Aeg F66600VI1P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler Aeg F66600VI1P herunter. AEG F66600VI1P Manuel d'utilisation [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Afwasautomaat
EN User Manual 23
Dishwasher
FR Notice d'utilisation 43
Lave-vaisselle
FAVORIT 99705 VI1P
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FAVORIT 99705 VI1P

NL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatEN User Manual 23DishwasherFR Notice d'utilisation 43Lave-vaisselleFAVORIT 99705 VI1P

Seite 2 - KLANTENSERVICE

Instellingen Waarden OmschrijvingHelderheid Van stand 0 tot stand 9. Wijzigen van de helderheidvan het display.Contrast Van stand 0 tot stand 9. Wijzi

Seite 3 - 1.1 Algemene veiligheid

6.4 Het programma MyFavourite opslaanU kunt slechts 1 programma tegelijkopslaan. Een nieuwe instelling annuleertde vorige.1. Druk op de Option-toets.2

Seite 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Options (Opties) Waarden OmschrijvingMultitab AANUIT (standaardinstelling)Activeer deze optie als umultitabletten wenst te ge-bruiken. Raadpleeg de sp

Seite 5 - 2.6 Verwijdering

• Snel: TimeSaver ingeschakeld.Druk op OK-toets om tebevestigen.• Normaal: TimeSaveruitgeschakeld. Druk op OK-toetsom te bevestigen.7.5 AutoOpenDeze o

Seite 6

waterhardheid wordt gemeten in devolgende gelijkwaardige schalen.De waterontharder moet wordenafgesteld op de hardheid van het waterin uw woonplaats.

Seite 7 - 5. PROGRAMMA’S

5. Draai de dop van het zoutreservoirrechtsom om het zoutreservoir tesluiten.Water en zout kunnen uit hetzoutreservoir stromen als uhet bijvult. Gevaa

Seite 8

9.1 Vaatwasmiddel gebruikenABCLET OP!Gebruik uitsluitendvaatwasmiddelen diespecifiek zijn bedoeld voorgebruik in vaatwassers1.Druk op de ontgrendelkno

Seite 9 - 6. INSTELLINGEN

De deur openen als hetapparaat in werking isAls u de deur opent terwijl eenprogramma loopt, stopt het apparaat.Als u de deur weer sluit, gaat hetappar

Seite 10 - 2 waarden (AAN en UIT)

10.2 Gebruik van zout,glansmiddel en vaatwasmiddel• Gebruik enkel zout, glansmiddel envaatwasmiddel voor afwasautomaten.Overige producten kunnen hetap

Seite 11 - 7. OPTIES

borden zijn gevoelig voorbeschadigingen.2. Ruim eerst het onderrek en dan hetbovenrek uitAan het einde van hetprogramma kan er water aande zijkanten e

Seite 12 - 7.4 TimeSaver

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Seite 13 - GEBRUIKT

7. Plaats de filters (B) en (C) terug.8. Plaats de filter (B) terug in de plattefilter (A). Rechtsom draaien tot hetvastzit.LET OP!Een onjuiste plaats

Seite 14 - Het zoutreservoir vullen

Probleem Mogelijke oplossingHet programma begint niet. • Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten.• Als de starttijdkeuze start is ingesteld, ann

Seite 15 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oplossingHet serviesgoed is nat. • Het programma heeft geen droogfase of heeft eendroogfase met lage temperatuur.• Het glansmiddeld

Seite 16

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...242. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 17 - AANWIJZINGEN EN TIPS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Seite 18

1.2 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children aged from 8years and above and persons with reduced physical,sensory

Seite 19 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

WARNING!Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged,immediately disconnect the mainsplug from the mains socket. Contactthe Authorised Servi

Seite 20 - PROBLEEMOPLOSSING

3. PRODUCT DESCRIPTION5410 9 6711 12 2318 1Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispen

Seite 21 - NEDERLANDS 21

4. CONTROL PANEL1 2 3 46 51On/off button2Navigation key (up)3Display4Option key5OK key6Navigation key (down)4.1 Key behaviourNavigation keys (up and d

Seite 22 - 14. MILIEUBESCHERMING

Programme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsPro 70° 4)• Heavy soil• Crockery, cut-lery, pots andpans• Prewash• Wash 70 °C• Rinses• Dry

Seite 23 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Seite 24 - 1.1 General Safety

Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)ProZone 50°-65° 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149Pro 70° 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16460 Minutes 55° 9.5 - 10.

Seite 25 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Settings Values DescriptionContrast From level 0 to level 9. Change the contrast of thedisplay.Water hardness From level 1 to level 10. Set the level

Seite 26 - 2.6 Disposal

The display shows the programme list.6. Select a programme.7. Press the OK key.8. The display shows Add option and No Options.• Select No Options if y

Seite 27 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

7.2 How to set an optionThe option list will show only the optionsapplicable to the currently selectedprogramme. Non applicable options arenot visible

Seite 28 - 5. PROGRAMMES

• At the end of the programme, thedevice retracts but the appliance doorcan remain ajar or retract withoutclosing.CAUTION!Do not try to close theappli

Seite 29 - 5.1 Consumption values

German de-grees (°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softener lev-el<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Factory setting.2) Do not use salt

Seite 30 - 6. SETTINGS

CAUTION!Only use rinse aidspecifically designed fordishwashers.1. Open the lid (C).2. Fill the dispenser (B) until the rinseaid reaches the marking &a

Seite 31

programme ECO is always the defaultprogramme.1. Scroll the programme list and selecta programme.2. Select applicable options if desired.Once options a

Seite 32 - 7. OPTIONS

appliance is automatically deactivatedwhen you open the door.Close the water tap.10. HINTS AND TIPS10.1 GeneralThe following hints will ensure optimal

