NL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatEN User Manual 12HobFR Notice d'utilisation 22Table de cuissonDE Benutzerinformation 33KochfeldHK312000H
8.1 Voor montageVoordat u de kookplaat installeert, dientu de onderstaande informatie van hettypeplaatje te noteren. Het typeplaatjebevindt zich onder
Gebruik voor optimale kookresultatenkookgerei dat niet groter is dan dediameter van de kookzone.10. ENERGIEZUINIGHEID10.1 Productinformatie volgens EU
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...132. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th
• The shock protection of live andinsulated parts must be fastened insuch a way that it cannot be removedwithout tools.• Connect the mains plug to the
2.5 DisposalWARNING!Risk of injury or suffocation.• Contact your municipal authority forinformation on how to discard theappliance correctly.• Disconn
4.4 TimerCount Down TimerYou can use this function to set how longthe hob operates.First set the heat setting.To activate the function: turn the knobf
• The stainless steel edge of the platecan change the colour as a result ofhigh temperature.• Wash stainless steel parts with water,and then dry them
7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
ABA) supplied sealB) supplied bracketsCAUTION!Install the appliance only ona worktop with flat surface.8.5 Installation of more thanone hobIf several
• Put the cookware on the cookingzone before you activate it.• The bottom of the cookware and thecooking zones should have the samedimension.• Put sma
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 232. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un
réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Assurez-vous que l'appareil est bieninstallé. Un câble d'alimentation lâcheet
ou à proximité de l'appareil, ni surcelui-ci.AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Ne laissez pas de récipients chaudssur
3.3 Chaleur résiduelleAVERTISSEMENT!Il y a risque de brûlures parla chaleur résiduelle.4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapi
5.1 Ustensiles de cuissonLe fond de l'ustensile decuisson doit être aussi platet épais que possible.ATTENTION!N'utilisez pas de plats enfont
7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas mettreen fonctionnement la tablede cuisson.La table
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
B) Collez-la sur la carte de garantie etconservez cette partie (le caséchéant).C) Collez-la sur la notice d'utilisation.8. INSTALLATIONAVERTISSEM
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuissonPuissance nominale (niveau decuisson max.) [W]Diamètre de la zon
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 342. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse
• Das Gerät muss geerdet sein.• Vor der Durchführung jeglicherArbeiten muss das Gerät von derelektrischen Stromversorgunggetrennt werden.• Stellen Sie
Gegenstände beim Kochen mitFetten und Ölen von diesen fern.• Die von sehr heißem Öl freigesetztenDämpfe können eine Selbstzündungverursachen.• Bereits
3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung145 mm180 mm1321Kochzone2Betriebs-Kontrolllampe3Kochzonen-Einstellknöpfe3.2 Kochzonen-EinstellknopfSymbol Fu
Einschalten der Funktion: drehen Sieden Timerknopf bis zum Anschlag.Drehen Sie ihn dann auf die gewünschteZeit.Wenn die eingestellte Zeitabgelaufen is
• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa
6.2 Reinigen der elektrischenHerdplatte1. Verwenden Sie Reinigungspulveroder ein Reinigungspad.2. Reinigen Sie das Kochfeld mit einemfeuchten Tuch und
7.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER
8.4 Montage30 mm55 mm40-50 mmmin. 650 mm490 mmmin. 450 mm270 mmABA) mitgelieferte DichtungB) mitgelieferte HalterungenACHTUNG!Montieren Sie das Gerät
Heiztechnologie Elektrokoch-platteDurchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne MitteHinten Mitte14,5 cm18,0 cmEnergieverbrauch pro Kochzone (mi
www.aeg.com/shop867311190-A-362014
• Voorkom dat de stroomkabelsverstrikt raken.• Zorg ervoor dat er eenschokbescherming wordtgeïnstalleerd.• Gebruik het klem om spanning op hetsnoer te
• Geen aluminiumfolie op het apparaatleggen.• Dit apparaat is uitsluitend bestemdom mee te koken. Het mag nietworden gebruikt voor anderedoeleinden, z
4. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.4.1 Voordat u het apparaatvoor de eerste keer gebruiktPlaats kookgerei met water
5.2 Voorbeelden vankooktoepassingenVer-war-mings-stand:Toepassing:Warm te houden1 Zachtjes te sudderenTe sudderenVer-war-mings-stand:Toepassing:2 Te f
Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De zekering is doorgebrand. Controleer of de zekering deoorzaak van de storing is. Alsde zekeringen keer op keer
Kommentare zu diesen Handbüchern