AEG HG694840NB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder AEG HG694840NB herunter. Aeg HG694840NB User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN User Manual 2
Hob
DE Benutzerinformation 16
Kochfeld
IT Istruzioni per l’uso 33
Piano cottura
HG694840
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HG694840

EN User Manual 2HobDE Benutzerinformation 16KochfeldIT Istruzioni per l’uso 33Piano cotturaHG694840

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

• Wash stainless steel parts with water,and then dry them with a soft cloth.6.2 Pan supportsThe pan supports are notresistant to washing in adishwashe

Seite 3 - General Safety

Light stains:Wash the flame spreader with warmwater and soap and dry it with a softcloth.Medium stains:Use the dishwasher. Place the flamespreader on

Seite 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

during the warranty period. Theinstructions about the Service Centre andconditions of guarantee are in theguarantee booklet.7.3 Labels supplied with t

Seite 5 - 2.3 Gas connection

mobile parts or they are not squeezed.Also be careful when the hob is puttogether with an oven.Make sure that the gassupply pressure of theappliance o

Seite 6

8.5 Building Inmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm490 mmmin. 100 mm30 mmCAUTION!Install the appliance only ona worktop with flat surface.8.6 Installing hob un

Seite 7 - 4. DAILY USE

9. TECHNICAL INFORMATION9.1 Hob dimensionsWidth 595 mmDepth 520 mm9.2 Bypass diametersBURNER Ø BYPASS 1/100 mmRapid 56Semi-rapid 42Auxiliary 349.3 Oth

Seite 8 - 4.3 Turning the burner off

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 172. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Seite 9 - 6. CARE AND CLEANING

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Seite 10 - 6.5 Cleaning the flame

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Seite 11 - 7. TROUBLESHOOTING

2. SICHERHEITSANWEISUNGENDieses Gerät ist für folgende Märktegeeignet: GB DE IT2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrische

Seite 12 - 8. INSTALLATION

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 8.4 Connection cable

werden, dass sie nicht ohne Werkzeugentfernt werden können.• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in dieSteckdose. Stellen Sie s

Seite 14 - 8.6 Installing hob under the

sind, im Gerät, auf dem Gerät oder inder Nähe des Geräts.WARNUNG!Das Gerät könntebeschädigt werden.• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirrauf das Bedie

Seite 15 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung12341Starkbrenner2Hilfsbrenner3Normalbrenner4Einstellknöpfe3.2 EinstellknopfSymbol BeschreibungKeine Gaszufu

Seite 16 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

WARNUNG!Seien Sie bei derVerwendung von offenemFeuer in der Küchebesonders vorsichtig. DerHersteller übernimmt beiMissachtung derSicherheitsbestimmung

Seite 17 - Allgemeine Sicherheit

5. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 KochgeschirrACHTUNG!Verwenden Sie keinKochgeschirr aus Gusseisen,Speckstein oder Ste

Seite 18

6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nachjedem Gebrauch.• Achten Si

Seite 19 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

6.4 Reinigen des Kochfelds• Folgendes muss sofort entferntwerden: geschmolzener Kunststoff,Plastikfolie, zuckerhaltigeLebensmittel. Andernfalls können

Seite 20 - 2.4 Gebrauch

7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs wird kein Funke erzeugt,wenn Sie den Funkenerzeug-er betätigen.Das Kochfeld ist nicht odernich

Seite 21 - 2.7 Service

7.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Seite 22 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Je nach geltenden Bestimmungen kannder Anschluss fest oder durchVerwendung eines flexiblenEdelstahlrohrs erfolgen. Bei Verwendungflexibler Metallrohre

Seite 23 - 4.3 Abschalten des Brenners

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Seite 24 - 5. TIPPS UND HINWEISE

AA) Festes Kupferrohr oder flexiblesEdelstahlrohr8.4 AnschlusskabelErsetzen Sie das Anschlusskabelausschließlich durch das spezielle Kabeloder ein gle

Seite 25 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Unterbaumöbel mit Türmin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Entfernbare PlatteB) Raum für AnschlüsseUnterbaumöbel mit Schublademin 20 mm(max 150 mm)30 mm

Seite 26 - FEHLERSUCHE

Netzanschluss: 230 V ~, 50 Hz Gerätekategorie: I2H Gasanschluss: G 1/2" Geräteklasse: 3 9.4 Gasbrenner für ERDGAS G20 20 mbarTYP NORMALLEISTU

Seite 27 - 7.2 Wenn Sie das Problem

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...342. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 28 - 8. MONTAGE

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Seite 29 - 8.3 Elektrischer Anschluss

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• Non lasciare mai il piano d

Seite 30 - 8.7 Einbaumöglichkeiten

l'impiego di manicotti di isolamento) con parti chepossono raggiungere temperature superiori ai 50°C.2. ISTRUZIONI DI SICUREZZAQuesta apparecchia

Seite 31 - 9. TECHNISCHE DATEN

qualificato per sostituire un cavodanneggiato.• I dispositivi di protezione da scosseelettriche devono essere fissati inmodo tale da non poter essered

Seite 32 - 10. UMWELTTIPPS

sull'apparecchiatura, al suo interno onelle immediate vicinanze.ATTENZIONE!Vi è il rischio di danneggiarel'apparecchiatura.• Non poggiare pe

Seite 33 - PER RISULTATI PERFETTI

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura12341Bruciatore rapido2Bruciatore ausiliario3Bruciatore semirapido4Manopole di

Seite 34

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Seite 35 - ITALIANO

4.2 Accensione del bruciatoreAccendere sempre ilbruciatore prima diposizionare una pentola.ATTENZIONE!Non accendere il bruciatorese è stato rimosso lo

Seite 36 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

5.1 PentoleAVVERTENZA!Non usare pentole in ghisa,teglie in terracotta, grill opiastre tostapane.ATTENZIONE!Non mettere la stessapentola su due bruciat

Seite 37 - Utilizzo

6.2 Supporti pentoleI supporti pentole nonpossono essere lavati inlavastoviglie. Devono esserelavati a mano.1. È possibile rimuovere i supportipentole

Seite 38 - 2.7 Assistenza Tecnica

ATTENZIONE!Lasciar raffreddare glispartifiamma prima di pulirli.Macchie leggere:Lavare lo spartifiamma con acqua caldasaponata ed asciugarlo con un pa

Seite 39 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

7.2 Se non è possibile trovareuna soluzione...Qualora non sia possibile trovare unasoluzione al problema, contattare ilrivenditore o il Centro di Assi

Seite 40 - 4.3 Spegnimento del

8.2 Collegamento gasATTENZIONE!Le seguenti istruzionid'installazione,manutenzione e ventilazionedevono essere eseguite dapersonale qualificatocon

Seite 41 - 6. PULIZIA E CURA

AA) Condotto rigido in rame o tuboflessibile in acciaio inox8.4 Cavo di collegamentoSostituire il cavo di collegamento solocon un cavo speciale o uno

Seite 42 - 6.3 Rimozione del supporto

Mobile da incasso con portamin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Pannello rimovibileB) Spazio per gli allacciamentiMobile da incasso con cassettomin 20

Seite 43 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Alimentazione elettrica: 230 V ~ 50 Hz Categoria apparecchia-tura:I2H Collegamento gas: G 1/2" Classe apparecchiatura: 3 9.4 Bruciatori a GAS

Seite 45 - 8.3 Collegamento elettrico

2.1 InstallationWARNING!Only a qualified person mustinstall this appliance.Prior to installation, ensurethat the local distributionconditions (nature

Seite 46

www.aeg.com50

Seite 48

www.aeg.com/shop867305254-A-392014

Seite 49 - ITALIANO 49

• Before installation, make sure that thelocal distribution conditions (nature ofthe gas and gas pressure) and theadjustment of the appliance arecompa

Seite 50

other purposes, for example roomheating.• Do not let acid liquids, for examplevinegar, lemon juice or limescaleremover, touch the hob. This cancause m

Seite 51 - ITALIANO 51

4.1 Burner overviewBCAA) Flame spreaderB) Ignition candleC) Thermocouple4.2 Ignition of the burnerAlways light the burnerbefore you put on thecookware

Seite 52 - 867305254-A-392014

5. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 CookwareCAUTION!Do not use cast iron pans,potstones, earthenware, grillor toaster plates.WARNING

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare