NL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatEN User Manual 22DishwasherFR Notice d'utilisation 40Lave-vaisselleF77420W0PF77420M0P
6. INSTELLINGEN6.1 Programmakeuzemodus engebruikersmodusAls het apparaat in deprogrammakeuzemodus staat, kan eenprogramma worden ingesteld en degebrui
Het waterontharderniveauinstellenHet apparaat moet in deprogrammakeuzemodus staan.1. Om de gebruikersmodus in tevoeren, drukt u tegelijkertijd Delayen
7. OPTIESDe gewenste opties moetenelke keer dat u eenprogramma start wordengeactiveerd.De opties kunnen nietworden in- of uitgeschakeldals een program
8. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTEKEER GEBRUIKT1. Controleer of het ingesteldeniveau van de waterontharder juistis voor de waterhardheid in uwom
MAX1234+-ABDCLET OP!Gebruik alleenglansspoelmiddel voorafwasautomaten.1. Druk op de ontgrendelknop (D) omde deksel te openen (C).2. Giet het glansmidd
LET OP!Gebruik uitsluitendvaatwasmiddelen diespecifiek zijn bedoeld voorgebruik in vaatwassers1. Druk op de ontgrendelknop (B) omhet deksel (C) te ope
Einde van het programmaAls het programma voltooid is, is hetindicatielampje einde aan en toont hetdisplay 0:00.Alle knoppen zijn inactief behalve deaa
10.4 De korven inruimen• Gebruik het apparaat alleen omvoorwerpen af te wassen dievaatwasbestendig zijn.• Doe geen voorwerpen in hetapparaat die gemaa
CBA1. Draai de filter (B) linksom enverwijder het.2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5.
LET OP!Een onjuiste plaatsing vande filters kan leiden totslechte wasresultaten en hetapparaat beschadigen.11.2 De sproeiarmen reinigenProbeer niet de
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
Probleem en alarmcode Mogelijke oplossingHet apparaat pompt geenwater af.Op het display verschijnt.• Controleer of de gootsteenafvoer niet verstopt is
Elektrische aansluiting 1)Voltage (V) 200 - 240Frequentie (Hz) 50 / 60Watertoevoerdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)WatertoevoerKoud wate
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...232. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
• Put knives and cutlery with sharp points in the cutlerybasket with the points down or in a horizontalposition.• Do not keep the appliance door open
WARNING!Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged,immediately disconnect the mainsplug from the mains socket. Contactthe Authorised Servi
7Air vent8Rinse aid dispenser9Detergent dispenser10Cutlery basket11Lower basket12Upper basket4. CONTROL PANEL12 4 568371On/off button2Program button3P
Indicator DescriptionSalt indicator. It is always off while the programme operates.Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates.
Programme Degree of soilType of loadProgramme phases Options 6)• Normal soil• Crockery and cut-lery• Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dry• Multitab1) With
6. SETTINGS6.1 Programme selectionmode and user modeWhen the appliance is in programmeselection mode it is possible to set aprogramme and to enter the
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
How to set the water softenerlevelThe appliance must be in programmeselection mode.1. To enter the user mode, press andhold simultaneously Delay and O
7.1 MultitabActivate this option when you use multi-tablets that integrate the salt, rinse aidand detergent functions. They can alsocontain other clea
How to fill the salt container1. Turn the cap of the salt containercounterclockwise and remove it.2. Put 1 litre of water in the saltcontainer (Only f
Make sure that the appliance is inprogramme selection mode.• If the salt indicator is on, fill thesalt container.• If the rinse aid indicator is on, f
Opening the door while theappliance operatesIf you open the door while a programmeis running, the appliance stops. It mayaffect the energy consumption
• Detergent tablets do not fully dissolvewith short programmes. To preventdetergent residues on the tableware,we recommend that you use thetablets wit
11.1 Cleaning the filtersThe filter system is made of 3 parts.CBA1. Turn the filter (B) counterclockwiseand remove it.2. Remove the filter (C) out of
11.2 Cleaning the spray armsDo not remove the spray arms. If theholes in the spray arms are clogged,remove remaining parts of soil with a thinpointed
Once you have checked the appliance,deactivate and activate the appliance. Ifthe problem occurs again, contact anAuthorised Service Centre.For alarm c
marked with the symbol with thehousehold waste. Return the product toyour local recycling facility or contactyour municipal office.ENGLISH 39
gekwalificeerd persoon deze vervangen teneindegevaarlijke situaties te voorkomen.• Doe messen en bestek met scherpe punten in hetbestekmandje met de p
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 412. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Respectez le nombre maximum de 9 couverts.• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, son service après-
• Uniquement pour le R-U et l'Irlande.L'appareil dispose d'une alimentationsecteur de 13 A. S'il est nécessaire dechanger le fusib
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL54810 9 116712 2311Plan de travail2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inférieur4Filtres5Plaque
4. PANNEAU DE COMMANDE12 4 568371Touche Marche/Arrêt2Program touche3Voyants de programme4Affichage5Delay touche6Option touche7Voyants8Start touche4.1
Indicateur DésignationVoyant Delay.Voyant ExtraHygiene.5. PROGRAMMESProgramme Degré de salissureType de vaissellePhases du program-meOptions 1)• Norma
Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du program-meOptions 6)• Normalement sa-le• Vaisselle et cou-verts• Prélavage• Lavage à 50 °C• Rin
6. RÉGLAGES6.1 Mode Programmation etmode UtilisateurLorsque l'appareil est en modeProgrammation, il est possible desélectionner un programme et d
Degrés alle-mands (°dH)Degrés français(°fH)mmol/l DegrésClarkeRéglage du niveaude l'adoucisseurd'eau<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Réglage
2.3 Aansluiting aan dewaterleiding• Zorg dat u de waterslangen nietbeschadigt.• Laat het water stromen tot het schoonis voordat u het apparaat aanslui
= le distributeur de liquide derinçage est désactivé.4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour confirmer le réglage.7. OPTIONSVous devez activer leso
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le réglage actuelde l'adoucisseur d'eau estcompatible avec la dureté del'arrivée d&
8.2 Comment remplir ledistributeur de liquide derinçageABDCMAX1234+-ABDCATTENTION!Utilisez uniquement duliquide de rinçagespécialement conçu pour lesl
2030BA DCATTENTION!Utilisez uniquement duproduit de lavagespécifiquement conçu pourles lave-vaisselle.1.Appuyez sur le bouton d'ouverture(B) pour
Annulation du départ différéau cours du décompteLorsque vous annulez le départ différé,vous devez régler de nouveau leprogramme et les options.Enfonce
résultats de lavage et de séchageoptimaux.• Si vous utilisez des pastille tout en 1,vous pouvez sélectionner l'optionMultitab (si disponible). Ce
À la fin du programme, lescôtés et la porte del'appareil peuvent êtremouillés.11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant toute opérationd&apos
7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat(A). Tournez-le vers la droite jusqu'àla butée.ATTENTION!Une posi
Problème et code d'alarme Solution possibleLe programme ne démarrepas.• Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.• Appuyez sur la touc
Problème Solution possibleLa vaisselle est mouillée. • Le programme ne comprend pas de phase de sécha-ge ou inclut une phase de séchage à basse tempér
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT54810 9 116712 2311Bovenblad2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopening8Glans
www.aeg.com/shop100014760-A-382015
4. BEDIENINGSPANEEL12 4 568371Aan/uit-toets2Program-toets3Programma-indicatielampjes4Weergave5Delay-toets6Option-toets7Indicatielampjes8Start-toets4.1
Aanduiding BeschrijvingDelay-indicatielampje.ExtraHygiene-indicatielampje.5. PROGRAMMA’SProgramma Mate van vervuilingType beladingProgrammafasen Optie
Programma Mate van vervuilingType beladingProgrammafasen Opties 6)• Normaal bevuild• Serviesgoed enbestek• Voorspoelen• Wassen 50 °C• Spoelgangen• Dro
Kommentare zu diesen Handbüchern