Seite 33 - 7.5 AutoOpen

• Do not put in the appliance itemsmade of wood, horn, aluminium,pewter and copper.• Do not put in the appliance items thatcan absorb water (sponges,h

Seite 34 - 8. BEFORE FIRST USE

1.2 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8jaar en ouder en door mensen met beperktelichamel

Seite 35 - How to fill the rinse aid

2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.5. Make sure that there are no residuesof food or soil i

Seite 36 - 9. DAILY USE

• If you regularly use short durationprogrammes, these can leavedeposits of grease and limescaleinside the appliance. To prevent this,we recommend to

Seite 37

12.1 The washing and drying results are not satisfactoryProblem Possible solutionThere are whitish streaks orbluish layers on glasses anddishes.• The

Seite 38 - 10. HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 442. INSTRUCTIONS DE SÉC

Seite 39 - 11. CARE AND CLEANING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 40 - 11.4 Internal cleaning

1.2 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgésd'au moins 8 ans et par des personnes ay

Seite 41 - 12. TROUBLESHOOTING

2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulation d'eau.• Avant de brancher l'appareil à des

Seite 42 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL5410 9 6711 12 2318 1Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inféri

Seite 43 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. BANDEAU DE COMMANDE1 2 3 46 51Touche Marche/Arrêt2Touche de navigation (haut)3Affichage4Touche Option5Touche OK6Touche de navigation (bas)4.1 Compo

Seite 44 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro-grammeOptionsProZone 50°-65° 3)• Saleté variable• Vaisselle, cou-verts, plats etcasseroles•

Seite 45 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

2.3 Aansluiting aan dewaterleiding• Zorg dat u de waterslangen nietbeschadigt.• Laat het water stromen tot het schoonis voordat u het apparaat aanslui

Seite 46 - 2.6 Mise au rebut

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro-grammeOptionsPrelavage 8)• Tous • Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser v

Seite 47 - 3.1 TimeBeam

5.2 Informations pour lesinstituts de testPour toute information relative auxperformances de test, envoyez uncourrier électronique à l'adresse :i

Seite 48 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Réglages Valeurs DescriptionAffichage au sol Liste des couleurs. Règle la couleur de la fonc-tion TimeBeamRéinitialiser les réglages Réinitialise l&

Seite 49

7. OPTIONS7.1 Liste des optionsOptions Valeurs DescriptionDépart différé De 1 à 24 heuresDÉSAC. (valeur par défaut)Diffère le départ du pro-gramme.Aut

Seite 50 - 5.1 Valeurs de consommation

La valeur de l'option s'affiche et estindiquée entre parenthèses.3. Appuyez sur la touche OK pourpasser de la valeur DÉSAC. à ACTIVÉou vice

Seite 51 - 6. RÉGLAGES

rester entrouverte ou se rétracter sansse fermer.ATTENTION!N'essayez pas de fermer laporte de l'appareil lorsquele dispositif la maintienten

Seite 52 - Réglages Valeurs Description

Degrés alle-mands (°dH)Degrés français(°fH)mmol/l DegrésClarkeRéglage du niveaude l'adoucisseurd'eau15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 -

Seite 53

désactive le distributeur de liquide derinçage, et le liquide n'est pas diffusé.Réglage usine : dosage 4.Comment remplir ledistributeur de liquid

Seite 54

ATTENTION!Utilisez uniquement unproduit de lavage spécialpour lave-vaisselle.1. Appuyez sur la touche dedéverrouillage (A) pour ouvrir lecouvercle (C)

Seite 55 - 8.1 Adoucisseur d'eau

Durant la phase de séchage,si la porte est ouvertependant plus de30 secondes, le programmeen cours s'arrête. Cela ne seproduit pas lorsque leprog

Seite 56

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT5410 9 6711 12 2318 1Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopening

Seite 57 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

degré de salissure. Le programmeECO vous permet d'optimiser votreconsommation d'eau et d'énergiepour la vaisselle et les couvertsnormal

Seite 58

10.5 Avant le démarrage d'unprogrammeAssurez-vous que :• Les filtres sont propres etcorrectement installés.• Le bouchon du réservoir de selrégéné

Seite 59 - 10. CONSEILS

2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lavez les filtres.5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire

Seite 60

11.4 Nettoyage intérieur• Nettoyez soigneusement l'appareil, ycompris le joint caoutchouc du hublotavec un chiffon doux humide.• Si vous utilisez

Seite 61 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Une fois que vous avez contrôlél'appareil, éteignez l'appareil puisrallumez-le. Si le problème persiste,contactez le service après-vente.Si

Seite 62 - 11.3 Nettoyage extérieur

Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produ

Seite 64

FRANÇAIS 67

Seite 65 - L'ENVIRONNEMENT

www.aeg.com/shop117900070-B-152014

Seite 66

4. BEDIENINGSPANEEL1 2 3 46 51Aan/uit-toets2Navigatietoets (omhoog)3Weergave4Option-toets5OK-toets6Navigatietoets (omlaag)4.1 ToetsgedragNavigatietoet

Seite 67 - FRANÇAIS 67

Programma Mate van vervuil-ingType ladingProgrammafasen OptiesPro 70° 4)• Sterk bevuild• Serviesgoed,bestek en pan-nen• Voorspoelen• Wassen 70 °C• Spo

Seite 68 - 117900070-B-152014

5.1 VerbruikswaardenProgramma 1)Water(l)Energie-(kWh)Duur(min)ECO 50° 11 0.857 225AutoSense 45°-70° 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150ProZone 50°-65° 14 - 16 1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare