NL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatEN User Manual 23DishwasherFR Notice d'utilisation 43Lave-vaisselleFAVORIT 99705 VI1P
Instellingen Waarden OmschrijvingHelderheid Van stand 0 tot stand 9. Wijzigen van de helderheidvan het display.Contrast Van stand 0 tot stand 9. Wijzi
6.4 Het programma MyFavourite opslaanU kunt slechts 1 programma tegelijkopslaan. Een nieuwe instelling annuleertde vorige.1. Druk op de Option-toets.2
Options (Opties) Waarden OmschrijvingMultitab AANUIT (standaardinstelling)Activeer deze optie als umultitabletten wenst te ge-bruiken. Raadpleeg de sp
• Snel: TimeSaver ingeschakeld.Druk op OK-toets om tebevestigen.• Normaal: TimeSaveruitgeschakeld. Druk op OK-toetsom te bevestigen.7.5 AutoOpenDeze o
waterhardheid wordt gemeten in devolgende gelijkwaardige schalen.De waterontharder moet wordenafgesteld op de hardheid van het waterin uw woonplaats.
5. Draai de dop van het zoutreservoirrechtsom om het zoutreservoir tesluiten.Water en zout kunnen uit hetzoutreservoir stromen als uhet bijvult. Gevaa
9.1 Vaatwasmiddel gebruikenABCLET OP!Gebruik uitsluitendvaatwasmiddelen diespecifiek zijn bedoeld voorgebruik in vaatwassers1.Druk op de ontgrendelkno
De deur openen als hetapparaat in werking isAls u de deur opent terwijl eenprogramma loopt, stopt het apparaat.Als u de deur weer sluit, gaat hetappar
10.2 Gebruik van zout,glansmiddel en vaatwasmiddel• Gebruik enkel zout, glansmiddel envaatwasmiddel voor afwasautomaten.Overige producten kunnen hetap
borden zijn gevoelig voorbeschadigingen.2. Ruim eerst het onderrek en dan hetbovenrek uitAan het einde van hetprogramma kan er water aande zijkanten e
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
7. Plaats de filters (B) en (C) terug.8. Plaats de filter (B) terug in de plattefilter (A). Rechtsom draaien tot hetvastzit.LET OP!Een onjuiste plaats
Probleem Mogelijke oplossingHet programma begint niet. • Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten.• Als de starttijdkeuze start is ingesteld, ann
Probleem Mogelijke oplossingHet serviesgoed is nat. • Het programma heeft geen droogfase of heeft eendroogfase met lage temperatuur.• Het glansmiddeld
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...242. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
1.2 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children aged from 8years and above and persons with reduced physical,sensory
WARNING!Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged,immediately disconnect the mainsplug from the mains socket. Contactthe Authorised Servi
3. PRODUCT DESCRIPTION5410 9 6711 12 2318 1Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispen
4. CONTROL PANEL1 2 3 46 51On/off button2Navigation key (up)3Display4Option key5OK key6Navigation key (down)4.1 Key behaviourNavigation keys (up and d
Programme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsPro 70° 4)• Heavy soil• Crockery, cut-lery, pots andpans• Prewash• Wash 70 °C• Rinses• Dry
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)ProZone 50°-65° 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149Pro 70° 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16460 Minutes 55° 9.5 - 10.
Settings Values DescriptionContrast From level 0 to level 9. Change the contrast of thedisplay.Water hardness From level 1 to level 10. Set the level
The display shows the programme list.6. Select a programme.7. Press the OK key.8. The display shows Add option and No Options.• Select No Options if y
7.2 How to set an optionThe option list will show only the optionsapplicable to the currently selectedprogramme. Non applicable options arenot visible
• At the end of the programme, thedevice retracts but the appliance doorcan remain ajar or retract withoutclosing.CAUTION!Do not try to close theappli
German de-grees (°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softener lev-el<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Factory setting.2) Do not use salt
CAUTION!Only use rinse aidspecifically designed fordishwashers.1. Open the lid (C).2. Fill the dispenser (B) until the rinseaid reaches the marking &a
programme ECO is always the defaultprogramme.1. Scroll the programme list and selecta programme.2. Select applicable options if desired.Once options a
appliance is automatically deactivatedwhen you open the door.Close the water tap.10. HINTS AND TIPS10.1 GeneralThe following hints will ensure optimal
• Do not put in the appliance itemsmade of wood, horn, aluminium,pewter and copper.• Do not put in the appliance items thatcan absorb water (sponges,h
1.2 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8jaar en ouder en door mensen met beperktelichamel
2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.5. Make sure that there are no residuesof food or soil i
• If you regularly use short durationprogrammes, these can leavedeposits of grease and limescaleinside the appliance. To prevent this,we recommend to
12.1 The washing and drying results are not satisfactoryProblem Possible solutionThere are whitish streaks orbluish layers on glasses anddishes.• The
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 442. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
1.2 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgésd'au moins 8 ans et par des personnes ay
2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulation d'eau.• Avant de brancher l'appareil à des
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL5410 9 6711 12 2318 1Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inféri
4. BANDEAU DE COMMANDE1 2 3 46 51Touche Marche/Arrêt2Touche de navigation (haut)3Affichage4Touche Option5Touche OK6Touche de navigation (bas)4.1 Compo
Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro-grammeOptionsProZone 50°-65° 3)• Saleté variable• Vaisselle, cou-verts, plats etcasseroles•
2.3 Aansluiting aan dewaterleiding• Zorg dat u de waterslangen nietbeschadigt.• Laat het water stromen tot het schoonis voordat u het apparaat aanslui
Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro-grammeOptionsPrelavage 8)• Tous • Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser v
5.2 Informations pour lesinstituts de testPour toute information relative auxperformances de test, envoyez uncourrier électronique à l'adresse :i
Réglages Valeurs DescriptionAffichage au sol Liste des couleurs. Règle la couleur de la fonc-tion TimeBeamRéinitialiser les réglages Réinitialise l&
7. OPTIONS7.1 Liste des optionsOptions Valeurs DescriptionDépart différé De 1 à 24 heuresDÉSAC. (valeur par défaut)Diffère le départ du pro-gramme.Aut
La valeur de l'option s'affiche et estindiquée entre parenthèses.3. Appuyez sur la touche OK pourpasser de la valeur DÉSAC. à ACTIVÉou vice
rester entrouverte ou se rétracter sansse fermer.ATTENTION!N'essayez pas de fermer laporte de l'appareil lorsquele dispositif la maintienten
Degrés alle-mands (°dH)Degrés français(°fH)mmol/l DegrésClarkeRéglage du niveaude l'adoucisseurd'eau15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 -
désactive le distributeur de liquide derinçage, et le liquide n'est pas diffusé.Réglage usine : dosage 4.Comment remplir ledistributeur de liquid
ATTENTION!Utilisez uniquement unproduit de lavage spécialpour lave-vaisselle.1. Appuyez sur la touche dedéverrouillage (A) pour ouvrir lecouvercle (C)
Durant la phase de séchage,si la porte est ouvertependant plus de30 secondes, le programmeen cours s'arrête. Cela ne seproduit pas lorsque leprog
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT5410 9 6711 12 2318 1Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopening
degré de salissure. Le programmeECO vous permet d'optimiser votreconsommation d'eau et d'énergiepour la vaisselle et les couvertsnormal
10.5 Avant le démarrage d'unprogrammeAssurez-vous que :• Les filtres sont propres etcorrectement installés.• Le bouchon du réservoir de selrégéné
2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lavez les filtres.5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire
11.4 Nettoyage intérieur• Nettoyez soigneusement l'appareil, ycompris le joint caoutchouc du hublotavec un chiffon doux humide.• Si vous utilisez
Une fois que vous avez contrôlél'appareil, éteignez l'appareil puisrallumez-le. Si le problème persiste,contactez le service après-vente.Si
Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produ
www.aeg.com66
FRANÇAIS 67
www.aeg.com/shop117900070-B-152014
4. BEDIENINGSPANEEL1 2 3 46 51Aan/uit-toets2Navigatietoets (omhoog)3Weergave4Option-toets5OK-toets6Navigatietoets (omlaag)4.1 ToetsgedragNavigatietoet
Programma Mate van vervuil-ingType ladingProgrammafasen OptiesPro 70° 4)• Sterk bevuild• Serviesgoed,bestek en pan-nen• Voorspoelen• Wassen 70 °C• Spo
5.1 VerbruikswaardenProgramma 1)Water(l)Energie-(kWh)Duur(min)ECO 50° 11 0.857 225AutoSense 45°-70° 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150ProZone 50°-65° 14 - 16 1
Kommentare zu diesen Handbüchern