The break in thehorizontal line shows the minimumcookw

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare