Aeg F77709M0P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler Aeg F77709M0P herunter. AEG F77709M0P Manuel d'utilisation [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FAVORIT 88009
FR
LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 2
NL
AFWASMACHINE GEBRUIKSAANWIJZING 28
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FAVORIT 88009

FAVORIT 88009FRLAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 2NLAFWASMACHINE GEBRUIKSAANWIJZING 28

Seite 2

VoyantsVoyant du réservoir à sel. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doitêtre rempli. 1)Le voyant de réapprovisionnement en sel r

Seite 3 - SOMMAIRE

Touche tactile OptionAppuyez sur cette touche pour régler les fonctions.Si la fonction est activée, le voyant correspondant s'allume.Touche tacti

Seite 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• L'affichage indique la durée d'un programme de lavage ou d'un départ différé.– Pour revenir au mode Programmation, annulez le program

Seite 5 - Précautions contre le gel

Dureté eauRéglage de la duretéde l'eauDegrés allemands(dH°)Degrés français(°TH)mmol/l Degrés Clar-kemanuel élec-troni-que< 4 < 7 < 0,7 &

Seite 6 - Raccordement électrique

UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANTPour remplir le réservoir de sel1. Dévissez le bouchon du réservoir à sel ré-générant en le tournant dans le sens in-vers

Seite 7 - Service après-vente

2.Introduisez le produit de lavage dans le réservoir 1 .3. Si le programme de lavage comporte une phase de prélavage, versez une petite quan-tité de p

Seite 8

Pour désactiver la fonction « Tout en 1 » et utiliser le produit de lavage, le selrégénérant et le liquide de rinçage séparément1. Appuyez sur la touc

Seite 9 - BANDEAU DE COMMANDE

PROGRAMMES DE LAVAGEProgramme Niveau de salissure Type de charge Description du pro-gramme1)Tout Plats, casseroles, couvertset vaissellePrélavageLavag

Seite 10

Modes de cuissonProgramme Extra-hygiène ÖKO PLUSOui, avec impact Oui, avec impactOui, sans impact Oui, avec impactOui, sans impact Oui, sans impactOui

Seite 11 - Mode Programmation

4. Sélectionnez un programme de lavage.• Le voyant correspondant s'allume.• La durée du programme clignote sur l'affichage numérique.• Le vo

Seite 12

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Seite 13 - Réglage électronique

Interruption d'un programme de lavage• Ouvrez la porte de l'appareil.– Le programme de lavage s'arrête.• Fermez la porte de l'appa

Seite 14

1. Pour retirer le filtre (A), tournez-le dansle sens inverse des aiguilles d'une montreet retirez-le du filtre (B).2. Le filtre (A) est constitu

Seite 15

N'utilisez en aucun cas des substances abrasives, des tampons à récurer ou des solvants(acétone).EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'a

Seite 16 - Conseils et astuces

Anomalie de fonctionnement Cause possible Solution possible La fiche du câble d’alimenta-tion n'est pas branchée à la pri-se de courant.Branchez

Seite 17 - PROGRAMMES DE LAVAGE

Problème Cause possible Solution possible Réglage incorrect du niveaude l'adoucisseur d'eau.Ajustez l'adoucisseur d'eau auniveau

Seite 18

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur 596 mm Hauteur 850 mm Profondeur 625 mmPression de l'eau d'alimenta-tionMinimale 0,5 bars (0

Seite 19 - Annulation du départ différé

Vérifiez que les dimensions de la niche corres-pondent aux dimensions de l'illustration.Pour enlever le plan de travail de l'appareil1. Dévi

Seite 20 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Raccordement du tuyau de vidangeRaccordez le tuyau de vidange :• Au robinet de sortie de l'évier et fixez-le sous le plan de travail. Cela empêch

Seite 21

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Seite 22

INHOUD30 Veiligheidsinformatie34 Beschrijving van het product35 Bedieningspaneel38 Bediening van het apparaat38 De waterontharder instellen39 Gebruik

Seite 23

SOMMAIRE4 Consignes de sécurité8 Description de l'appareil9 Bandeau de commande12 Utilisation de l'appareil12 Réglage de l'adoucisseur

Seite 24

VEILIGHEIDSINFORMATIELees deze handleiding zorgvuldig alvorens het apparaat te installeren of te gebruiken:• Voor uw veiligheid en de veiligheid van

Seite 25 - INSTALLATION

• Gebruik alleen gespecificeerde producten voor afwasmachines (afwasmiddel, zout,glansspoelmiddel).• Zout dat niet gespecificeerd is voor afwasmachine

Seite 26

• Sluit het apparaat niet op nieuwe leidingen aan of op leidingen die lang niet zijn ge-bruikt. Laat het water enkele minuten stromen en sluit dan de

Seite 27

Service-afdeling• Alleen een erkende persoon mag dit apparaat repareren. Neem contact op met het ser-vicecentrum.• Gebruik alleen originele reserveond

Seite 28 - Bezoek onze webshop op

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT23456718910111 Bovenrek2 Aanpassen van de instelling van de waterhardheid3 Zoutreservoir4 Afwasmiddeldoseerbakje5 Glansmid

Seite 29

BEDIENINGSPANEEL1345 679281 Aan-/uit-toets2 Programmagids3 Program-aanraaktoets4 Programma-indicatielampjes5 Display6 Delay-aanraaktoets7 Start-aanraa

Seite 30 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

IndicatielampjesDelay -indicatielampje. Gaat aan als u de uitgestelde start ingeschakeld heeft.Deur-indicatielampje. Gaat aan als de deur niet goed is

Seite 31 - Wateraansluiting

Option-aanraaktoets Multitab ÖKO PLUS Extra hygiëneTwee keer drukken GEDEACTIVEERD GEACTIVEERD GEDEACTIVEERDDrie keer drukken GEACTIVEERD GEACTIVEERD

Seite 32 - Elektrische aansluiting

BEDIENING VAN HET APPARAAT1. Controleer of het ingestelde niveau van de waterontharder juist is voor de waterhard-heid in uw omgeving. Als dat niet he

Seite 33 - Het apparaat wegdoen

Handmatig instellenZet de schijf voor de waterhardheid in stand 1 of2 (zie de tabel).Elektronische instelling1. Schakel het apparaat in.2. Zorg dat he

Seite 34 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

CONSIGNES DE SÉCURITÉLire attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :• Pour vo

Seite 35 - BEDIENINGSPANEEL

GEBRUIK VAN AFWASMIDDEL EN GLANSMIDDEL2030MAX1234+-1234567Gebruik van afwasmiddelGebruik niet meer dan de juiste hoeveelheid afwasmiddel om het milieu

Seite 36 - Indicatielampjes

4. Sluit het glansmiddeldoseerbakje. Druk op het deksel totdat het op zijn plaats klikt.Stel de glansmiddeldosering inFabrieksinstelling: stand 3.U ku

Seite 37 - Instelmodus

• Zorg ervoor dat zich geen water kan ophopen in opbergdozen of kommen.• Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek niet in elkaar liggen.• Zorg ervoor dat

Seite 38 - DE WATERONTHARDER INSTELLEN

Programma Soort vuil Type lading Programmabeschrij-vingNormaal of licht be-vuildTeer serviesgoed en glas-werkWassen 45 °CSpoelgangenDrogen1) Het appar

Seite 39 - Elektronische instelling

Programma1)Energie (kWh) Water (liter)0,8 - 0,9 11 - 121) Op het display verschijnt de tijd van het programma.De druk en temperatuur van het water, de

Seite 40 - Gebruik van glansmiddel

De uitgestelde start annulerenHet aftellen werkt niet1. Druk herhaaldelijk op de Delay-aanraaktoets tot:• op het display de duur van het wasprogramma

Seite 41 - DE VAATWASSER INRUIMEN

• Er kan water liggen aan de zijkanten en op de deur van het apparaat. Roestvrij staalkoelt sneller af dan borden.ONDERHOUD EN REINIGINGDe filters ver

Seite 42 - WASPROGRAMMA'S

De sproeiarmen reinigenProbeer niet de sproeiarmen te verwijderen.Als etensresten de openingen in de sproeiarmen hebben verstopt, verwijder deze dan m

Seite 43 - Wasprogramma's

Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingDe anti-overstromingsinrich-ting is ingeschakeld. Draai de waterkraan dicht enneem contact op met de ser

Seite 44 - 0,8 - 0,9 11 - 12

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De filters zijn vuil of niet juistgemonteerd en geplaatst.Zorg ervoor dat de filtersschoon zijn en op

Seite 45 - Einde van het afwasprogramma

panier supérieur ou dans le panier à couteaux (tous les modèles ne sont pas équipésd'un panier à couteaux).• N'utilisez que des produits (se

Seite 46 - ONDERHOUD EN REINIGING

De glansmiddeldosering is ingeschakeld.6. Druk op Option om de instelling te wijzigen.7. Schakel het apparaat uit om te bevestigen.TECHNISCHE GEGEVENS

Seite 47 - PROBLEMEN OPLOSSEN

Zorg ervoor dat de afmetingen van de openingovereenkomen met de afmetingen in de afbeel-ding.Het werkblad van het apparaat verwijderen1. Verwijder de

Seite 48

•Een standpijp met ventilatieopening. De bin-nendiameter moet minimaal 4 cm zijn.Verwijder de gootsteendop als het apparaatwater afvoert om te voorkom

Seite 52

www.aeg-electrolux.com/shop 117939660-A-302010

Seite 53

Tuyau d’arrivée d’eau• Utilisez des tuyaux neufs pour raccorder l'appareil à l'arrivée d'eau. N’utilisez pas detuyaux usagés.• Ne racco

Seite 54

• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre serviceaprès-vente.• Attention à ne pas écraser ou endommager la pr

Seite 55

DESCRIPTION DE L'APPAREIL23456718910111 Panier supérieur2 Sélecteur de dureté de l'eau3 Réservoir à sel régénérant4 Distributeur de produit

Seite 56

BANDEAU DE COMMANDE1345 679281 Touche Marche/Arrêt2 Guide des programmes3 Touche tactile Program4 Voyants de programme5 Écran6 Touche tactile Delay7 T

Verwandte Modelle: F77012W0P

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare